Torpedo Boyz - Are You Talking To Me??? - Full Vocal Single Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Torpedo Boyz - Are You Talking To Me??? - Full Vocal Single Edit




I got a little story to tell you guys here
У меня есть небольшая история, которую я хочу вам рассказать, ребята
It starts like this
Это начинается так
I go to this bar
Я хожу в этот бар
Actually it's not a bar, it's more like a club
На самом деле это не бар, это больше похоже на клуб
Like the Pelican on 23rd Street or something
Как Пеликан на 23-й улице или что-то в этом роде
You know, the Pelican, it's a nice place, but in this case
Знаешь, "Пеликан", это милое местечко, но в данном случае
We're not talking about the Pelican
Мы говорим не о Пеликане
Well, I walk in
Что ж, я вхожу в
And there's this guy
И есть этот парень
And he's talking
И он говорит
And you know who he's talking to?
И вы знаете, с кем он разговаривает?
He's talking to me
Он разговаривает со мной
The problem is
Проблема в том, что
I can't make out what he's saying
Я не могу разобрать, что он говорит
He goes like this
Он идет вот так
And he goes like that
И он идет вот так
But he doesn't seem to get anywhere
Но он, похоже, ничего не добился
Still... He must be talking to me
Все еще... Должно быть, он разговаривает со мной
()
()
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
I can see no one else 'round here
Я больше никого здесь не вижу
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
I can see no one else 'round here
Я больше никого здесь не вижу
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Are you talking to me?
Ты со мной разговариваешь?
Now, looking at the eyes of the fellow
Теперь, глядя в глаза этого парня
I slowly seem to realize
Кажется, я медленно начинаю понимать
He's eying this girl on the dance floor
Он пялится на эту девушку на танцполе
And that's actually mine
И это на самом деле мое
Lovely Rita, lovely Chika
Прекрасная Рита, прекрасная Чика
It's my girl he's after
Он охотится за моей девушкой
That's his aim, that's his game
Это его цель, это его игра
He's going nagedinag, he goes ragidirag
Он идет в нагединаг, он идет в рагидираг
He goes flipfloppyto and "How about you?"
Он делает сальто и спрашивает: как насчет тебя?"
But what he wants I can't make out
Но чего он хочет я не могу разобрать
He's little sense, he's only sound
В нем мало здравого смысла, он всего лишь звук
This is my place, this is my bar, it's my girl
Это мое место, это мой бар, это моя девушка
Get the motherfucking shit out
Вытащи это гребаное дерьмо наружу
Wanna get my in a situation?
Хочешь поставить меня в затруднительное положение?
That's what you want?
Это то, чего ты хочешь?
X3
X3
I can't see your silly face
Я не могу видеть твое глупое лицо
And I don't know what you're after
И я не знаю, чего ты добиваешься
And I don't think it's right
И я не думаю, что это правильно
I don't think it's just
Я не думаю, что это просто
I don't think it's what people should do
Я не думаю, что это то, что люди должны делать
You shouldn't be standing here in front of me
Ты не должен был стоять здесь передо мной
Talking to me
Разговаривает со мной
Some sense I don't understand
Какой-то смысл, которого я не понимаю
Some nonsense - some bullshit
Какая-то чушь - какая-то ерунда
And looking at my girl on the dance floor all the time
И все время смотрю на свою девушку на танцполе
So I'm asking myself
Поэтому я спрашиваю себя
What should I do to you?
Что я должен с тобой сделать?
I got this little thing that happened to me once
У меня есть одна маленькая штучка, которая однажды случилась со мной
There was this guy
Там был этот парень
And he'd always come up to people
И он всегда подходил к людям
And he was just standing
И он просто стоял
And he would be bragging about this
И он бы хвастался этим
He got knocked out
Он был нокаутирован
I don't know what happened to him after that
Я не знаю, что с ним случилось после этого
No one ever saw him again
Больше его никто никогда не видел
Something bad is gonna happen
Должно случиться что-то плохое
Something sad is gonna happen
Должно случиться что-то печальное
Yeah, you've gone for some trouble man
Да, ты нарвался на неприятности, чувак
X2
X2
Ohhhh
Ооооо
Heeey
Хииии
And this guy is getting on my nerves
И этот парень действует мне на нервы
When he's coming up like that - look at him!
Когда он вот так подходит - посмотрите на него!
What's he wearing?
Во что он одет?
He's got his oversized t-shirt
На нем его футболка безразмерного размера
He's got his oversized baggy-pants
На нем его слишком большие мешковатые штаны
Everything is too big on him
Для него все слишком велико
He's looking like - I don't know
Он выглядит как... я не знаю
"What do you do for a living? The garbage man?"
"Чем ты зарабатываешь на жизнь? Мусорщик?"
"Yes!"
"да!"





Авторы: Ken Steen, Holger Schuhmann, Marc Herbert Fischer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.