Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
put
my
name
in
a
headline
Yeah,
setz
meinen
Namen
in
eine
Schlagzeile
Keep
me
running
through
your
head
'til
your
bedtime
Lass
mich
in
deinem
Kopf
herumrennen,
bis
du
schlafen
gehst
O-o-ooh
I'm
such
a
fire
sign
O-o-ooh
ich
bin
so
ein
Feuerzeichen
Feel
the
rush
when
I
see
me
on
your
timeline
Fühle
den
Rausch,
wenn
ich
mich
auf
deiner
Timeline
sehe
I
don't
wanna
be
an
NPC
but
I
Ich
will
kein
NSC
sein,
aber
ich
Lived
my
whole
life
so
lowkey,
I
Habe
mein
ganzes
Leben
so
unauffällig
gelebt,
ich
(Feeling)
Stuck
to
the
high
school
me
(Fühle
mich)
Festgefahren
in
meinem
Highschool-Ich
But,
maybe
I
can
change
Aber
vielleicht
kann
ich
mich
ändern
I
don't
wanna
be
no
one
no
more,
no
more
Ich
will
kein
Niemand
mehr
sein,
nicht
mehr
I
don't
wanna
be
no
one
no
more,
nooo
Ich
will
kein
Niemand
mehr
sein,
neiiin
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
I
don't
wanna
be
no
one
no
more,
no
more
Ich
will
kein
Niemand
mehr
sein,
nicht
mehr
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
(I
don't
wanna
be
your-)
(Ich
will
nicht
dein-)
'Cause
I
can't
take
invisibility
Denn
ich
ertrage
die
Unsichtbarkeit
nicht
And
I
tried
giving
someone
else
the
melody
Und
ich
habe
versucht,
jemand
anderem
die
Melodie
zu
geben
Yeah,
too
impatient
to
keep
waiting
Yeah,
zu
ungeduldig,
um
weiter
zu
warten
Just
put
your
focus
right
on
me
Richte
deinen
Fokus
einfach
direkt
auf
mich
'Cause
I
can't
take
invisibility
Denn
ich
ertrage
die
Unsichtbarkeit
nicht
And
I
tried
giving
someone
else
the
melody,
yeah
Und
ich
habe
versucht,
jemand
anderem
die
Melodie
zu
geben,
yeah
And
the
burnout
didn't
turn
out
how
I
wanted
Und
der
Burnout
lief
nicht
so,
wie
ich
es
wollte
But
I
just
can't
slow
it
down
Aber
ich
kann
es
einfach
nicht
verlangsamen
Ooh,
ooh
(dirty
little
secret,
dirty
little
secret)
Ooh,
ooh
(kleines
schmutziges
Geheimnis,
kleines
schmutziges
Geheimnis)
Yeah,
buzz
my
head
like
Brittney
Yeah,
rasiere
meinen
Kopf
wie
Britney
My
friends
can't
keep
up
with
me
Meine
Freunde
können
nicht
mit
mir
mithalten
Cruisin'
off
a
cliff
in
a
six
speed
Im
sechsten
Gang
über
die
Klippe
rasen
If
I
don't
make
it
then
I
hope
they
miss
me
Wenn
ich
es
nicht
schaffe,
hoffe
ich,
dass
sie
mich
vermissen
What
I
gotta
do
for
some
attention?
Was
muss
ich
für
etwas
Aufmerksamkeit
tun?
Apparently
a
self-reinvention
Anscheinend
eine
Selbsterfindung
19
years
with
my
head
straight
down
19
Jahre
mit
gesenktem
Kopf
Spent
the
last
two
tryna
dig
myself
from
the
ground,
yeah,
yeah
Verbrachte
die
letzten
zwei
damit,
mich
aus
dem
Dreck
zu
ziehen,
yeah,
yeah
I
don't
wanna
be
no
one
no
more,
no
more
Ich
will
kein
Niemand
mehr
sein,
nicht
mehr
I
don't
wanna
be
no
one
no
more,
nooo
Ich
will
kein
Niemand
mehr
sein,
neiiin
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
I
don't
wanna
be
no
one
no
more,
no
more
Ich
will
kein
Niemand
mehr
sein,
nicht
mehr
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
(I
don't
wanna
be
your
dirty
little
secret)
(Ich
will
nicht
dein
kleines
schmutziges
Geheimnis
sein)
'Cause
I
can't
take
invisibility
Denn
ich
ertrage
die
Unsichtbarkeit
nicht
And
I
tried
giving
someone
else
the
melody
Und
ich
habe
versucht,
jemand
anderem
die
Melodie
zu
geben
Yeah,
too
impatient
to
keep
waiting
Yeah,
zu
ungeduldig,
um
weiter
zu
warten
Just
put
your
focus
right
on
me
Richte
deinen
Fokus
einfach
direkt
auf
mich
'Cause
I
can't
take
invisibility
Denn
ich
ertrage
die
Unsichtbarkeit
nicht
And
I
tried
giving
someone
else
the
melody,
yeah
Und
ich
habe
versucht,
jemand
anderem
die
Melodie
zu
geben,
yeah
And
the
burnout
didn't
turn
out
how
I
wanted
Und
der
Burnout
lief
nicht
so,
wie
ich
es
wollte
But
I
just
can't
slow
it
down
Aber
ich
kann
es
einfach
nicht
verlangsamen
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
(I
don't
wanna
be
your
dirty
little
secret)
(Ich
will
nicht
dein
kleines
schmutziges
Geheimnis
sein)
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
(I
don't
wanna
be
your
dirty
little
secret)
(Ich
will
nicht
dein
kleines
schmutziges
Geheimnis
sein)
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
(I
don't
wanna
be
your
dirty
little
secret)
(Ich
will
nicht
dein
kleines
schmutziges
Geheimnis
sein)
(Put
me
on
your
t-shirt
beggin'
'til
my
knees
hurt)
(Druck
mich
auf
dein
T-Shirt,
bettelnd,
bis
meine
Knie
schmerzen)
(I
don't
wanna
be
your-)
(Ich
will
nicht
dein-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torr Edward Yatco
Альбом
NPC
дата релиза
31-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.