Текст и перевод песни Torreblanca - 1000 Fantasmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Fantasmas
1000 Ghosts
Para
seguir
haciéndonos
los
locos
To
follow
playing
crazy
Quebrábase
la
voz
My
voice
would
break
Llenábanse
los
ojos
de
lágrimas
My
eyes
would
fill
with
tears
Para
consentirlo
todo
To
indulge
you
in
everything
Lo
que
se
te
perdió
What
was
lost
on
you
Lo
que
no
hice
yo
What
I
didn't
do
Para
seguir
cubriéndonos
los
ojos
To
follow
covering
our
eyes
Bastaba
ser
veloz
It
was
enough
to
be
fast
Para
esconder
tu
verdadero
rostro
bajo
de
la
sábana
To
hide
your
true
face
under
the
sheets
Para
corregirlo
todo
To
forget
everything
Lo
que
nos
sucedió
What
happened
to
us
¿Por
qué
no
sucedió?
Why
didn't
it?
(Dime
lo
que
pasó)
(Tell
me
what
happened)
Todo
lo
das
You
give
everything
Nada
te
quedas
y
así
You
don't
keep
anything
for
yourself
and
so
(Siempre
la
misma
historia)
(Always
the
same
story)
Y
aquí
¡Oh,
no!
And
here,
Oh
no!
Pasa
el
tiempo
Time
passes
La
gente
miente
People
lie
Y
hay
algo
que
se
rompió
And
there's
something
that
broke
No
entiendo
porqué
I
don't
understand
why
La
suerte
otra
vez
la
espalda
nos
dió...
Luck
has
turned
its
back
on
us
again...
Que
no
se
trata
de
ponerse
mal
It's
not
about
getting
upset
¿Agresividad
pasiva?
Passive
aggressiveness?
Esa
es
mi
especialidad
That's
my
specialty
Pero
no
quiero
que
tú
pienses
que
no
sé
que
en
realidad
But
I
don't
want
you
to
think
that
I
don't
know
that
in
reality
Yo
he
sido
víctima
de
mi
propia
manía
de
esperar
y...
I
have
been
a
victim
of
my
own
mania
for
waiting
and...
Y
que
mis
actos
no
son
And
that
my
actions
are
not
Reflejo
de
mi
fragilidad
A
reflection
of
my
fragility
Carencia
de
algo
A
lack
of
something
O
te
lo
di
de
todo
Or
I
gave
you
everything
Son
la
sombra
de
mil
fantasmas
They
are
the
shadow
of
a
thousand
ghosts
(Dime
lo
que
pasó)
(Tell
me
what
happened)
(Dime
lo
que
pasó)
(Tell
me
what
happened)
Todo
lo
das
You
give
everything
Nada
te
quedas
y
así
You
don't
keep
anything
for
yourself
and
so
(Siempre
la
misma
historia)
(Always
the
same
story)
Y
aquí
¡oh,
no!
And
here,
Oh
no!
Pasa
el
tiempo
Time
passes
La
mente
miente
Lies
are
told
Y
el
orden
nunca
volvió
And
order
never
returned
Y
no
sé
y
no
quiero
saber
And
I
don't
know
and
I
don't
want
to
know
La
suerte
otra
vez
la
espalda
nos
dió...
Luck
has
turned
its
back
on
us
again...
(Y
ve
lo
que
pasó)
(And
see
what
happened)
Pasa
el
tiempo
Time
passes
La
mente
miente
Lies
are
told
Y
el
orden
nunca
volvió
And
order
never
returned
Y
no
sé,
no
quiero
saber
And
I
don't
know,
I
don't
want
to
know
La
suerte
otra
vez
la
espalda
nos
dio...
Luck
has
turned
its
back
on
us
again...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Natalie Reyes, Israel Pompa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.