Torreblanca - Indestructibles - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Torreblanca - Indestructibles




Indestructibles
Indestructibles
Juraba que éramos indestructibles
I swore we were indestructible
Te dije que eras mi familia y dijiste
I told you you were my family and you said yes
Después de tanto ver, la vida oscura
After seeing so much, the dark life
Parecía haber llegado para al fin
It seemed to have arrived for me at last
Una manera nueva de...
A new way to...
Sobrellevar la cruz del tiempo
Carry the cross of time
De olvidar heridas viejas y recuperar un aire fresco.
To forget old wounds and find some fresh air.
Luna llena ¿No me ves? Llévate esta pena de una vez
Full moon, can't you see me? Take this sorrow away now
Sácame de este pozo que me sofoco
Get me out of this pit that's suffocating me
Muéstrame el camino de regreso al ayer.
Show me the way back to yesterday.
Jugaba a que éramos indestructibles
I pretended we were indestructible
Pero el naufragio estaba escrito de tiempo atrás
But the shipwreck was written long ago
Tuvimos suerte de encontrarnos en aquel momento
We were lucky to meet each other at that moment
En medio de este ancho mar
Amidst this vast ocean
Puede ser que nunca nos volvamos a hallar juntos en el mismo camino
We may never again find each other on the same path
Y puede ser que eso no nos sepa tan mal cuando ya no haya mas que llorar
And it may not hurt so bad when there's nothing left to cry about
Déjalo descansar
Let it rest
Déjalo descansar...
Let it rest...
Jugaba que éramos indestructibles me soltaste y me perdí.
I pretended we were indestructible, you let go of me and I lost my way.
Luna llena ¿No me ves? Llévate esta pena de una vez
Full moon, can't you see me? Take this sorrow away now
Sácame de este pozo que me sofoco
Get me out of this pit that's suffocating me
Muéstrame el camino de regreso al ayer.
Show me the way back to yesterday.
¿Como, cuándo se rompió?
How and when did it break?
¿Fue tan fácil? ¿Nadie lo advirtió?
Was it that easy? Did no one notice?
Puede que mañana no recuerde tu rostro
Perhaps tomorrow I'll forget your face
Puede que ya nunca más encuentre mis pies
Perhaps I'll never find my feet again
Juraba que éramos indestructibles.
I swore we were indestructible.





Авторы: Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Natalie Reyes, Israel Pompa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.