Torreblanca - La Vida Online - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Torreblanca - La Vida Online




La Vida Online
Life Online
Y ese bicho se parece al amor
And that thing is like love
Crees que lo tienes, pero luego ves que no
You think you have it but you'll see that it's not
Y otras veces se presenta al revés
And at other times it comes to you
Nadie lo siente hasta que eso ya se descontroló
No one feels it until it gets out of control
¿Qué voy a hacer? No quiero ni comer
What am I going to do? I don't want to eat
Pa' pasar el rato, vamos a correr
To pass the time, let's go out for a run
De la cocina al baño y luego hacer
From the kitchen to the bathroom and then to do
15 sentadillas, luego hay que barrer
15 push-ups and then clean up
Acomodar los libros otra vez
Rearrange the books again
La videollamada, el juego de ajedrez
The video call, a chess game
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
Creo que la vecina ya va a enloquecer
I think the neighbor is going nuts
Ese bicho se parece a la vida
That thing is just like life
Nadie sabe cuándo va a llegar a la salida
No one knows when the time will come
Y nos mueve con la culpa y la vergüenza
And it moves us with guilt and shame
Nadie quiere ser el que mató a la tía Teresa, no, no, no
No one wants to be a murderer
¿Que más me da? No me quiero bañar
What do I care? I don't want to bathe
En la selfie equis no se va a notar
It won't be noticeable in a regular selfie
Mejor, mirar videos sin parar
Better watch videos all day long
Soy una pringata y Mr. Avelain
I'm a couch potato and Mr. Avelain
Dormir la siesta hasta al anochecer
A nap until it's already dark
Twitter solo cuándo tenga ganas de pelear
Twitter only when I feel like arguing
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
Úrgeme un "detente" pa' salir a caminar
I need you to stop so I can go out for a walk
Ese bicho se parece a la muerte
That thing is just like death
Más te vale no lo dejes a la suerte
You better not leave it up to fate
Hace mucho más profundo y más potente
It makes the feeling of this
El latir de este segundo intermitente, ay, no
Intermittent heart beat much deeper and more powerful
Tocaron los Testigos de Jehová
The Jehovah Witnesses knocked on my door
Estuve a punto de salir a platicar
I almost went out to chat
El del INEGI me vino a censar
The INEGI came to ask me some questions
No lo convencí que se quedara a merendar
I didn't convince him to stay and have dinner
Prendí la conferencia de Gatell
I turned on Gatell's speech
Mientras lo escuchaba, le vi cara de pastel
I thought he looked like a pie
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
La vida online me sienta, ve qué fine
Life online is perfect for me
Fuera de guasa
Seriously
En la medida de tus posibilidades
Do whatever you can
Quédate en tu casa
Stay at home
Ayer desperté optimista
Yesterday I woke up optimistic
Con una canción de cuna nueva
With a new lullaby
Ayer tuve ganas de leer
Yesterday I wanted to read
Ayer me sentí la pulga
Yesterday I felt like the flea
Ayer habría ido al cine, al teatro, al concierto, a desayunar
Yesterday I would have gone to the cinema, the theater, the concert
Ayer lo di por hecho y el futuro no cuando volverá
Yesterday I took it for granted and the future is uncertain
¿Y a quiénes se llevará?
Who will it take?
Hoy no
Not today





Авторы: Juan Manuel Torreblanca Becerra Acosta, Jorge Alejandro Perello Undreiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.