Torreblanca - Lodo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Torreblanca - Lodo




Lodo
Грязь
La adolescencia terminó
Юность прошла,
Pero yo sigo loco
Но я всё ещё без ума,
La madurez nunca llegó
Зрелость так и не пришла,
Mas el cuero se envejeció
А кожа уже постарела.
De las etílicas caravanas se cansó
Устал от пьяных компаний,
De la resaca barata.
От дешёвого похмелья.
Perdió la cuenta y se agotó...
Сбился со счёта и иссяк...
El dinero y el ocio
И деньги, и досуг.
Se dio la vuelta y vi que no ajustaba la solución
Оглянулся и понял, что решение не подходит.
Entrar... temo que no... pensar...
Войти... боюсь, что нет... думать...
Que necesita cambiar
Что нужно измениться,
Necesita una nueva oportunidad
Нужен новый шанс,
Que necesita cambiar
Что нужно измениться,
Necesita volver a la húmeda
Нужно вернуться к влажной,
Húmeda tierra...
Влажной земле...
Hundo mis pies y siento el lodo que soy
Вонзаю ноги и чувствую, что я грязь,
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Me siento como un niño
Чувствую себя ребёнком.
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Me ves y siento el lodo que soy
Ты видишь меня, и я чувствую, что я грязь.
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Desnúdate conmigo
Разденься со мной.
Siento el lodo que hoy
Чувствую грязь, которой я являюсь сегодня.
(Como la lluvia y las hojas de los arboles a contraluz empujan a que...)
(Как дождь и листья деревьев в контровом свете подталкивают к тому, чтобы...)
Sienta en todo que hoy estoy
Я чувствовал всем своим существом, что я жив сегодня.
(Como una lágrima, una carta, los abrazos y la música nos unirán)
(Как слеза, письмо, объятия и музыка объединят нас)
Vivo
Жив.
La adolescencia terminó
Юность прошла,
Pero yo sigo loco
Но я всё ещё без ума.
Hablé de mas y me secó
Слишком много говорил, и это меня иссушило.
Aprendí la lección...
Я усвоил урок...
Y necesito cambiar
И мне нужно измениться,
Necesito entender
Мне нужно понять,
Que aunque nunca te quise hacer daño
Что хоть я никогда не хотел причинить тебе боль,
Ese descuido fue igual que pegar y correr,
Эта моя небрежность была равносильна удару исподтишка,
Cómo quisiera arreglarlo
Как бы я хотел всё исправить,
Cómo quisiera que...
Как бы я хотел, чтобы...
Hundo mis pies y siento el lodo que soy
Вонзаю ноги и чувствую, что я грязь,
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Me siento confundido
Чувствую себя растерянным.
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Me ves y siento el lodo que soy
Ты видишь меня, и я чувствую, что я грязь.
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
No pienso lo que digo
Не думаю, что говорю.
Me quedo solo
Остаюсь один.
Hundo mis pies y siento el lodo que soy
Вонзаю ноги и чувствую, что я грязь,
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Me siento como un niño
Чувствую себя ребёнком.
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Me ves y siento el lodo que soy
Ты видишь меня, и я чувствую, что я грязь.
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
No pienso lo que digo
Не думаю, что говорю.
Siento el lodo que hoy
Чувствую грязь, которой я являюсь сегодня.
(Como la lluvia y las hojas de los arboles a contraluz empujan a que...)
(Как дождь и листья деревьев в контровом свете подталкивают к тому, чтобы...)
Sienta en lodo que hoy estoy
Чувствую грязь, которой я являюсь сегодня.
(Como una lágrima, una carta, los abrazos y la música nos unirán)
(Как слеза, письмо, объятия и музыка объединят нас)
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
(Como el aroma de la lluvia y las hojas de los arboles a contraluz)
(Как аромат дождя и листья деревьев в контровом свете)
Siento el lodo que soy
Чувствую, что я грязь.
Como una lágrima hacía la tierra mojada, los abrazos y la música.
Как слеза, падающая на влажную землю, объятия и музыка.
En ésta Bélla Época.
В эту прекрасную эпоху.





Авторы: Juan Manuel Torreblanca, El Abuelo Zavala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.