Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay
off
me
would
ya
Lass
mich
in
Ruhe,
bitte
I'm
just
tryin
to
take
this
new
skin
for
a
spin
Ich
will
nur
diese
neue
Haut
ausprobieren
Pray
for
me
would
ya
Bet
für
mich,
ja?
I'm
just
nervous
bout
my
family
filing
in
Ich
bin
nur
nervös,
weil
meine
Familie
kommt
Ready
to
wrap
me
up
Bereit,
mich
einzuhüllen
Ready
to
love
me
In
this
new
skin
I'm
fillin
in
Bereit,
mich
zu
lieben
In
dieser
neuen
Haut,
die
ich
annehme
Who's
that
trying
to
speak
for
me?
Wer
versucht
da,
für
mich
zu
sprechen?
What
is
it
that
they
claim
to
be?
Was
behaupten
sie
zu
sein?
A
child
of
God
much
like
yourself
Ein
Kind
Gottes,
so
wie
du
You
will
find
me
right
where
I
fell
Du
findest
mich
genau
dort,
wo
ich
fiel
I
am
a
tired
woman
Ich
bin
eine
müde
Frau
In
January
I
will
just
be
twenty
three
Im
Januar
werde
ich
gerade
dreiundzwanzig
In
Kansas
City
I
was
undressed
and
bested
by
an
airtight
floor
In
Kansas
City
wurde
ich
entkleidet
und
besiegt
von
einem
luftdichten
Boden
Then
it
said,
"By
the
power
in
me
vested"
Dann
sagte
es:
„Durch
die
Macht,
die
mir
verliehen
ist“
And
wrapped
me
in
this
new
skin
I'm
dying
for
Und
hüllte
mich
in
diese
neue
Haut,
für
die
ich
sterbe
Who's
that
trying
to
speak
for
me?
Wer
versucht
da,
für
mich
zu
sprechen?
What
kind
of
Love
do
they
claim
to
be?
Was
für
eine
Liebe
behaupten
sie
zu
sein?
A
child
of
God
much
like
yourself
Ein
Kind
Gottes,
so
wie
du
You'll
still
find
me
right
where
I
fell
Du
findest
mich
immer
noch
dort,
wo
ich
fiel
Who's
that
trying
to
speak
for
me?
Wer
versucht
da,
für
mich
zu
sprechen?
What
kind
of
love
do
they
claim
to
be?
Was
für
eine
Liebe
behaupten
sie
zu
sein?
A
child
of
God
much
like
yourself
Ein
Kind
Gottes,
so
wie
du
You'll
still
find
me
right
where
I
fell
Du
findest
mich
immer
noch
dort,
wo
ich
fiel
The
darkness
fears
Die
Dunkelheit
fürchtet
What
darkness
knows
Was
die
Dunkelheit
weiß
But
if
you've
never
known
the
darkness
Aber
wenn
du
die
Dunkelheit
nie
kanntest
Then
you're
the
one
who
fears
the
most
Dann
fürchtest
du
dich
am
meisten
The
darkness
fears
Die
Dunkelheit
fürchtet
What
darkness
knows
Was
die
Dunkelheit
weiß
But
if
you've
never
known
the
darkness
Aber
wenn
du
die
Dunkelheit
nie
kanntest
Then
you're
the
one
who
fears
the
most
Dann
fürchtest
du
dich
am
meisten
The
darkness
fears
Die
Dunkelheit
fürchtet
What
darkness
knows
Was
die
Dunkelheit
weiß
But
if
you've
never
known
the
darkness
Aber
wenn
du
die
Dunkelheit
nie
kanntest
Then
you're
the
one
who
fears
the
most
Dann
fürchtest
du
dich
am
meisten
But
if
you
do
not
know
the
darkness
Aber
wenn
du
die
Dunkelheit
nicht
kennst
Then
you're
the
one
who
fears
the
most
Dann
fürchtest
du
dich
am
meisten
But
if
you
do
not
know
the
darkness
Aber
wenn
du
die
Dunkelheit
nicht
kennst
Then
you're
the
one
I
fear
the
most
Dann
bist
du
der,
vor
dem
ich
mich
am
meisten
fürchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mackenzie Ruth Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.