Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden On The Kitchen Floor
Garten auf dem Küchenboden
I
still
remember
the
day
that
we
picked
up
the
keys
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
als
wir
die
Schlüssel
abholten
We
got
lost
on
the
way
in
your
old
93
Wir
verfuhren
uns
auf
dem
Weg
in
deinem
alten
93er
Didn't
ask
for
the
world
just
a
corner
to
sleep
Wollten
nicht
die
Welt,
nur
eine
Ecke
zum
Schlafen
Making
lullabies
from
the
sound
of
the
street
Machten
Schlaflieder
aus
dem
Lärm
der
Straße
We
had
a
bar
by
the
fridge
we
could
reach
from
the
bed
Wir
hatten
eine
Bar
am
Kühlschrank,
die
wir
vom
Bett
aus
erreichen
konnten
And
a
fire
escape
for
our
Marlborough
reds
Und
eine
Feuerleiter
für
unsere
Marlborough
Reds
Yeah
we'd
get
what
we'd
give
and
we
took
what
we'd
get
Ja,
wir
bekamen,
was
wir
gaben,
und
wir
nahmen,
was
wir
bekamen
We
didn't
know
that's
as
good
as
it
gets
Wir
wussten
nicht,
dass
es
besser
nicht
geht
We
had
what
we
needed
Hatten
wir,
was
wir
brauchten
But
never
believed
ourselves
Aber
glaubten
uns
selbst
nie
When
we
said
Als
wir
sagten
When
we
said
Als
wir
sagten
We
got
one
bed,
four
walls,
we're
late
on
the
rent
Wir
haben
ein
Bett,
vier
Wände,
sind
spät
dran
mit
der
Miete
Three
jobs
between
us
no
money
to
spend
Drei
Jobs
zusammen,
kein
Geld
zum
Ausgeben
I
stole
you
flowers
from
the
house
next
door
Ich
stahl
dir
Blumen
aus
dem
Nachbarhaus
Just
to
make
us
a
garden
on
the
kitchen
floor
Nur
um
uns
einen
Garten
auf
dem
Küchenboden
zu
machen
I
know
ten
down
the
line
we'll
be
looking
back
Ich
weiß,
in
zehn
Jahren
werden
wir
zurückblicken
Missing
what
we
never
even
knew
we
had
Und
vermissen,
was
wir
nie
wussten,
dass
wir
es
hatten
A
couple
flowers
on
the
kitchen
floor
Ein
paar
Blumen
auf
dem
Küchenboden
We
had
everything
we
needed
and
more
Wir
hatten
alles,
was
wir
brauchten
und
mehr
We
used
to
dream
of
the
days
when
the
money
would
flow
Wir
träumten
von
den
Tagen,
an
denen
das
Geld
fließen
würde
Buy
a
house
so
big
we'd
get
lost
at
the
door
Ein
so
großes
Haus
kaufen,
dass
wir
uns
an
der
Tür
verirren
würden
We
were
dreamers
Wir
waren
Träumer
Didn't
know
it
would
leave
us
Wussten
nicht,
dass
es
uns
verlassen
würde
We
had
what
we
needed
Wir
hatten,
was
wir
brauchten
But
never
believed
ourselves
Aber
glaubten
uns
selbst
nie
When
we
said
Als
wir
sagten
When
we
said
Als
wir
sagten
We
got
one
bed,
four
walls,
we're
late
on
the
rent
Wir
haben
ein
Bett,
vier
Wände,
sind
spät
dran
mit
der
Miete
Three
jobs
between
us
no
money
to
spend
Drei
Jobs
zusammen,
kein
Geld
zum
Ausgeben
I
stole
you
flowers
from
the
house
next
door
Ich
stahl
dir
Blumen
aus
dem
Nachbarhaus
Just
to
make
us
a
garden
on
the
kitchen
floor
Nur
um
uns
einen
Garten
auf
dem
Küchenboden
zu
machen
I
know
ten
down
the
line
we'll
be
looking
back
Ich
weiß,
in
zehn
Jahren
werden
wir
zurückblicken
Missing
what
we
never
even
knew
we
had
Und
vermissen,
was
wir
nie
wussten,
dass
wir
es
hatten
A
couple
flowers
on
the
kitchen
floor
Ein
paar
Blumen
auf
dem
Küchenboden
We
had
everything
we
needed
and
more
Wir
hatten
alles,
was
wir
brauchten
und
mehr
Oh
what
a
life
Oh,
was
für
ein
Leben
When
you
stop
for
a
moment
and
finally
notice
Wenn
du
einen
Moment
innehältst
und
es
endlich
bemerkst
Oh
what
a
life
that
we
led
Oh,
was
für
ein
Leben,
das
wir
führten
We
got
one
bed,
four
walls,
we're
late
on
the
rent
Wir
haben
ein
Bett,
vier
Wände,
sind
spät
dran
mit
der
Miete
Three
jobs
between
us
no
money
to
spend
Drei
Jobs
zusammen,
kein
Geld
zum
Ausgeben
I
stole
you
flowers
from
the
house
next
door
Ich
stahl
dir
Blumen
aus
dem
Nachbarhaus
Just
to
make
us
a
garden
on
the
kitchen
floor
Nur
um
uns
einen
Garten
auf
dem
Küchenboden
zu
machen
I
know
ten
down
the
line
we'll
be
looking
back
Ich
weiß,
in
zehn
Jahren
werden
wir
zurückblicken
Missing
what
we
never
even
knew
we
had
Und
vermissen,
was
wir
nie
wussten,
dass
wir
es
hatten
A
couple
flowers
on
the
kitchen
floor
Ein
paar
Blumen
auf
dem
Küchenboden
We
had
everything
we
needed
and
more
Wir
hatten
alles,
was
wir
brauchten
und
mehr
Everything
we
needed
and
more
Alles,
was
wir
brauchten
und
mehr
You
were
everything
I
needed
and
more
Du
warst
alles,
was
ich
brauchte
und
mehr
On
the
kitchen
floor
Auf
dem
Küchenboden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodore Geoffrey Weedon, Jack Bowden, Mattheos Herbert Weedon, Thistle Brothers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.