Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
in,
let
it
out
Lass
es
rein,
lass
es
raus
Show
me
love,
shoot
me
down
Zeig
mir
Liebe,
schieß
mich
ab
Well
you
were
just
waiting,
for
me
to
get
faithless
Du
hast
nur
darauf
gewartet,
dass
ich
den
Glauben
verliere
But
I
worship
the
ground
Aber
ich
bete
den
Boden
an
Every
time
you
tell
me
not
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
nicht
bleiben
You
know
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Du
weißt,
ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
Don't
cry,
everything's
fine
Weine
nicht,
alles
ist
gut
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
nicht
los
And
don't
cry
everything's
fine
Und
weine
nicht,
alles
ist
gut
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
tonight
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
heute
Nacht
nicht
los
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
tonight
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
heute
Nacht
nicht
los
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
nicht
los
Seven
years
on
the
road
Sieben
Jahre
unterwegs
Settle
down,
make
a
home
Sich
niederlassen,
ein
Zuhause
schaffen
Well,
maybe
we've
made
it
Vielleicht
haben
wir
es
geschafft
Seconds
we're
chasing
Sekunden,
die
wir
jagen
Disappear
in
the
snow
Verschwinden
im
Schnee
Every
time
you
tell
me
not
to
stay
Jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
nicht
bleiben
You
know
I
wouldn't
have
it
any
other
way
Du
weißt,
ich
würde
es
nicht
anders
haben
wollen
Don't
cry,
everything's
fine
Weine
nicht,
alles
ist
gut
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
nicht
los
And
don't
cry
everything's
fine
Und
weine
nicht,
alles
ist
gut
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
tonight
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
heute
Nacht
nicht
los
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
tonight
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
heute
Nacht
nicht
los
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
nicht
los
I
don't
know
how
to
run
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
rennen
soll
I
don't
know
where
to
leave
you
behind
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
dich
zurücklassen
soll
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
like
me
Du
bist
die
Einzige,
du
bist
die
Einzige
wie
ich
But
I
needed
to
know
Aber
ich
musste
es
wissen
Heading
back
with
the
sun
in
our
eyes
Kehren
zurück
mit
der
Sonne
in
unseren
Augen
You're
the
only
one,
you're
the
only
one
I
see
Du
bist
die
Einzige,
die
Einzige,
die
ich
sehe
Don't
cry,
everything's
fine
Weine
nicht,
alles
ist
gut
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
nicht
los
And
don't
cry
everything's
fine
Und
weine
nicht,
alles
ist
gut
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
tonight
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
heute
Nacht
nicht
los
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
tonight
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
heute
Nacht
nicht
los
You've
been
lost
but
I
won't
let
go
Du
hast
dich
verirrt,
aber
ich
lasse
dich
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattheos Weedon, Theodore Geoffrey Weedon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.