Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way That It Goes
So Geht Es Nun Mal
Give
me
a
smile
Schenk
mir
ein
Lächeln
Give
me
a
stare
Schenk
mir
einen
Blick
Give
me
a
reason
to
care
Gib
mir
einen
Grund,
mich
zu
kümmern
We
got
it
wrong
Wir
haben
es
falsch
gemacht
We
made
mistakes
Wir
haben
Fehler
gemacht
We
made
it
up
far
too
late
Wir
haben
es
viel
zu
spät
wieder
gutgemacht
You're
telling
me
why
Du
erklärst
mir,
warum
You're
telling
me
off
Du
weist
mich
zurecht
You're
telling
me
anything
at
all
Du
erzählst
mir
überhaupt
irgendetwas
Maybe
you're
right
Vielleicht
hast
du
Recht
Maybe
I
need
you,
I
need
you,
I
know
Vielleicht
brauche
ich
dich,
ich
brauche
dich,
ich
weiß
It's
hard
letting
go
Es
ist
schwer,
loszulassen
When
you
love
what
you
hold
Wenn
man
liebt,
was
man
hält
It's
harder
to
know
what
you
want
till
it's
gone
Es
ist
schwerer
zu
wissen,
was
man
will,
bis
es
weg
ist
She
says
this
is
the
way
that
it
goes
Sie
sagt,
so
geht
es
nun
mal
You
know
what
you
want
or
you
don't
Du
weißt,
was
du
willst,
oder
du
weißt
es
nicht
This
is
the
way
that
your
heart
never
lies,
everytime
So
ist
es
nun
mal,
dein
Herz
lügt
nie,
jedes
Mal
So
listen
while
we're
young
Also
hör
zu,
solange
wir
jung
sind
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
No-oh-oh-oh
Nein-oh-oh-oh
This
is
the
way
that
it
goes
So
geht
es
nun
mal
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
a
sign
Zeig
mir
ein
Zeichen
Show
me
a
song
that
you
like
Zeig
mir
ein
Lied,
das
dir
gefällt
Knock
on
the
door
Klopf
an
die
Tür
Give
me
your
code
Gib
mir
deinen
Code
Won't
you
come
in
from
the
cold
Komm
doch
rein
aus
der
Kälte
I
try
to
pull
you
closer
Ich
versuche,
dich
näher
zu
ziehen
Try
to
take
it
slow
Versuche,
es
langsam
anzugehen
You
in
my
arms
Du
in
meinen
Armen
Turn
off
the
light
Schalte
das
Licht
aus
Keeping
the
feeling,
the
feeling
alive
Das
Gefühl
bewahren,
das
Gefühl
am
Leben
erhalten
It's
hard
letting
go
Es
ist
schwer,
loszulassen
When
you
love
what
you
hold
Wenn
man
liebt,
was
man
hält
It's
harder
to
know
what
you
want
till
it's
gone
Es
ist
schwerer
zu
wissen,
was
man
will,
bis
es
weg
ist
She
says
this
is
the
way
that
it
goes
Sie
sagt,
so
geht
es
nun
mal
You
know
what
you
want
or
you
don't
Du
weißt,
was
du
willst,
oder
du
weißt
es
nicht
This
is
the
way
that
your
heart
never
lies,
everytime
So
ist
es
nun
mal,
dein
Herz
lügt
nie,
jedes
Mal
So
listen
while
we're
young
Also
hör
zu,
solange
wir
jung
sind
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
No-oh-oh-oh
Nein-oh-oh-oh
This
is
the
way
that
it
-
So
ist
es
nun
mal
-
"Don't
think
to
hard
"Denk
nicht
zu
viel
nach,
Listen
to
the
words",
she
said
Hör
auf
die
Worte",
sagte
sie
All
we
have
is
time
Alles,
was
wir
haben,
ist
Zeit
She
says
this
is
the
way
that
it
goes
Sie
sagt,
so
geht
es
nun
mal
You
know
what
you
want
or
you
don't
Du
weißt,
was
du
willst,
oder
du
weißt
es
nicht
This
is
the
way
that
your
heart
never
lies,
everytime
So
ist
es
nun
mal,
dein
Herz
lügt
nie,
jedes
Mal
So
listen
while
we're
young
Also
hör
zu,
solange
wir
jung
sind
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
No-oh-oh-oh
Nein-oh-oh-oh
This
is
the
way
that
it
goes
So
geht
es
nun
mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattheos Weedon, Theodore Geoffrey Weedon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.