Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Miss You (Except For When I Do)
Ich vermisse dich nicht (außer wenn ich es tue)
I
don't
get
lonely
Ich
werde
nicht
einsam
I
don't
get
drunk
Ich
betrinke
mich
nicht
I
don't
stay
up
till
5 in
the
morning
Ich
bleibe
nicht
bis
5 Uhr
morgens
wach
Wondering
what
I
could've
done
Und
frage
mich,
was
ich
hätte
tun
können
I
don't
remember
Ich
erinnere
mich
nicht
How
I
messed
up
Wie
ich
es
vermasselt
habe
I
don't
carefully
think
of
excuses
Ich
denke
mir
keine
Ausreden
sorgfältig
aus
Or
pretend
you
were
never
the
one
Oder
tue
so,
als
wärst
du
nie
die
Richtige
gewesen
In
fact,
you
barely
cross
my
mind
Tatsächlich
gehst
du
mir
kaum
durch
den
Kopf
I
don't
miss
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Except
on
Sundays
and
the
way
you'd
look
Außer
an
Sonntagen
und
die
Art,
wie
du
aussahst
Like
something
straight
out
of
Hollywood
Wie
etwas
direkt
aus
Hollywood
Makes
me
think
I'll
never
wanna
love
again
Bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
ich
nie
wieder
lieben
will
Darling,
I
don't
miss
you
Liebling,
ich
vermisse
dich
nicht
Except
for
when
I
do
Außer
wenn
ich
es
tue
I
don't
cry
much
Ich
weine
nicht
viel
Not
everyday
Nicht
jeden
Tag
I
don't
tell
all
my
friends
that
I
hate
you
Ich
erzähle
nicht
all
meinen
Freunden,
dass
ich
dich
hasse
And
get
mad
that
they
all
feel
the
same
Und
werde
wütend,
dass
sie
alle
dasselbe
fühlen
I
never
call
you
Ich
rufe
dich
nie
an
Real
late
at
night
Spät
in
der
Nacht
I
don't
hang
up
as
soon
as
you
answer
the
phone
Ich
lege
nicht
auf,
sobald
du
abnimmst
And
you're
never
glad
that
I
tried
Und
du
bist
nie
froh,
dass
ich
es
versucht
habe
In
fact,
you
barely
cross
my
mind
Tatsächlich
gehst
du
mir
kaum
durch
den
Kopf
I
don't
miss
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Except
on
Sundays
and
the
way
you'd
look
Außer
an
Sonntagen
und
die
Art,
wie
du
aussahst
Like
something
straight
out
of
Hollywood
Wie
etwas
direkt
aus
Hollywood
Makes
me
think
I'll
never
wanna
love
again
Bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
ich
nie
wieder
lieben
will
Darling,
I
don't
miss
you
Liebling,
ich
vermisse
dich
nicht
Except
for
when
I
do
Außer
wenn
ich
es
tue
And
it
hits
me
like
a
train
Und
es
trifft
mich
wie
ein
Zug
Like
getting
caught
out
in
the
rain
Wie
im
Regen
erwischt
zu
werden
Like
I'll
never
love
again
Als
ob
ich
nie
wieder
lieben
werde
Darling,
I
don't
miss
you
Liebling,
ich
vermisse
dich
nicht
But
it
hits
me
like
a
train
Aber
es
trifft
mich
wie
ein
Zug
Like
getting
caught
out
in
the
rain
Wie
im
Regen
erwischt
zu
werden
Like
I'll
never
love
again
Als
ob
ich
nie
wieder
lieben
werde
I
don't
miss
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Except
on
Sundays
and
the
way
you'd
look
Außer
an
Sonntagen
und
die
Art,
wie
du
aussahst
Like
something
straight
out
of
Hollywood
Wie
etwas
direkt
aus
Hollywood
Makes
me
think
I'll
never
wanna
love
again
Bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
ich
nie
wieder
lieben
will
Darling,
I
don't
miss
you
Liebling,
ich
vermisse
dich
nicht
Except
for
when
I
do
Außer
wenn
ich
es
tue
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theodore Geoffrey Weedon, Lily Williams, Jack Bowden, Mattheos Herbert Weedon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.