Tortoz feat. Nato - Kurupi (feat. Nato) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tortoz feat. Nato - Kurupi (feat. Nato)




Kurupi (feat. Nato)
Kurupi (feat. Nato)
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Un petit tour dans le lit
A quick roll in the hay
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
J'me réveille pas seul dans le lit
I don't wake up alone in bed
J'ai ramené une fille la nuit dernière
I brought home a girl last night
Cette bitch n'en a qu'après mon biffe
This bitch is only after my money
Ca tombe bien, j'en ai que pour son derrière
That's fine, I'm only interested in her ass
J'pense à sa best friend quand j'lui prends les seufs
I think about her best friend when I'm holding you down
Bois mon mesper, j'veux surtout pas qu'on s'aime
Drink my potion, I don't want us to fall in love
J'passe à la prochaine quand elle prend le seum
I move on to the next one when she gets pissed
Elle prend soin d'moi car j'prends cinq mille par concerts
She takes care of me because I make five thousand per concert
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
J'ai passé la nuit en showcase
I spent the night at a showcase
J'dors à l'arrière du cos' mer
I sleep in the back of the car
Rejoins moi direct à l'hôtel
Meet me at the hotel right away
Yeah, yeah yeah yeah yeah
Yeah, yeah yeah yeah yeah
J'ai passé la nuit en showcase
I spent the night at a showcase
J'dors à l'arrière du cos' mer
I sleep in the back of the car
Rejoins moi direct à l'hôtel
Meet me at the hotel right away
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Un petit tour dans le lit
A quick roll in the hay
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Cette bitch ne connait pas ma vie
This bitch don't know my life
Solitaire je suis
I'm a loner
Je vends du produit
I sell drugs
De midi à minuit
From noon to midnight
Je mène une vie de bandit
I lead the life of a bandit
Solitaire je suis
I'm a loner
Je vends du produit
I sell drugs
De midi à minuit
From noon to midnight
Je mène une vie de bandit
I lead the life of a bandit
Le devoir m'appelle
Duty calls
Désolé j'ai des bails à faire
Sorry, I have things to do
Pas sur d'aller au paradis
I'm not sure I'm going to heaven
Même si je voyage en classe affaire
Even if I fly business class
Le devoir m'appelle
Duty calls
Désolé j'ai des bails à faire
Sorry, I have things to do
Pas sur d'aller au paradis
I'm not sure I'm going to heaven
Même si je voyage en classe affaire
Even if I fly business class
Suis-je un dealer ou un prolétaire?
Am I a drug dealer or a worker?
Elle me dit quelle s'en tape
She tells me she doesn't care
Laisse la monnaie faire
Let the money do the talking
Je la laisse dans les draps que j'ai loué
I leave her in the sheets I rented
Prétentieux, je me vante, j'suis plutôt doué
Pretentious, I boast, I'm quite gifted
Ma vie ne l'intéresse pas, ma santé elle s'en fout
My life doesn't interest her, my health she doesn't give a damn
Tant que j'ai du lard j'serai toujours un très bon coup
As long as I have money I'll always look good
J'rachète sa parole avec du liquide
I buy her back with cash
Mais qu'importe la provenance, l'endroit sera jamais vide
But no matter where it comes from, the place will never be empty
Certains diront qu'cette go est trop matérialiste
Some will say this girl is too materialistic
Mais moi aussi
But so am I
J'aime que son boule, j'fais des analyses
I love her brain, I do analyses
J'la trouve pas possible
I find her impossible
Son intérêt devient qualité
Her interest becomes a quality
Elle n'veut que de l'oseille, c'est bien ça l'idée
All she wants is money, that's the idea
Business woman pour monnaie se fait allaiter
Business woman breastfeeding for money
Discrimination sexiste ou réalité?
Sexist discrimination or reality?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.