Tortoz feat. Nato - Kurupi (feat. Nato) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tortoz feat. Nato - Kurupi (feat. Nato)




Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Un petit tour dans le lit
Небольшая прогулка в постели
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
J'me réveille pas seul dans le lit
Я просыпаюсь не один в постели.
J'ai ramené une fille la nuit dernière
Прошлой ночью я привел девушку домой.
Cette bitch n'en a qu'après mon biffe
Эта сука получает это только после того, как я трахаюсь
Ca tombe bien, j'en ai que pour son derrière
Все в порядке, у меня есть только его задница.
J'pense à sa best friend quand j'lui prends les seufs
Я думаю о ее лучшем друге, когда беру ее единственную
Bois mon mesper, j'veux surtout pas qu'on s'aime
Выпей мой меспер, я особенно не хочу, чтобы мы любили друг друга
J'passe à la prochaine quand elle prend le seum
Я перехожу к следующему, когда она берет отсчет
Elle prend soin d'moi car j'prends cinq mille par concerts
Она заботится обо мне, потому что я беру пять тысяч за концерт.
Yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да
J'ai passé la nuit en showcase
Я провел ночь в витрине
J'dors à l'arrière du cos' mer
Я сплю на берегу моря.
Rejoins moi direct à l'hôtel
Встретимся прямо в отеле
Yeah, yeah yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да
J'ai passé la nuit en showcase
Я провел ночь в витрине
J'dors à l'arrière du cos' mer
Я сплю на берегу моря.
Rejoins moi direct à l'hôtel
Встретимся прямо в отеле
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Un petit tour dans le lit
Небольшая прогулка в постели
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Cette bitch ne connait pas ma vie
Эта сука не знает моей жизни
Solitaire je suis
Одинокий Я
Je vends du produit
Я продаю товар
De midi à minuit
С полудня до полуночи
Je mène une vie de bandit
Я веду бандитскую жизнь.
Solitaire je suis
Одинокий Я
Je vends du produit
Я продаю товар
De midi à minuit
С полудня до полуночи
Je mène une vie de bandit
Я веду бандитскую жизнь.
Le devoir m'appelle
Долг зовет меня
Désolé j'ai des bails à faire
Извините, мне нужно кое-что сделать
Pas sur d'aller au paradis
Не собираюсь попадать в рай
Même si je voyage en classe affaire
Даже если я путешествую в бизнес-классе
Le devoir m'appelle
Долг зовет меня
Désolé j'ai des bails à faire
Извините, мне нужно кое-что сделать
Pas sur d'aller au paradis
Не собираюсь попадать в рай
Même si je voyage en classe affaire
Даже если я путешествую в бизнес-классе
Suis-je un dealer ou un prolétaire?
Я наркоторговец или пролетарий?
Elle me dit quelle s'en tape
Она говорит мне, какая разница
Laisse la monnaie faire
Пусть валюта сделает
Je la laisse dans les draps que j'ai loué
Я оставляю ее в простынях, которые арендовал
Prétentieux, je me vante, j'suis plutôt doué
Претенциозный, я хвастаюсь, я довольно хорош
Ma vie ne l'intéresse pas, ma santé elle s'en fout
Моя жизнь ее не интересует, мое здоровье ей все равно.
Tant que j'ai du lard j'serai toujours un très bon coup
Пока у меня есть бекон, я всегда буду очень хорошим парнем
J'rachète sa parole avec du liquide
Я выкупаю его слово наличными
Mais qu'importe la provenance, l'endroit sera jamais vide
Но независимо от того, откуда он родом, место никогда не будет пустым
Certains diront qu'cette go est trop matérialiste
Некоторые скажут, что этот go слишком материалистичен
Mais moi aussi
Но я тоже
J'aime que son boule, j'fais des analyses
Мне нравится его шар, я делаю анализы.
J'la trouve pas possible
Я не нахожу это возможным.
Son intérêt devient qualité
Его интерес становится качественным
Elle n'veut que de l'oseille, c'est bien ça l'idée
Ей нужен только щавель, вот в чем идея.
Business woman pour monnaie se fait allaiter
Деловая женщина за деньги получает грудное вскармливание
Discrimination sexiste ou réalité?
Дискриминация по признаку пола или реальность?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.