Tortoz - Brillant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tortoz - Brillant




Brillant
Brilliant
Oy, oy, oy, oy
Oy, oy, oy, oy
Non mais qu′est-c'qu′on est brillant
Damn, we're so brilliant
Que du 24 ca' à 24 ans mais qu'est c′qu′on est brillant
All 24 karats, at 24 years old, damn, we're so brilliant
On est plus, on est bruyant ouais mais qu'est c′qu'on est brillant
We're more, we're loud, yeah, but damn, we're brilliant
24 ca′ à 24 ans: normal qu'on est puissant
24 karats at 24 years old: no wonder we're powerful
On est plus, on est huit cent, qu′est c'qu'on est brillant
We're more, we're eight hundred strong, damn, we're brilliant
J′vivrais mieux quand j′vivrais d'ma
I'd live better when I live off my
Passion, Benji me dit qu′faut être patient, oy, oy
Passion, Benji tells me to be patient, oy, oy
L'alcool facilite pénétration, c
Alcohol eases penetration, it's
′Est comme passer sur Générations, oy, oy
Like being on Generations, oy, oy
Moitié d'mon public veut du très sombre, l
Half my audience wants the dark stuff, the
′Autre moitié voudrait qu'j'fasse du Trey Songz
Other half wants me to do Trey Songz
Si j′fais du très sombre,
If I do the dark stuff,
Y′a pas d'putes mais si j′fais du
There's no bitches, but if I do
Trey Songz, j'rentre pas à la maison
Trey Songz, I'm not coming home
Meilleur buteur de la saison,
Top scorer of the season,
J′tire l'penalty sans la pression, j′aime ça
I take the penalty without pressure, I like that
Ma banquière m'pose un tas d'questions,
My banker asks me a bunch of questions,
D′où vient l′argent qu'nous encaissons?
Where's the money we're cashing coming from?
Rien déclaré j′ai l'impression, j
Nothing declared, I feel like,
′Crie "cocaïne" sur les réseaux, t
I'm yelling "cocaine" on social media, t
Rois millions d'streams, j′fais des vrais sons, qu'est-c't′as?
hree million streams, I make real music, what's up?
On est dans la ciudad, toujours invisible quand la volaille passe
We're in the city, always invisible when the cops pass
Tu sais? Des amis,
You know? Friends,
J′dois en avoir deux mille mais j'ai
I must have two thousand, but I
Quasi pas d′homies comme High Klass'
Have almost no homies like High Klass'
Tous mes grands frères sont des Pascal,
All my big brothers are Pascals,
Genre: un mot d′travers, tu prends tate-pa
Like: one wrong word, you get slapped
Six blazes de bitchs dans le calepin,
Six blazes of bitches in the notebook,
J'ride dix grammes de weed dans le calebard
I ride ten grams of weed in my pants
Que du 24 ca′ à 24 ans mais qu'est c'qu′on est brillant
All 24 karats, at 24 years old, damn, we're so brilliant
On est plus, on est bruyant ouais mais qu′est c'qu′on est brillant
We're more, we're loud, yeah, but damn, we're brilliant
24 ca' à 24 ans: normal qu′on est puissant
24 karats at 24 years old: no wonder we're powerful
On est plus, on est huit cent, qu'est c′qu'on est brillant
We're more, we're eight hundred strong, damn, we're brilliant
Que du 24 ca' à 24 ans mais qu′est c′qu'on est brillant
All 24 karats, at 24 years old, damn, we're so brilliant
On est plus, on est bruyant ouais mais qu′est c'qu′on est brillant
We're more, we're loud, yeah, but damn, we're brilliant
24 ca' à 24 ans: normal qu′on est puissant
24 karats at 24 years old: no wonder we're powerful
On est plus, on est huit cent, qu'est c'qu′on est brillant
We're more, we're eight hundred strong, damn, we're brilliant
Inspirant comme diamant et saphir,
Inspiring like diamonds and sapphires,
J′suis brillant quand ma monnaie s'affine, oy, oy
I'm brilliant when my money gets refined, oy, oy
Après deux heures,
After two hours,
J′suis d'jà remis d′ma cuite,
I'm already over my drunkenness,
En dix ans: même pas remis d'Salif, oy, oy
In ten years: still not over Salif, oy, oy
J′suis un mec de montagnes, j'suis un chaoui,
I'm a mountain man, I'm a Chaoui,
Bah oui, y'a matière à faire pousser d′la weed
Well yeah, there's potential to grow weed
Le sang, c′est la sueur des rates-pi,
Blood is the sweat of snitches,
Ton gosse, c'est la sueur d′tes klawis
Your kid is the sweat of your hoes
Les fils de putains disent qu'ils s′sont fait
The sons of bitches say they made it
Tout seuls, moi, mes reufs, c'est mes boussoles
All by themselves, me, my brothers, they're my compasses
J′mérite plus comme ScHoolboy,
I deserve more like ScHoolboy,
Chez nous, ça existe pas les coups d'bol
In our hood, there's no such thing as luck
Y'a des innocents derrière les barreaux, des pédophiles en fuite
There are innocent people behind bars, pedophiles on the run
Écouter du rap, ça rend paro′ comme une parodie d′La Fouine
Listening to rap makes you look like a parody of La Fouine
Que du 24 ca' à 24 ans, non mais qu′est c'qu′on est brillant
All 24 karats, at 24 years old, damn, we're so brilliant
On est plus, on est bruyant, ouais mais qu'est c′qu'on est brillant
We're more, we're loud, yeah, but damn, we're brilliant
24 ca' à 24 ans: normal qu′on est puissant
24 karats at 24 years old: no wonder we're powerful
On est plus, on est huit cent, qu′est c'qu′on est brillant
We're more, we're eight hundred strong, damn, we're brilliant
Que du 24 ca' à 24 ans mais qu′est c'qu′on est brillant
All 24 karats, at 24 years old, damn, we're so brilliant
On est plus, on est bruyant ouais mais qu'est c'qu′on est brillant
We're more, we're loud, yeah, but damn, we're brilliant
24 ca′ à 24 ans: normal qu'on est puissant
24 karats at 24 years old: no wonder we're powerful
On est plus, on est huit cent, qu′est c'qu′on est brillant
We're more, we're eight hundred strong, damn, we're brilliant





Авторы: Mikuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.