Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - DJ Friendly Edit
Another Lover - Dimitri from Paris 80S Throwback Remix - DJ Friendly Edit
I′ve
been
waiting
here
for
you
all
night
Ich
habe
hier
die
ganze
Nacht
auf
dich
gewartet
Once
again
no
one
to
talk
to
alone
Wieder
einmal
niemand
zum
Reden,
allein
All
my
friends
keep
asking
if
I'm
alright
Alle
Freunde
fragen,
ob
es
mir
gut
geht
′Cause
they
know
you're
never
never
at
home
Weil
sie
wissen,
du
bist
nie,
nie
zuhause
Baby,
baby
don't
you
know
how
hard
I
tried
to
hold
on
Baby,
Baby,
weißt
du
nicht,
wie
schwer
ich
mich
bemüht
habe
But
I
can′t
keep
holding
on
to
what′s
gone
Aber
ich
kann
nicht
an
etwas
halten,
das
weg
ist
Guess
it's
time
to
tell
I′m
sorry
to
say
Schätze,
es
ist
Zeit
zu
sagen,
leider
Girl
I
wish
things
didn't
happen
this
way
Mädchen,
ich
wünschte,
es
wäre
nicht
so
gekommen
Baby
you
left
me
alone
Baby,
du
hast
mich
allein
gelassen
Never
called
me
on
the
phone
Hast
mich
nie
angerufen
So
it
happened
naturally
Es
passierte
einfach
so
Hope
you′re
not
too
mad
at
me
Hoffe,
du
bist
nicht
zu
böse
auf
mich
Baby
you
wanted
to
take
the
time
Baby,
du
wolltest
dir
Zeit
lassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
Girl
I
hope
that
I'm
not
blowing
your
mind
Mädchen,
ich
hoffe,
es
verschlägt
dir
nicht
den
Atem
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you
ever
did
was
leave
me
behind
Alles,
was
du
tatest,
war
mich
zurückzulassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
If
you
still
wanna
be
friends,
that′s
fine
Wenn
du
immer
noch
Freunde
sein
willst,
ist
das
okay
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you're
saying
you
can't
believe
this
is
true
Du
sagst,
du
kannst
nicht
glauben,
dass
das
wahr
ist
So
you
called
me
crazy,
stupid,
insane
Also
nanntest
du
mich
verrückt,
dumm,
wahnsinnig
Tell
me
baby
what
was
I
supposed
to
do
Sag
mir,
Baby,
was
hätte
ich
tun
sollen?
Sit
around
waiting
for
your
ass
in
vain
Rumhängen
und
vergeblich
auf
dich
warten?
You′re
the
one
who
said
you
didn′t
see
how
Du
bist
diejenige,
die
sagte,
du
wüsstest
nicht
wie
You
could
handle
to
look
at
me
right
now
Du
mich
jetzt
ansehen
könntest
Well
I
guess
you
thought
to
wish
today
Nun,
ich
schätze,
du
dachtest,
du
würdest
nie
Never
wanted
things
to
happen
this
way
Wollen,
dass
die
Dinge
so
passieren
Baby
you
left
me
alone
Baby,
du
hast
mich
allein
gelassen
Never
called
me
on
the
phone
Hast
mich
nie
angerufen
So
it
happened
naturally
Es
passierte
einfach
so
Don't
you
dare
get
mad
at
me
Wage
es
nicht,
böse
auf
mich
zu
sein
Baby
you
wanted
to
take
the
time
Baby,
du
wolltest
dir
Zeit
lassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
Girl
I
hope
that
I′m
not
blowing
your
mind
Mädchen,
ich
hoffe,
es
verschlägt
dir
nicht
den
Atem
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you
ever
did
was
leave
me
behind
Alles,
was
du
tatest,
war
mich
zurückzulassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
If
you
still
wanna
be
friends,
that's
fine
Wenn
du
immer
noch
Freunde
sein
willst,
ist
das
okay
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
Don′t
you
know
you
left
me
all
alone
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
ganz
allein
gelassen
hast?
Didn't
even
call
my
phone
Hast
nicht
mal
angerufen
Don′t
you
know
it
happens
eventually
Weißt
du
nicht,
dass
das
irgendwann
passiert?
Sorry
baby
but
you
know
that
you
can't
get
mad
at
me
Tut
mir
leid,
Baby,
aber
du
weißt,
du
hast
kein
Recht,
sauer
zu
sein
Baby
you
wanted
to
take
the
time
Baby,
du
wolltest
dir
Zeit
lassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
Girl
I
hope
that
I'm
not
blowing
your
mind
Mädchen,
ich
hoffe,
es
verschlägt
dir
nicht
den
Atem
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
All
you
ever
did
was
leave
me
behind
Alles,
was
du
tatest,
war
mich
zurückzulassen
So
I
had
to
find
another
lover
Also
musste
ich
einen
anderen
Liebhaber
finden
If
you
still
wanna
be
friends,
that′s
fine
Wenn
du
immer
noch
Freunde
sein
willst,
ist
das
okay
But
I
had
to
find
another
lover
Aber
ich
musste
einen
anderen
Liebhaber
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kriveloff Jason Aran, Urich John Christian, White Ethan A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.