Tortured Soul feat. Lisa Shaw & Paris Cesvette - I Wish You Were Here - Paris Cesvette Remix Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

I Wish You Were Here - Paris Cesvette Remix Radio Edit - Lisa Shaw , Paris Cesvette , Tortured Soul перевод на немецкий




I Wish You Were Here - Paris Cesvette Remix Radio Edit
Ich wünschte, du wärst hier - Paris Cesvette Remix Radio Edit
I'm on the move once again
Ich bin wieder unterwegs
Going to do my thing
Werde mein Ding durchziehen
I'm ready to groove but then
Bin bereit zu grooven, doch dann
I think about us and I start feeling
Denke ich an uns und fühle mich
Maybe it's time for a change
Vielleicht ist es Zeit für 'ne Veränderung
Something more nine to five
Etwas mehr Neun-to-fünf
I couldn't stop what I do
Ich könnte nicht aufhören mit dem, was ich tue
I need the music to feel alive
Ich brauche die Musik, um mich lebendig zu fühlen
But then when I'm getting on a plane
Doch wenn ich ins Flugzeug steige
Baby, i'm missing you
Baby, vermisse ich dich
When i'm getting on a plane
Wenn ich ins Flugzeug steige
Baby, i'm needing you
Baby, brauche ich dich
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
I want to hear your voice
Ich will deine Stimme hören
I get so lonely
Ich fühle mich so einsam
I know I made this choice but
Ich weiß, ich habe diese Wahl getroffen, aber
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
I wish I was there baby
Ich wünschte, ich wäre da, Baby
I'll come to you
Ich komme zu dir
I will go anywhere
Ich gehe überallhin
I wish you were here yeah, yeah
Ich wünschte, du wärst hier, yeah, yeah
You're my only home
Du bist mein einziges Zuhause
I wish that we could be alone
Ich wünschte, wir könnten allein sein
Baby, i'll see you soon, very soon
Baby, ich seh dich bald, sehr bald
Why don't you come to me now
Warum kommst du nicht jetzt zu mir?
If you can come i'll pay
Wenn du kannst, bezahle ich
I have this Monday night off
Ich habe diesen Montagabend frei
Won't be much time but at least one day
Es wird nicht viel Zeit sein, aber wenigstens ein Tag
All i'm trying to say
Alles, was ich sage, ist
Is baby, baby it's ok
Baby, Baby, es ist okay
I support you and I love you too
Ich unterstütze dich und liebe dich auch
I'm out here making moves too, just like you
Ich bin auch unterwegs, mache Moves, genau wie du
I know what you're going through
Ich weiß, was du durchmachst
I'm getting on a plane
Ich steige ins Flugzeug
Baby, i'm missing you
Baby, ich vermisse dich
Boy, I can take the pain of waiting 'cause I know your heart's true
Junge, ich ertrage den Schmerz des Wartens, weil ich weiß, dein Herz ist wahr
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
I want to touch your hand
Ich möchte deine Hand berühren
I get so lonely but I know that you're my man, and
Ich fühle mich so einsam, doch ich weiß, du bist mein Mann, und
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
I wish I was there baby
Ich wünschte, ich wäre da, Baby
I'll come to you
Ich komme zu dir
I will go anywhere
Ich gehe überallhin
I wish you were here, here, yeah
Ich wünschte, du wärst hier, hier, yeah
You're my only home
Du bist mein einziges Zuhause
I wish that we could be alone
Ich wünschte, wir könnten allein sein
Baby, i'll see you soon
Baby, ich seh dich bald
I'm getting on a plane
Ich steige ins Flugzeug
Baby, i'm missing you
Baby, ich vermisse dich
It always feels the same
Es fühlt sich immer gleich an
I love what I do but I still want you
Ich liebe, was ich tue, aber ich will dich trotzdem
I wish you were here (I wish you were here)
Ich wünschte, du wärst hier (Ich wünschte, du wärst hier)
I wish I was there baby (I wish I was there)
Ich wünschte, ich wäre da, Baby (Ich wünschte, ich wäre da)
I'll come to you (I'll come to you)
Ich komme zu dir (Ich komme zu dir)
I will go anywhere
Ich gehe überallhin
I wish you were here, here, yeah (Ooh)
Ich wünschte, du wärst hier, hier, yeah (Ooh)
You're my only home
Du bist mein einziges Zuhause
I wish that we could be alone
Ich wünschte, wir könnten allein sein
'Cause when we are
Denn wenn wir sind
We'll do it right
Machen wir es richtig
We'll do it right
Machen wir es richtig
All night
Die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
Do it right all night, yeah
Mach es richtig die ganze Nacht, yeah
All night
Die ganze Nacht
Let's do it right baby
Lass es uns richtig machen, Baby
Do it right
Mach es richtig
Yeah
Yeah
All night
Die ganze Nacht





Авторы: John Christian Urich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.