Tortured Soul feat. Lisa Shaw & Paris Cesvette - I Wish You Were Here - Paris Cesvette Remix - перевод текста песни на немецкий

I Wish You Were Here - Paris Cesvette Remix - Lisa Shaw , Paris Cesvette , Tortured Soul перевод на немецкий




I Wish You Were Here - Paris Cesvette Remix
Ich wünschte, du wärst hier - Paris Cesvette Remix
I'm on the move once again
Ich bin wieder unterwegs
Going to do my thing
Ich mache mein Ding
I'm ready to groove but then
Ich bin bereit zu tanzen, aber dann
I think about us and I start feeling
Denke ich an uns und fühle mich
Maybe it's time for a change
Vielleicht ist es Zeit für eine Veränderung
Something more nine to five
Etwas mehr Neun-zu-Fünf
I couldn't stop what I do
Ich könnte nicht aufhören, was ich tue
I need the music to feel alive
Ich brauche die Musik, um mich lebendig zu fühlen
But then when I'm getting on a plane
Aber dann, wenn ich ins Flugzeug steige
Baby, i'm missing you
Schatz, ich vermisse dich
When i'm getting on a plane
Wenn ich ins Flugzeug steige
Baby, i'm needing you
Schatz, ich brauche dich
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
I want to hear your voice
Ich möchte deine Stimme hören
I get so lonely
Ich fühle mich so einsam
I know I made this choice but
Ich weiß, ich habe diese Wahl getroffen, aber
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
I wish I was there baby
Ich wünschte, ich wäre dort, Schatz
I'll come to you
Ich komme zu dir
I will go anywhere
Ich gehe überall hin
I wish you were here yeah, yeah
Ich wünschte, du wärst hier, yeah, yeah
You're my only home
Du bist mein einziges Zuhause
I wish that we could be alone
Ich wünschte, wir könnten allein sein
Baby, i'll see you soon, very soon
Schatz, ich sehe dich bald, sehr bald
Why don't you come to me now
Warum kommst du nicht jetzt zu mir?
If you can come i'll pay
Wenn du kannst, zahle ich
I have this Monday night off
Ich habe diesen Montagabend frei
Won't be much time but at least one day
Es wird nicht viel Zeit sein, aber wenigstens einen Tag
All i'm trying to say
Alles, was ich versuche zu sagen
Is baby, baby it's ok
Ist, Schatz, Schatz, es ist okay
I support you and I love you too
Ich unterstütze dich und liebe dich auch
I'm out here making moves too, just like you
Ich bin hier draußen und mache auch meine Moves, genau wie du
I know what you're going through
Ich weiß, was du durchmachst
I'm getting on a plane
Ich steige ins Flugzeug
Baby, i'm missing you
Schatz, ich vermisse dich
Boy, I can take the pain of waiting 'cause I know your heart's true
Junge, ich kann den Schmerz des Wartens ertragen, weil ich weiß, dass dein Herz treu ist
Where are you now?
Wo bist du jetzt?
I want to touch your hand
Ich möchte deine Hand berühren
I get so lonely but I know that you're my man, and
Ich fühle mich so einsam, aber ich weiß, dass du mein Mann bist, und
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
I wish I was there baby
Ich wünschte, ich wäre dort, Schatz
I'll come to you
Ich komme zu dir
I will go anywhere
Ich gehe überall hin
I wish you were here, here, yeah
Ich wünschte, du wärst hier, hier, yeah
You're my only home
Du bist mein einziges Zuhause
I wish that we could be alone
Ich wünschte, wir könnten allein sein
Baby, i'll see you soon
Schatz, ich sehe dich bald
I'm getting on a plane
Ich steige ins Flugzeug
Baby, i'm missing you
Schatz, ich vermisse dich
It always feels the same
Es fühlt sich immer gleich an
I love what I do but I still want you
Ich liebe, was ich tue, aber ich will dich trotzdem
I wish you were here (I wish you were here)
Ich wünschte, du wärst hier (Ich wünschte, du wärst hier)
I wish I was there baby (I wish I was there)
Ich wünschte, ich wäre dort, Schatz (Ich wünschte, ich wäre dort)
I'll come to you (I'll come to you)
Ich komme zu dir (Ich komme zu dir)
I will go anywhere
Ich gehe überall hin
I wish you were here, here, yeah (Ooh)
Ich wünschte, du wärst hier, hier, yeah (Ooh)
You're my only home
Du bist mein einziges Zuhause
I wish that we could be alone
Ich wünschte, wir könnten allein sein
'Cause when we are
Denn wenn wir es sind
We'll do it right
Machen wir es richtig
We'll do it right
Machen wir es richtig
All night
Die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
Do it right all night, yeah
Mach es richtig die ganze Nacht, yeah
All night
Die ganze Nacht
Let's do it right baby
Lass es uns richtig machen, Schatz
Do it right
Mach es richtig
Yeah
Yeah
All night
Die ganze Nacht
Do it
Mach es
Do it right, do it right
Mach es richtig, mach es richtig
All night, yeah
Die ganze Nacht, yeah
Do it right baby (Do it all night, yeah)
Mach es richtig, Schatz (Mach es die ganze Nacht, yeah)
Do it right
Mach es richtig
All night baby (All night)
Die ganze Nacht, Schatz (Die ganze Nacht)
Hey, let's do it right
Hey, lass es uns richtig machen
(Do it all night, yeah) Do it right
(Mach es die ganze Nacht, yeah) Mach es richtig
Let's do it right
Lass es uns richtig machen
Do it right
Mach es richtig
All night
Die ganze Nacht
Do it right
Mach es richtig
Do it all night, yeah
Mach es die ganze Nacht, yeah
Yeah
Yeah
Do it right
Mach es richtig
Do it, do it right yeah
Mach es, mach es richtig, yeah
All night
Die ganze Nacht
Gonna do it all night, yeah
Ich werde es die ganze Nacht machen, yeah
Do it right
Mach es richtig
Do it right, yeah, all night
Mach es richtig, yeah, die ganze Nacht
Do it right all night
Mach es richtig die ganze Nacht





Авторы: John Christian Urich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.