Torul - Disintegration - перевод текста песни на немецкий

Disintegration - Torulперевод на немецкий




Disintegration
Zerfall
Oh I miss the kiss of treachery
Oh, ich vermisse den Kuss des Verrats
The shameless kiss of vanity
Den schamlosen Kuss der Eitelkeit
The soft and the black and the velvety
Den weichen und schwarzen und samtigen
Up tight against the side of me
Eng an meiner Seite
And mouth and eyes and heart all bleed
Und Mund und Augen und Herz, alle bluten
And run in thickening streams of greed
Und fließen in dicker werdenden Strömen der Gier
As bit by bit it starts the need
Während Stück für Stück das Bedürfnis beginnt
To just let go my party piece
Mein Paradestück einfach loszulassen
Oh I miss the kiss of treachery
Oh, ich vermisse den Kuss des Verrats
The aching kiss before I feed
Den schmerzenden Kuss, bevor ich mich nähre
The stench of a love for a younger meat
Den Gestank einer Liebe zu jüngerem Fleisch
And the sound that it makes when it cuts in deep
Und das Geräusch, das es macht, wenn es tief einschneidet
The holding up on bended knees
Das Hochhalten auf gebeugten Knien
The addiction of duplicities
Die Sucht nach Doppelzüngigkeit
As bit by bit it starts the need
Während Stück für Stück das Bedürfnis beginnt
To just let go my party piece
Mein Paradestück einfach loszulassen
But I never said I would stay to the end
Aber ich habe nie gesagt, dass ich bis zum Ende bleiben würde
So I leave you with babies and hoping for frequency
Also verlasse ich dich mit Babys und der Hoffnung auf Häufigkeit
Screaming like this in the hope of the secrecy
So schreien, in der Hoffnung auf Geheimhaltung
Screaming me over and over and over
Mich anschreien, immer und immer wieder
I leave you with photographs, pictures of trickery
Ich hinterlasse dir Fotografien, Bilder voller Täuschung
Stains on the carpet and stains on the scenery
Flecken auf dem Teppich und Flecken auf der Szenerie
Songs about happiness murmured in dreams
Lieder über Glück, gemurmelt in Träumen
When we both of us knew how the ending would be
Als wir beide wussten, wie das Ende sein würde
So it's all come back round to breaking apart again
Also ist alles wieder darauf zurückgekommen, wieder auseinanderzubrechen
Breaking apart like I'm made up of glass again
Auseinanderzubrechen, als wäre ich wieder aus Glas
Making it up behind my back again
Es hinter meinem Rücken wieder gutzumachen
Holding my breath for the fear of sleep again
Meinen Atem anzuhalten aus Angst vor dem Schlaf
Holding it up behind my head again
Es wieder hinter meinem Kopf hochzuhalten
Cut in deep to the heart of the bone again
Tief einzuschneiden bis zum Herzen des Knochens
Round and round and round and it's coming apart again
Rund und rund und rund, und es bricht wieder auseinander
Over and over and over
Immer und immer wieder
And now that I know that I'm breaking to pieces
Und jetzt, da ich weiß, dass ich in Stücke breche
I'll pull out my heart and I'll feed it to anyone
Werde ich mein Herz herausreißen und es jedem verfüttern
I'm crying for sympathy, crocodiles cry for the love of the crowd
Ich weine um Mitgefühl, Krokodile weinen um die Liebe der Menge
And the three cheers from everyone
Und den dreifachen Jubel von allen
Dropping through sky, through the glass of the roof
Falle durch den Himmel, durch das Glas des Daches
Through the roof of your mouth, through the mouth of your eye
Durch das Dach deines Mundes, durch den Mund deines Auges
Through the eye of the needle, it's easier for me to get closer to Heaven
Durch das Nadelöhr, es ist einfacher für mich, dem Himmel näher zu kommen
Than ever feel whole again
Als mich jemals wieder ganz zu fühlen
I never said I would stay to the end
Ich habe nie gesagt, dass ich bis zum Ende bleiben würde
I knew I would leave you with babies and everything
Ich wusste, ich würde dich mit Babys und allem zurücklassen
Screaming like this in the hole of sincerity
So schreien, im Loch der Aufrichtigkeit
Screaming me over and over and over
Mich anschreien, immer und immer wieder
I leave you with photographs, pictures of trickery
Ich hinterlasse dir Fotografien, Bilder voller Täuschung
Stains on the carpet and stains on the memory
Flecken auf dem Teppich und Flecken auf der Erinnerung
Songs about happiness murmured in dreams
Lieder über Glück, gemurmelt in Träumen
When we both of us knew how the end always is
Als wir beide wussten, wie das Ende immer ist
How the end always is
Wie das Ende immer ist





Авторы: Borut Bernik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.