Tory Lanez - 9$IDE x Amethyst - перевод текста песни на немецкий

9$IDE x Amethyst - Tory Lanezперевод на немецкий




9$IDE x Amethyst
9$IDE x Amethyst
Only thing that's shootin' with me in the gym is Spalding
Das Einzige, was mit mir im Fitnessstudio schießt, ist Spalding
Women in this money with me, they start gettin' sharky
Frauen in diesem Geld mit mir, sie werden langsam raffgierig
Bitch, I'm handsome, fathers, grab your daughters
Schlampe, ich bin gutaussehend, Väter, schnappt euch eure Töchter
Money talkin', I don't argue, or ignore it
Geld spricht, ich streite nicht oder ignoriere es
I just caught the sentence, could have helped, but you ain't bother
Ich habe gerade das Urteil bekommen, hätte helfen können, aber du hast dich nicht gekümmert
Bitch, don't worry 'bout my niggas, you know that I got 'em
Schlampe, mach dir keine Sorgen um meine Jungs, du weißt, dass ich sie habe
Sittin' in that cell, I had some moments, it was darker
Ich saß in dieser Zelle, ich hatte einige Momente, es war düster
I get love from all the Mexicans, the whites and Blacks
Ich bekomme Liebe von allen Mexikanern, den Weißen und Schwarzen
Bitch, you don't want no fuckin' problem
Schlampe, du willst keine verdammten Probleme
Bitch, when I get out, you know I'm steppin' into stardom
Schlampe, wenn ich rauskomme, weißt du, ich werde zum Star
Whip is on Bruce Wayne, steppin' into Gotham
Der Wagen ist auf Bruce Wayne, tritt in Gotham ein
I be fly to death like I was dressin' in a coffin
Ich fliege bis zum Tod, als ob ich in einem Sarg gekleidet wäre
It won't be no tickets left, I'm sellin' out the Garden
Es wird keine Tickets mehr geben, ich verkaufe den Garden aus
(Ayy, free Tory, mane)
(Ayy, befreie Tory, Alter)
Shawty, quit stalling
Kleine, hör auf zu zögern
You gon' hit the strip, and get that money
Du wirst auf den Strip gehen und dir das Geld holen
'til the morning, gwannin'
bis zum Morgen, gwannin'
Try to play a real nigga talker
Versuche, einen echten Kerl zum Reden zu bringen
So we left him deader than the president that's printed on the dollar
Also haben wir ihn toter zurückgelassen als den Präsidenten, der auf dem Dollar gedruckt ist
I be with some niggas and they trippin' when it's problems
Ich bin mit einigen Jungs zusammen und sie flippen aus, wenn es Probleme gibt
Only one that's shootin' with me in the gym is Rawlings
Der Einzige, der mit mir im Fitnessstudio schießt, ist Rawlings
I don't fight for show, we get up in that cell, we brawlin'
Ich kämpfe nicht zur Show, wir gehen in diese Zelle, wir prügeln uns
It be nights I want to talk to Iggy, but she block me
Es gibt Nächte, da möchte ich mit Iggy reden, aber sie blockiert mich
Amethyst, if you ever hear this shit, shawty, call me
Amethyst, wenn du diesen Scheiß jemals hörst, Kleine, ruf mich an
You know that I'm always makin' spicy bitches salty
Du weißt, dass ich immer dafür sorge, dass scharfe Schlampen sauer werden
Need to come correct 'cause all that shit I did was faulty
Muss mich korrekt verhalten, denn all das, was ich getan habe, war fehlerhaft
I miss when you wrapped around my body like a tall tee
Ich vermisse es, wie du dich um meinen Körper gewickelt hast wie ein langes T-Shirt
New me come correct because the old me was the wrong me
Neues Ich verhält sich korrekt, weil das alte Ich das falsche Ich war
Old me cuss you out, the new me disrespect you calmly
Altes Ich beschimpft dich, das neue Ich missachtet dich ruhig
I'm gon' let you talk, but we ain't trippin' 'til you harm me
Ich werde dich reden lassen, aber wir flippen nicht aus, bis du mir wehtust
Slippin' in that visit, knock you out, and let yo' mom see
Ich schlüpfe in diesen Besuch, schlage dich k.o. und lasse es deine Mutter sehen
This one for my niggas in Toronto movin' wassy
Das hier ist für meine Jungs in Toronto, die sich wassy bewegen
You know when it's war, niggas trippin' shootin car seats
Du weißt, wenn es Krieg gibt, flippen die Jungs aus und schießen auf Autositze
I be on the yard, nigga trip and lose a arm piece
Ich bin auf dem Hof, ein Kerl stolpert und verliert ein Armteil
Never miss a bitch the way I miss my nigga Charlie
Ich vermisse nie eine Schlampe so, wie ich meinen Kumpel Charlie vermisse
Put it all in your hands
Ich lege alles in deine Hände
Tell her let's go, I ain't tryna slow dance
Ich sage ihr, lass uns gehen, ich will keinen langsamen Tanz
Take your clothes off like you're tryna pole dance
Zieh deine Kleider aus, als ob du an der Stange tanzen willst
And when we go out, I ain't tryna hold hands, yeah
Und wenn wir ausgehen, will ich keine Hände halten, ja
Spend it 'cause I'm havin' it
Gib es aus, weil ich es habe
Tried tell her, shawty, I ain't good at havin' shit
Ich habe versucht, ihr zu sagen, Kleine, ich bin nicht gut darin, etwas zu haben
Richest nigga in the prison, ain't no average
Reichster Kerl im Gefängnis, kein Durchschnitt
Fuck a bitch and think I should have stayed with Amethyst
Ficke eine Schlampe und denke, ich hätte bei Amethyst bleiben sollen
See upcoming rap shows
Sehen Sie sich kommende Rap-Shows an
Get tickets for your favorite artists
Holen Sie sich Tickets für Ihre Lieblingskünstler
You might also like
Das könnte Ihnen auch gefallen
$ailor Moon
$ailor Moon
Tory Lanez, KINGMiDAS & Davo
Tory Lanez, KINGMiDAS & Davo
Guide Me Through The Storm
Führe mich durch den Sturm
Tory Lanez, Sonstar & Paul Mckay
Tory Lanez, Sonstar & Paul Mckay
White Lightning
Weißer Blitz
Tory Lanez
Tory Lanez
I would get into the Tory shit
Ich würde mich auf das Tory-Zeug einlassen
But they gon' say I'm thirsty to get into the Tory shit
Aber sie werden sagen, ich bin durstig, um mich auf das Tory-Zeug einzulassen
But I am thirsty
Aber ich bin durstig
We can do it, we all thirsty, man
Wir können es tun, wir sind alle durstig, Mann
I'm thirsty
Ich bin durstig
Yeah, why not
Ja, warum nicht
I'm thirsty, come on, let's go
Ich bin durstig, komm schon, lass uns gehen
Part II: Amethyst
Teil II: Amethyst
I want you to understand me
Ich möchte, dass du mich verstehst
I can't stand it all
Ich kann das alles nicht ertragen
You had me flyin' off that (Woo)
Du hast mich dazu gebracht, davon zu fliegen (Woo)
I can't land at all
Ich kann überhaupt nicht landen
I pray to God, you got no man at all
Ich bete zu Gott, dass du überhaupt keinen Mann hast
So I can jump into your ocean, cannon ball
Damit ich in deinen Ozean springen kann, Kanonenkugel
Niggas 'round me wildin', got no plans at all
Jungs um mich herum rasten aus, haben überhaupt keine Pläne
No other bitch that got your body got no chance at all
Keine andere Schlampe, die deinen Körper hat, hat überhaupt keine Chance
Don't gotta worry 'bout these bitches, they got no chance at all
Du musst dir keine Sorgen um diese Schlampen machen, sie haben überhaupt keine Chance
You told me not to, but
Du hast mir gesagt, ich soll es nicht tun, aber
When I get home, ayy
Wenn ich nach Hause komme, ayy
Amethyst, if you still free
Amethyst, wenn du noch frei bist
Said that we can go
Sagte, dass wir gehen können
Let me pick up where we left off, shorty, I'll be yours
Lass mich dort weitermachen, wo wir aufgehört haben, Kleine, ich werde dein sein
Amethyst, if you still down, let me know
Amethyst, wenn du immer noch dabei bist, lass es mich wissen
'Cause I got plans of fucking you when I get home, oh
Denn ich habe Pläne, dich zu ficken, wenn ich nach Hause komme, oh
Amethyst, if you still free
Amethyst, wenn du noch frei bist
Said that we can go
Sagte, dass wir gehen können
Let me pick up where we left off, shorty, I'll be yours
Lass mich dort weitermachen, wo wir aufgehört haben, Kleine, ich werde dein sein
Amethyst, if you still down, let me know
Amethyst, wenn du immer noch dabei bist, lass es mich wissen
'Cause I got plans of fucking you when I get home
Denn ich habe Pläne, dich zu ficken, wenn ich nach Hause komme






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.