Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9$IDE x Amethyst
9$IDE x Amethyst
Only
thing
that's
shootin'
with
me
in
the
gym
is
Spalding
Das
Einzige,
was
mit
mir
im
Fitnessstudio
schießt,
ist
Spalding
Women
in
this
money
with
me,
they
start
gettin'
sharky
Frauen
in
diesem
Geld
mit
mir,
sie
werden
langsam
raffgierig
Bitch,
I'm
handsome,
fathers,
grab
your
daughters
Schlampe,
ich
bin
gutaussehend,
Väter,
schnappt
euch
eure
Töchter
Money
talkin',
I
don't
argue,
or
ignore
it
Geld
spricht,
ich
streite
nicht
oder
ignoriere
es
I
just
caught
the
sentence,
could
have
helped,
but
you
ain't
bother
Ich
habe
gerade
das
Urteil
bekommen,
hätte
helfen
können,
aber
du
hast
dich
nicht
gekümmert
Bitch,
don't
worry
'bout
my
niggas,
you
know
that
I
got
'em
Schlampe,
mach
dir
keine
Sorgen
um
meine
Jungs,
du
weißt,
dass
ich
sie
habe
Sittin'
in
that
cell,
I
had
some
moments,
it
was
darker
Ich
saß
in
dieser
Zelle,
ich
hatte
einige
Momente,
es
war
düster
I
get
love
from
all
the
Mexicans,
the
whites
and
Blacks
Ich
bekomme
Liebe
von
allen
Mexikanern,
den
Weißen
und
Schwarzen
Bitch,
you
don't
want
no
fuckin'
problem
Schlampe,
du
willst
keine
verdammten
Probleme
Bitch,
when
I
get
out,
you
know
I'm
steppin'
into
stardom
Schlampe,
wenn
ich
rauskomme,
weißt
du,
ich
werde
zum
Star
Whip
is
on
Bruce
Wayne,
steppin'
into
Gotham
Der
Wagen
ist
auf
Bruce
Wayne,
tritt
in
Gotham
ein
I
be
fly
to
death
like
I
was
dressin'
in
a
coffin
Ich
fliege
bis
zum
Tod,
als
ob
ich
in
einem
Sarg
gekleidet
wäre
It
won't
be
no
tickets
left,
I'm
sellin'
out
the
Garden
Es
wird
keine
Tickets
mehr
geben,
ich
verkaufe
den
Garden
aus
(Ayy,
free
Tory,
mane)
(Ayy,
befreie
Tory,
Alter)
Shawty,
quit
stalling
Kleine,
hör
auf
zu
zögern
You
gon'
hit
the
strip,
and
get
that
money
Du
wirst
auf
den
Strip
gehen
und
dir
das
Geld
holen
'til
the
morning,
gwannin'
bis
zum
Morgen,
gwannin'
Try
to
play
a
real
nigga
talker
Versuche,
einen
echten
Kerl
zum
Reden
zu
bringen
So
we
left
him
deader
than
the
president
that's
printed
on
the
dollar
Also
haben
wir
ihn
toter
zurückgelassen
als
den
Präsidenten,
der
auf
dem
Dollar
gedruckt
ist
I
be
with
some
niggas
and
they
trippin'
when
it's
problems
Ich
bin
mit
einigen
Jungs
zusammen
und
sie
flippen
aus,
wenn
es
Probleme
gibt
Only
one
that's
shootin'
with
me
in
the
gym
is
Rawlings
Der
Einzige,
der
mit
mir
im
Fitnessstudio
schießt,
ist
Rawlings
I
don't
fight
for
show,
we
get
up
in
that
cell,
we
brawlin'
Ich
kämpfe
nicht
zur
Show,
wir
gehen
in
diese
Zelle,
wir
prügeln
uns
It
be
nights
I
want
to
talk
to
Iggy,
but
she
block
me
Es
gibt
Nächte,
da
möchte
ich
mit
Iggy
reden,
aber
sie
blockiert
mich
Amethyst,
if
you
ever
hear
this
shit,
shawty,
call
me
Amethyst,
wenn
du
diesen
Scheiß
jemals
hörst,
Kleine,
ruf
mich
an
You
know
that
I'm
always
makin'
spicy
bitches
salty
Du
weißt,
dass
ich
immer
dafür
sorge,
dass
scharfe
Schlampen
sauer
werden
Need
to
come
correct
'cause
all
that
shit
I
did
was
faulty
Muss
mich
korrekt
verhalten,
denn
all
das,
was
ich
getan
habe,
war
fehlerhaft
I
miss
when
you
wrapped
around
my
body
like
a
tall
tee
Ich
vermisse
es,
wie
du
dich
um
meinen
Körper
gewickelt
hast
wie
ein
langes
T-Shirt
New
me
come
correct
because
the
old
me
was
the
wrong
me
Neues
Ich
verhält
sich
korrekt,
weil
das
alte
Ich
das
falsche
Ich
war
Old
me
cuss
you
out,
the
new
me
disrespect
you
calmly
Altes
Ich
beschimpft
dich,
das
neue
Ich
missachtet
dich
ruhig
I'm
gon'
let
you
talk,
but
we
ain't
trippin'
'til
you
harm
me
Ich
werde
dich
reden
lassen,
aber
wir
flippen
nicht
aus,
bis
du
mir
wehtust
Slippin'
in
that
visit,
knock
you
out,
and
let
yo'
mom
see
Ich
schlüpfe
in
diesen
Besuch,
schlage
dich
k.o.
und
lasse
es
deine
Mutter
sehen
This
one
for
my
niggas
in
Toronto
movin'
wassy
Das
hier
ist
für
meine
Jungs
in
Toronto,
die
sich
wassy
bewegen
You
know
when
it's
war,
niggas
trippin'
shootin
car
seats
Du
weißt,
wenn
es
Krieg
gibt,
flippen
die
Jungs
aus
und
schießen
auf
Autositze
I
be
on
the
yard,
nigga
trip
and
lose
a
arm
piece
Ich
bin
auf
dem
Hof,
ein
Kerl
stolpert
und
verliert
ein
Armteil
Never
miss
a
bitch
the
way
I
miss
my
nigga
Charlie
Ich
vermisse
nie
eine
Schlampe
so,
wie
ich
meinen
Kumpel
Charlie
vermisse
Put
it
all
in
your
hands
Ich
lege
alles
in
deine
Hände
Tell
her
let's
go,
I
ain't
tryna
slow
dance
Ich
sage
ihr,
lass
uns
gehen,
ich
will
keinen
langsamen
Tanz
Take
your
clothes
off
like
you're
tryna
pole
dance
Zieh
deine
Kleider
aus,
als
ob
du
an
der
Stange
tanzen
willst
And
when
we
go
out,
I
ain't
tryna
hold
hands,
yeah
Und
wenn
wir
ausgehen,
will
ich
keine
Hände
halten,
ja
Spend
it
'cause
I'm
havin'
it
Gib
es
aus,
weil
ich
es
habe
Tried
tell
her,
shawty,
I
ain't
good
at
havin'
shit
Ich
habe
versucht,
ihr
zu
sagen,
Kleine,
ich
bin
nicht
gut
darin,
etwas
zu
haben
Richest
nigga
in
the
prison,
ain't
no
average
Reichster
Kerl
im
Gefängnis,
kein
Durchschnitt
Fuck
a
bitch
and
think
I
should
have
stayed
with
Amethyst
Ficke
eine
Schlampe
und
denke,
ich
hätte
bei
Amethyst
bleiben
sollen
See
upcoming
rap
shows
Sehen
Sie
sich
kommende
Rap-Shows
an
Get
tickets
for
your
favorite
artists
Holen
Sie
sich
Tickets
für
Ihre
Lieblingskünstler
You
might
also
like
Das
könnte
Ihnen
auch
gefallen
Tory
Lanez,
KINGMiDAS
& Davo
Tory
Lanez,
KINGMiDAS
& Davo
Guide
Me
Through
The
Storm
Führe
mich
durch
den
Sturm
Tory
Lanez,
Sonstar
& Paul
Mckay
Tory
Lanez,
Sonstar
& Paul
Mckay
White
Lightning
Weißer
Blitz
I
would
get
into
the
Tory
shit
Ich
würde
mich
auf
das
Tory-Zeug
einlassen
But
they
gon'
say
I'm
thirsty
to
get
into
the
Tory
shit
Aber
sie
werden
sagen,
ich
bin
durstig,
um
mich
auf
das
Tory-Zeug
einzulassen
But
I
am
thirsty
Aber
ich
bin
durstig
We
can
do
it,
we
all
thirsty,
man
Wir
können
es
tun,
wir
sind
alle
durstig,
Mann
I'm
thirsty
Ich
bin
durstig
Yeah,
why
not
Ja,
warum
nicht
I'm
thirsty,
come
on,
let's
go
Ich
bin
durstig,
komm
schon,
lass
uns
gehen
Part
II:
Amethyst
Teil
II:
Amethyst
I
want
you
to
understand
me
Ich
möchte,
dass
du
mich
verstehst
I
can't
stand
it
all
Ich
kann
das
alles
nicht
ertragen
You
had
me
flyin'
off
that
(Woo)
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
davon
zu
fliegen
(Woo)
I
can't
land
at
all
Ich
kann
überhaupt
nicht
landen
I
pray
to
God,
you
got
no
man
at
all
Ich
bete
zu
Gott,
dass
du
überhaupt
keinen
Mann
hast
So
I
can
jump
into
your
ocean,
cannon
ball
Damit
ich
in
deinen
Ozean
springen
kann,
Kanonenkugel
Niggas
'round
me
wildin',
got
no
plans
at
all
Jungs
um
mich
herum
rasten
aus,
haben
überhaupt
keine
Pläne
No
other
bitch
that
got
your
body
got
no
chance
at
all
Keine
andere
Schlampe,
die
deinen
Körper
hat,
hat
überhaupt
keine
Chance
Don't
gotta
worry
'bout
these
bitches,
they
got
no
chance
at
all
Du
musst
dir
keine
Sorgen
um
diese
Schlampen
machen,
sie
haben
überhaupt
keine
Chance
You
told
me
not
to,
but
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
es
nicht
tun,
aber
When
I
get
home,
ayy
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
ayy
Amethyst,
if
you
still
free
Amethyst,
wenn
du
noch
frei
bist
Said
that
we
can
go
Sagte,
dass
wir
gehen
können
Let
me
pick
up
where
we
left
off,
shorty,
I'll
be
yours
Lass
mich
dort
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben,
Kleine,
ich
werde
dein
sein
Amethyst,
if
you
still
down,
let
me
know
Amethyst,
wenn
du
immer
noch
dabei
bist,
lass
es
mich
wissen
'Cause
I
got
plans
of
fucking
you
when
I
get
home,
oh
Denn
ich
habe
Pläne,
dich
zu
ficken,
wenn
ich
nach
Hause
komme,
oh
Amethyst,
if
you
still
free
Amethyst,
wenn
du
noch
frei
bist
Said
that
we
can
go
Sagte,
dass
wir
gehen
können
Let
me
pick
up
where
we
left
off,
shorty,
I'll
be
yours
Lass
mich
dort
weitermachen,
wo
wir
aufgehört
haben,
Kleine,
ich
werde
dein
sein
Amethyst,
if
you
still
down,
let
me
know
Amethyst,
wenn
du
immer
noch
dabei
bist,
lass
es
mich
wissen
'Cause
I
got
plans
of
fucking
you
when
I
get
home
Denn
ich
habe
Pläne,
dich
zu
ficken,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.