Tory Lanez - Ballad of a Badman - перевод текста песни на немецкий

Ballad of a Badman - Tory Lanezперевод на немецкий




Ballad of a Badman
Ballade eines Bösewichts
Ooh, you got me
Ooh, du kriegst mich
Ooh, you got me
Ooh, du kriegst mich
Ooh, you got me
Ooh, du kriegst mich
Ooh, you got me
Ooh, du kriegst mich
You have to leave, just stay for a while
Du musst gehen? Bleib doch nur eine Weile.
The longer you stay, the better the time
Je länger du bleibst, desto besser die Zeit.
You listen to your friends, they lie
Du hörst auf deine Freunde, sie lügen.
I don't mind, I don't mind
Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus.
Feelings get caught up in the mind
Gefühle verfangen sich im Kopf.
A shooting star pass by my eye
Eine Sternschnuppe zieht an meinem Auge vorbei.
When I don't know just what to do
Wenn ich einfach nicht weiß, was ich tun soll.
She won't blow my high
Sie wird meinen Rausch nicht verderben.
Don't you stop turning me on (ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (ooh, you got me)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (ooh, du kriegst mich)
Don't you stop turning me on (don't you stop turning me on, ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (hör nicht auf, mich anturnen, ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (feel like this all night long)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (die ganze Nacht so fühlen)
(Turnin' me on)
(Machst mich an)
(All night long)
(Die ganze Nacht lang)
You wanna stay, just stay for long
Du willst bleiben, dann bleib doch lange.
'Cause you got the sweetest touch I know
Denn du hast die süßeste Berührung, die ich kenne.
You might just dance with them other guys
Du tanzt vielleicht mit diesen anderen Typen.
But I don't mind, I know you're mine
Aber es macht mir nichts aus, ich weiß, du bist meine.
I don't care just what they say
Es ist mir egal, was sie sagen.
Lovin' you long takes the pain away
Dich lange zu lieben, nimmt den Schmerz.
So when you look me in my eyes
Also wenn du mir in die Augen schaust,
Will you take some time?
Nimmst du dir etwas Zeit?
Don't you stop turning me on (ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (ooh, you got me)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (ooh, du kriegst mich)
Don't you stop turning me on (don't you stop turning me on, ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (hör nicht auf, mich anturnen, ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (feel like this all night long)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (die ganze Nacht so fühlen)
(Turnin' me on)
(Machst mich an)
It's just, I can't fight this feeling
Es ist nur, ich kann dieses Gefühl nicht bekämpfen.
Woah, oh-oh, ooh-woah, yeah
Woah, oh-oh, ooh-woah, yeah
Ooh-woah, oh, oh
Ooh-woah, oh, oh
I can't fight this feeling
Ich kann dieses Gefühl nicht bekämpfen.
Woah, ooh-woah, oh, woah, ooh, yeah
Woah, ooh-woah, oh, woah, ooh, yeah
Don't fight this feeling
Bekämpfe dieses Gefühl nicht.
Don't fight this feeling, ooh-woah, ooh-ooh, woah, oh
Bekämpfe dieses Gefühl nicht, ooh-woah, ooh-ooh, woah, oh
Don't you stop turning me on (don't you stop turning me on, ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (hör nicht auf, mich anturnen, ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (feel like this for oh so long)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (mich ach so lange so fühlen)
Don't you stop turning me on (don't you stop turning me on, ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (hör nicht auf, mich anturnen, ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (feel like this all night long)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (die ganze Nacht so fühlen)
Don't you stop turning me on (turning me on)
Hör nicht auf, mich anturnen (machst mich an)
I wanna feel like this all night long (all night long)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (die ganze Nacht lang)
Don't you stop turning me on (ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (ooh, you got me)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (ooh, du kriegst mich)
Don't you stop turning me on (don't you stop turning me on, ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (hör nicht auf, mich anturnen, ooh, du kriegst mich)
I wanna feel like this all night long (ooh, you got me)
Ich will mich die ganze Nacht so fühlen (ooh, du kriegst mich)
Don't you stop turning me on (ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (ooh, du kriegst mich)
Feel like this all night long (ooh, you got me)
Mich die ganze Nacht so fühlen (ooh, du kriegst mich)
Don't you stop turning me on (ooh, you got me)
Hör nicht auf, mich anturnen (ooh, du kriegst mich)
Feel like this all night long (ooh, you got me)
Mich die ganze Nacht so fühlen (ooh, du kriegst mich)





Авторы: Chaz Jackson, Daystar Peterson, Jet Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.