Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I F*cked A Lady Cop
Я трахнул женщину-полицейского
Ayo,
T,
let
me
holla
at
you
for
a
minute
Эй,
Ти,
дай
мне
минутку
поговорить
с
тобой.
Yo,
why
you
ain't
got
no
songs
for
the
lady
cops
Йоу,
почему
у
тебя
нет
песен
для
женщин-полицейских?
The,
the,
the
staff,
the
nurses
Для,
для,
для
персонала,
для
медсестер?
What
about
us?
Как
насчет
нас?
You
make
a
song
for
everybody
else,
but
you
don't
make
no
song
for
us
Ты
пишешь
песни
для
всех
остальных,
но
не
пишешь
песен
для
нас.
We
need
a
song,
bro
Нам
нужна
песня,
бро.
But
we
gon'
need
your
equipment
Но
нам
понадобится
твоя
аппаратура,
'cause
you
not
supposed
to
be
recordin'
nowhere
потому
что
тебе
не
положено
нигде
записываться.
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да.
I
(I)
just
wanna
pull
up
on
the
slide
when
you
need
it
Я
(я)
просто
хочу
подъехать,
когда
тебе
это
нужно.
Call
me,
and
I'll
be
around
just
to
beat
it
Позвони
мне,
и
я
буду
рядом,
чтобы
трахнуть
тебя.
Sex
good,
and
I'm
the
good
best
kept
secret
Секс
хорош,
и
я
самый
лучший
хранимый
секрет.
I'm
the
one,
I'm
your
best
kеpt
secret
(Mm,
yeah,
ayy,
ayy)
Я
тот
самый,
я
твой
самый
лучший
хранимый
секрет
(мм,
да,
эй,
эй).
Liеutenant
on
your
ass,
gotta
make
this
fast
(Fast),
oh,
yeah
Лейтенант
на
твоей
заднице,
нужно
сделать
это
быстро
(быстро),
о,
да.
Even
though
you
got
a
badge,
you're
in
your
bag
(Oh)
Несмотря
на
то,
что
у
тебя
есть
значок,
ты
вся
моя
(о).
And
let
them
know,
CO
bitch
И
пусть
все
знают,
сучка-полицейский.
You're
pretty
from
the
head
to
the
toe,
hey
(Toe)
Ты
прекрасна
с
головы
до
ног,
эй
(ног).
The
free
staff,
plus
I'm
fuckin'
the
CO
Весь
персонал,
плюс
я
трахаю
офицера.
Lieutenant
on
your
ass,
don't
let
no
one
know
Лейтенант
на
твоей
заднице,
никому
не
говори.
Got
her
wildin',
got
her
wildin',
when
she
leaned
up
Она
дичает,
дичает,
когда
наклоняется.
Don't
know
how
to
act
when
she
got
that
Celine
on
Не
знает,
как
себя
вести,
когда
на
ней
Celine.
She
be
trippin'
off
a
nigga
with
a
beam
on
Она
сходит
с
ума
от
парня
с
пушкой.
I
go
Wu-Tang
when
she
put
the
cream
on
Я
становлюсь
Ву-Тангом,
когда
она
наносит
крем.
Hit
your
dance,
this
yo'
theme
song
(Theme
song)
Танцуй,
это
твоя
песня
(твоя
песня).
Feels
so
good,
that
it
don't
seem
wrong
Так
хорошо,
что
это
не
кажется
неправильным.
Don't
worry
about
'em,
girl,
keep
going
(Keep
going)
Не
беспокойся
о
них,
детка,
продолжай
(продолжай).
And
keep
puttin'
them
Vicky
C's
on
И
продолжай
надевать
эти
Vicky
C.
I
need
a
somebody
to
lean
on
Мне
нужна
та,
на
которую
можно
опереться.
Make
her
whistle,
like
the
Andy
Griffin
theme
song
Заставлю
тебя
свистеть,
как
заставка
Энди
Гриффина.
I
don't
know
why
you
got
them
jeans
on
Я
не
понимаю,
зачем
ты
надела
эти
джинсы.
Baby
girl,
I'm
tryna
Детка,
я
пытаюсь...
I
(I)
just
wanna
pull
up
on
the
slide
when
you
need
it
Я
(я)
просто
хочу
подъехать,
когда
тебе
это
нужно.
Call
me,
and
I'll
be
around
just
to
beat
it
Позвони
мне,
и
я
буду
рядом,
чтобы
трахнуть
тебя.
Sex
good,
and
I'm
the
good
best
kept
secret
Секс
хорош,
и
я
самый
лучший
хранимый
секрет.
I'm
the
one,
I'm
your
best
kept
Я
тот
самый,
я
твой
самый
лучший
хранимый...
I
(I)
just
wanna
pull
up
on
the
slide
when
you
need
it
Я
(я)
просто
хочу
подъехать,
когда
тебе
это
нужно.
Call
me,
and
I'll
be
around
just
to
beat
it
Позвони
мне,
и
я
буду
рядом,
чтобы
трахнуть
тебя.
Sex
good,
and
I'm
the
good
best
kept
secret
Секс
хорош,
и
я
самый
лучший
хранимый
секрет.
I'm
the
one,
I'm
your
best
kept
secret
(Mm,
yeah,
ayy,
ayy)
Я
тот
самый,
я
твой
самый
лучший
хранимый
секрет
(мм,
да,
эй,
эй).
Lieutenant
on
your
ass,
gotta
make
this
fast
(Fast),
oh,
yeah
Лейтенант
на
твоей
заднице,
нужно
сделать
это
быстро
(быстро),
о,
да.
Even
though
you
got
a
badge,
you're
in
your
bag
(Oh)
Несмотря
на
то,
что
у
тебя
есть
значок,
ты
вся
моя
(о).
And
let
them
know,
CO
bitch
И
пусть
все
знают,
сучка-полицейский.
You're
pretty
from
the
head
to
the
toe,
hey
(Toe)
Ты
прекрасна
с
головы
до
ног,
эй
(ног).
The
free
staff,
plus
I'm
fuckin'
the
CO
Весь
персонал,
плюс
я
трахаю
офицера.
Lieutenant
on
your
ass,
don't
let
no
one
know
Лейтенант
на
твоей
заднице,
никому
не
говори.
Lieutenant
watchin',
baby,
don't
let
no
one
know
(Oh)
Лейтенант
наблюдает,
детка,
никому
не
говори
(о).
You
just
took
that
double
shift,
don't
let
no
one
know
(No)
Ты
только
что
взяла
двойную
смену,
никому
не
говори
(нет).
We
be
in
the
same
room
and
no
one
knows
(Yeah)
Мы
в
одной
комнате,
и
никто
не
знает
(да).
Chow
time,
I'm
fuckin'
you,
and
no
one
knows
Время
обеда,
я
трахаю
тебя,
и
никто
не
знает.
Winkin'
at
me
in
the
shower,
no
one
knows
Подмигиваешь
мне
в
душе,
никто
не
знает.
Watch
the
CO
in
the
tower
lowkey
knows
Наблюдающий
офицер
в
вышке
втихаря
знает.
But
that
pussy,
it
got
power
and
you
know
Но
эта
киска,
у
нее
есть
власть,
и
ты
знаешь.
I
know
where
to
meet
you
in
a
hour
on
the
low
Я
знаю,
где
встретиться
с
тобой
через
час
тайком.
So,
girl,
take
your
job
off
tonight
Так
что,
детка,
сними
свою
форму
сегодня
вечером.
Just
come
take
your
draws
off,
I
like
it
Просто
сними
свои
трусики,
мне
нравится.
Under
that
badge
and
them
pants,
short,
gon'
take
'em
off
Под
этим
значком
и
этими
штанами,
короткими,
сними
их.
Shout
out
my
free
staff
mami,
she
gon'
always
break
it
off
Привет
моей
малышке
из
персонала,
она
всегда
готова
оторваться.
But
my
CO
bitch
always
on
call,
oh
yeah
Но
моя
сучка-полицейский
всегда
на
связи,
о
да.
Shout
out
free
staff
mami
all
day
Привет
малышке
из
персонала
весь
день.
And
the
CO
shorties
that
just
wanna
play
И
офицерам,
которые
просто
хотят
поиграть.
Been
workin'
all
day,
and
niggas
in
your
face
Работала
весь
день,
и
парни
лезут
к
тебе
в
лицо.
But
you
so
tired
of
it,
oh,
so
I'm
on
for
it
Но
ты
так
устала
от
этого,
о,
так
что
я
в
деле.
I'm
lookin'
at
you
when
you
walk
them
hallways
Я
смотрю
на
тебя,
когда
ты
идешь
по
этим
коридорам.
Oh,
pretty
face
like
you
belong
on
Broadway
О,
милое
лицо,
как
будто
ты
принадлежишь
Бродвею.
Fuck
you
after
you
had
a
long
day
Трахнуть
тебя
после
твоего
долгого
дня.
And
shawty,
we
can
make
love,
shawty,
take
that
uniform
off
И
малышка,
мы
можем
заняться
любовью,
малышка,
сними
эту
форму.
And
shawty,
we
can
make
love,
shawty,
take
that
uniform
off
И
малышка,
мы
можем
заняться
любовью,
малышка,
сними
эту
форму.
And
shawty,
we
can
make
love,
shawty,
take
that
uniform
off
И
малышка,
мы
можем
заняться
любовью,
малышка,
сними
эту
форму.
(Oh,
have
to
take
it
off)
(О,
надо
снять
ее)
And
shawty,
we
can
make
love,
shawty,
take
that
uniform
off
И
малышка,
мы
можем
заняться
любовью,
малышка,
сними
эту
форму.
And
now
we
wanna
go
И
теперь
мы
хотим
идти.
Look
at
your
eyes
when
I'm
watching
you,
shawty
Смотрю
в
твои
глаза,
когда
наблюдаю
за
тобой,
малышка.
I
know
you
wanna
fuck
Я
знаю,
ты
хочешь
трахаться.
You
see
me
at
the
bars
getting
buff
Ты
видишь
меня
у
турников,
качающегося.
Hahaha,
no
kizzy
Хахаха,
без
базара.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.