Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
one
of
the
crazier
stories
we've
heard
of
to
date
Es
ist
eine
der
verrückteren
Geschichten,
die
wir
bisher
gehört
haben.
To
the
Index
now
Nun
zum
Index.
Rapper
Tory
Lanez
sentenced
to
ten
years
in
prison
Rapper
Tory
Lanez
wurde
zu
zehn
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
For
shooting
and
wounding
(on
that
boy)
Weil
er
schoss
und
verletzte
(auf
diesen
Jungen)
Assault
with
a
semi-auto,
and
carrying
a
loaded
and
unregistered
fire
Angriff
mit
einer
halbautomatischen
Waffe
und
Tragen
einer
geladenen
und
nicht
registrierten
Waffe.
I
mean,
it's
wild...
(bleep)
Ich
meine,
es
ist
wild...
(Piepton)
Donkey
today,
Tory
Lanez
going
in
the
county
jail
Esel
des
Tages,
Tory
Lanez
kommt
ins
Bezirksgefängnis.
Daystar
Peterson,
guilty
on
all
three
charger,
see
Daystar
Peterson,
schuldig
in
allen
drei
Anklagepunkten,
siehst
du.
Moved
to
general
pop,
by
request,
yeah,
he
said
it
Auf
eigenen
Wunsch
in
den
normalen
Vollzug
verlegt,
ja,
sagte
er.
Think
he
came
out
good?
You
on
that
boy?
In
Louisiana
Glaubst
du,
er
ist
gut
davongekommen?
Bist
du
auf
diesem
Jungen?
In
Louisiana.
Man,
that
n*gga
would've
did
Mann,
dieser
N*gga
hätte...
I
wanted
God
to
know
Ich
wollte,
dass
Gott
weiß,
Even
through
the
worst
of
times
dass
ich
auch
in
den
schlimmsten
Zeiten
I
still
recognize
immer
noch
erkenne,
That
He's
something
greater
than
myself
dass
Er
etwas
Größeres
ist
als
ich
selbst.
B168
on
the
intake
B168
bei
der
Aufnahme.
I
ain't
giving
up
my
faith
Ich
gebe
meinen
Glauben
nicht
auf,
Just
'cause
it's
going
bad
for
me
nur
weil
es
schlecht
für
mich
läuft.
He
was
there
when
I
was
living
good
Er
war
da,
als
es
mir
gut
ging.
So
I
just
wanted
Him
to
know
Also
wollte
ich
Ihn
nur
wissen
lassen,
That
I'm
not
no
punk
dass
ich
kein
Weichei
bin.
I'm
not
soft-hearted,
nah
Ich
bin
nicht
weichherzig,
nein.
Jail
time,
hard
time
Gefängniszeit,
harte
Zeit,
Good
times,
millions,
business,
all
mine
gute
Zeiten,
Millionen,
Geschäft,
alles
meins.
Still
believe
in
God
through
it
all
Ich
glaube
trotzdem
an
Gott
durch
alles
hindurch.
Close
the
gate
Schließe
das
Tor,
Liebling,
'cause
you
gave
it
all
to
me
denn
du
hast
mir
alles
gegeben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.