Tory Lanez - Sneeze Wrong - перевод текста песни на немецкий

Sneeze Wrong - Tory Lanezперевод на немецкий




Sneeze Wrong
Falsch Niesen
Uh
Uh
That nigga played he gotta lay that's all it is
Dieser Typ hat gespielt, er muss büßen, das ist alles
One hour warning 'fore they killed him let him call his kids
Eine Stunde Warnung, bevor sie ihn töteten, ließen sie ihn seine Kinder anrufen
He got a bounty on his head so niggas calling dibs
Auf ihn ist ein Kopfgeld ausgesetzt, also machen Niggas Ansprüche geltend
His paper work was never straight that's why they calling fibs
Seine Papiere waren nie in Ordnung, deshalb erzählen sie Lügen
You don't wanna linger 'round 'em problem kids
Du willst nicht in der Nähe von Problemkindern rumhängen
When everybody down to do it like they volunteers
Wenn alle bereit sind, es zu tun, wie Freiwillige
The shoe terms and niggas hopping out of solitaires
Die Schuhbegriffe und Niggas, die aus Solitären hüpfen
You see the pain in the mother's and baby mama tears
Du siehst den Schmerz in den Tränen der Mütter und Babymamas
Yeah
Ja
They dropped a kite, but you ready for war
Sie haben einen Drachen fallen lassen, aber du bist bereit für den Krieg
Knife that you just buried in the yard will machete a door
Das Messer, das du gerade im Garten vergraben hast, wird eine Tür aufschlitzen
Your girl beefing with you ain't no my cherie amour
Deine Freundin streitet sich mit dir, das ist keine "My Cherie Amour"
She out there spiteful and she fucking your friend and your boy
Sie ist da draußen gehässig und fickt deinen Freund und deinen Kumpel
Your son is seven and he asking when you coming home
Dein Sohn ist sieben und fragt, wann du nach Hause kommst
But you don't wanna tell your boy
Aber du willst deinem Jungen nicht sagen
The date 'cause it's gon' rub him wrong
Das Datum, weil es ihn falsch treffen wird
You had to get a nigga scraped 'cause it was coming to him
Du musstest einen Nigga loswerden, weil es ihm zustand
Got on the phone that very day and said it's nothin' wrong
Habe noch am selben Tag ans Telefon gesagt, dass alles in Ordnung ist
Middle of the field is where the war's cracking
Mitten auf dem Feld tobt der Krieg
I'm a general in battle, plus a war captain
Ich bin ein General in der Schlacht, plus ein Kriegskapitän
High rankin' with the blacks just because my face
Hochrangig bei den Schwarzen, nur wegen meines Gesichts
So when it's on, I'm who they want, I will get you erased
Also, wenn es losgeht, bin ich der, den sie wollen, ich werde dich auslöschen
Play with us and find out
Spiel mit uns und finde es heraus
I'm bigger than this prison K spit at your mom's house
Ich bin größer als dieses Gefängnis, K spuckt auf das Haus deiner Mutter
Run inside your cell lace fitted with knives out
Renn in deine Zelle, geschnürt mit Messern
I hang around a bunch of grave diggers and climb-outs
Ich hänge mit einem Haufen Totengräbern und Kletterern rum
He told me he gon' kill him 'cause his baby need some Pampers
Er sagte mir, er wird ihn töten, weil sein Baby Windeln braucht
Say he owed a debt, but he stopped giving niggas answers
Sagte, er schulde ihm etwas, aber er hörte auf, Niggas Antworten zu geben
It's way too close to Christmas to be giving niggas chances
Es ist viel zu kurz vor Weihnachten, um Niggas Chancen zu geben
My dog got triple life, but walk around like he got five left
Mein Kumpel hat dreifach lebenslänglich, läuft aber rum, als hätte er noch fünf übrig
Won't a nigga in here touch me nigga that's on my chest
Kein Nigga hier drin wird mich anfassen, Nigga, das schwöre ich
That ain't no tough guy shit nigga that's my respect
Das ist kein Macho-Scheiß, Nigga, das ist mein Respekt
Plus the bussa's all around me if you try step
Plus, die Bullen sind alle um mich herum, wenn du versuchst, einen Schritt zu machen
So we walking out the shower, you feel me
Also, wir gehen aus der Dusche, verstehst du mich?
And it's a situation where the CO's ain't come back yet
Und es ist eine Situation, in der die COs noch nicht zurückgekommen sind
So once the CO's come back, you see everybody posted on the wall
Also, sobald die COs zurückkommen, siehst du alle an der Wand stehen
Because niggas know what's about to happen
Weil Niggas wissen, was passieren wird
So boom, the nigga jump in his cell
Also boom, der Nigga springt in seine Zelle
Start whamming the nigga whamming him
Fängt an, den Nigga zu schlagen, schlägt ihn
The nigga stabbed the nigga like forty times
Der Nigga hat den Nigga etwa vierzig Mal erstochen
He looking up and I'm looking back like it's over
Er schaut hoch und ich schaue zurück, als ob es vorbei wäre
County jail experiences that begin to make you callous
Erfahrungen im Bezirksgefängnis, die dich abstumpfen lassen
Bob Barker tags on us like we share a stylist
Bob Barker-Etiketten an uns, als würden wir einen Stylisten teilen
Imagine waking up and all you see outside is malice
Stell dir vor, du wachst auf und alles, was du draußen siehst, ist Bosheit
Time for war and all that you gon' see outside is violence
Zeit für Krieg und alles, was du draußen sehen wirst, ist Gewalt
Little niggas crashing out for OG prior problems
Kleine Niggas, die für frühere Probleme von OG ausrasten
And they wild enough to go outside and die about 'em
Und sie sind wild genug, um rauszugehen und dafür zu sterben
Been through all the niggas at my door saying 12 o'clock
Habe all die Niggas an meiner Tür erlebt, die 12 Uhr sagen
They say they running in here once they unlock 'em
Sie sagen, sie rennen hier rein, sobald sie sie aufschließen
And the coppers ain't gon' stop 'em 'cause they in it with 'em
Und die Bullen werden sie nicht aufhalten, weil sie mit ihnen dabei sind
It's a lose-lose every time you bicker with him
Es ist ein Verlustgeschäft, jedes Mal, wenn du dich mit ihm zankst
He got certain paperwork I wouldn't kick it with him
Er hat bestimmte Papiere, mit denen würde ich mich nicht treffen
If he a chomo and ain't dead he lucky that he living
Wenn er ein Kinderschänder ist und nicht tot, hat er Glück, dass er lebt
Fallout on the spice one more time and we knocking you out
Noch einmal auf Spice ausrasten und wir schlagen dich KO
We gon' remove you if you making it hot in the house
Wir werden dich entfernen, wenn du es im Haus heiß machst
I like my free staff snappy and quiet with the mouth
Ich mag meine freien Mitarbeiter bissig und leise mit dem Mund
They wanna search me, but the dope been popped in the mouth
Sie wollen mich durchsuchen, aber das Dope wurde in den Mund gesteckt
That's where I'm fuckin' up the dogs at
Da verarsche ich die Hunde
But where my dogs ready for the open combat?
Aber wo sind meine Hunde bereit für den offenen Kampf?
It ain't no place for me to ever write my wrongs at
Es gibt keinen Ort für mich, an dem ich meine Fehler jemals aufschreiben könnte
I promise that he finna die if he don't fall back
Ich verspreche, dass er sterben wird, wenn er nicht zurückweicht
This a big dog to a small cat
Das ist ein großer Hund für eine kleine Katze
Get you picked off like a quarterback
Lass dich wie ein Quarterback pflücken
Could call me Jigsaw where the horrors at
Könnte mich Jigsaw nennen, wo der Horror ist
You take a life from one of us and you gon' owe it—
Du nimmst einem von uns das Leben und du wirst es schulden—
One thing I'ma leave on the camera for y'all
Eine Sache, die ich für euch auf der Kamera lassen werde
To remember this word right here: GABOS
Um sich an dieses Wort hier zu erinnern: GABOS
The name of the game is GABOS
Der Name des Spiels ist GABOS
Game Ain't Based On Sympathy
Game Ain't Based On Sympathy (Spiel basiert nicht auf Sympathie)
If you got sympathy in this fight, you ain't gon' never make it
Wenn du in diesem Kampf Sympathie hast, wirst du es nie schaffen
I'm gonna find my way home
Ich werde meinen Weg nach Hause finden, meine Süße.
I've got to
Das muss ich.
Before I lose myself
Bevor ich mich selbst verliere.
Lose myself now
Verliere mich jetzt.
I've got to
Ich muss.
Before I lose myself
Bevor ich mich selbst verliere.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.