Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sneeze Wrong
Falsch Niesen
That
nigga
played
he
gotta
lay
that's
all
it
is
Dieser
Typ
hat
gespielt,
er
muss
büßen,
das
ist
alles
One
hour
warning
before
they
killed
him,
let
him
call
his
kids
Eine
Stunde
Vorwarnung,
bevor
sie
ihn
töteten,
ließen
sie
ihn
seine
Kinder
anrufen
He
got
a
bounty
on
his
head,
so
niggas
calling
dibs
Auf
seinen
Kopf
ist
ein
Kopfgeld
ausgesetzt,
also
machen
alle
mit
His
paper
work
was
never
strait,
that's
why
they
calling
fibs
Seine
Papiere
waren
nie
in
Ordnung,
deshalb
erzählen
sie
Lügen
You
don't
wanna
linger
around
them
problem
kids
Du
willst
nicht
in
der
Nähe
dieser
Problemkinder
rumhängen
When
everybody
down
to
do
it
like
they
volunteers
Wenn
alle
bereit
sind,
es
zu
tun,
wie
Freiwillige
The
shoe
terms
and
niggas
hopping
out
of
solitaires
Die
Schuhbegriffe
und
Typen,
die
aus
Solitären
hüpfen
You
see
the
pain
in
the
mothers
and
baby
mama
tears
Du
siehst
den
Schmerz
in
den
Tränen
der
Mütter
und
Babymamas
They
dropped
a
kite,
but
you
ready
for
war
Sie
haben
einen
Drachen
fallen
lassen,
aber
du
bist
bereit
für
den
Krieg
Knife
that
you
just
buried
in
the
yard
will
machete
a
door
Das
Messer,
das
du
gerade
im
Hof
vergraben
hast,
wird
eine
Tür
zerschmettern
Your
girl
beefing
with
you,
ain't
no
My
Cherie
Amour
Deine
Süße
streitet
mit
dir,
es
gibt
keine
My
Cherie
Amour
She
out
there
spiteful
and
she
fucking
ya
friend
and
ya
boy
Sie
ist
da
draußen
gehässig
und
schläft
mit
deinem
Freund
und
deinem
Kumpel
Ya
son
is
7 and
asking
when
you
coming
home
Dein
Sohn
ist
7 und
fragt,
wann
du
nach
Hause
kommst
But
you
don't
wanna
tell
yo
boy
the
date
Aber
du
willst
deinem
Jungen
das
Datum
nicht
sagen
'Cause
it's
gon'
rub
him
wrong
Weil
es
ihn
falsch
treffen
wird
You
had
to
get
a
nigga
scraped
'cause
it
was
coming
to
him
Du
musstest
einen
Typen
kratzen
lassen,
weil
es
ihm
zustand
Got
on
the
phone
that
very
day
and
said
it's
nothing
wrong
Habe
noch
am
selben
Tag
telefoniert
und
gesagt,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Middle
of
the
field
is
where
the
wars
cracking
Mitten
auf
dem
Feld
tobt
der
Krieg
I'ma
general
in
battle
plus
a
war
captain
Ich
bin
ein
General
im
Kampf
und
ein
Kriegskapitän
High
ranking
with
the
blacks
just
because
my
face
Hoher
Rang
bei
den
Schwarzen,
nur
wegen
meines
Gesichts
So
when
it's
on
I'm
who
they
want,
I
will
get
you
erased
Also,
wenn
es
losgeht,
bin
ich
der,
den
sie
wollen,
ich
werde
dich
auslöschen
lassen
Play
with
us
and
find
out
Spiel
mit
uns
und
finde
es
heraus
I'm
bigger
than
this
prison
K
spit
at
ya
mom's
house
Ich
bin
größer
als
dieses
Gefängnis,
K
spuckt
dich
bei
deiner
Mutter
zu
Hause
an
Run
inside
ya
cell
lace
fitted
with
knives
out
Renne
in
deine
Zelle,
geschnürt
mit
Messern
I
hang
around
a
bunch
of
grave
diggers
and
climb-outs
Ich
hänge
mit
einem
Haufen
Totengräbern
und
Kletterern
rum
He
told
me
he
gon'
kill
him
'cause
his
baby
need
some
pampers
Er
sagte
mir,
er
würde
ihn
töten,
weil
sein
Baby
Windeln
braucht
Say
he
owed
a
debt,
but
he
stopped
giving
niggas
answers
Sagte,
er
schulde
ihm
etwas,
aber
er
hörte
auf,
den
Leuten
Antworten
zu
geben
It's
way
too
close
to
Christmas
to
be
giving
niggas
chances
Es
ist
viel
zu
kurz
vor
Weihnachten,
um
den
Leuten
eine
Chance
zu
geben
My
dawg
got
triple
life,
but
walk
around
like
he
got
5 left
Mein
Kumpel
hat
dreifache
Lebenslänge,
läuft
aber
rum,
als
hätte
er
noch
5 übrig
Won't
a
nigga
in
here
touch
me,
nigga,
that's
on
my
chest
Kein
Typ
hier
drin
wird
mich
anfassen,
Süße,
das
schwöre
ich
dir
That
ain't
no
tough
guy
shit,
nigga,
that's
my
respect
Das
ist
kein
Macho-Scheiß,
Süße,
das
ist
mein
Respekt
Plus
the
bussa's
all
around
me
if
you
try
step
Außerdem
sind
die
Gangster
alle
um
mich
herum,
wenn
du
versuchst,
einen
Schritt
zu
machen
So
we
walking
out
the
shower
you
feel
me
Also,
wir
gehen
aus
der
Dusche,
verstehst
du
mich?
And
it's
a
situation
where
the
CO's
ain't
come
back
yet
Und
es
ist
eine
Situation,
in
der
die
Vollzugsbeamten
noch
nicht
zurückgekommen
sind
So
once
the
CO's
come
back
you
see
everybody
posted
on
the
wall
Sobald
die
Vollzugsbeamten
zurückkommen,
siehst
du
alle
an
der
Wand
stehen
Because
niggas
know
what's
about
to
happen
Weil
die
Leute
wissen,
was
passieren
wird
So
boom,
the
nigga
jump
in
his
cell
Also,
bumm,
der
Typ
springt
in
seine
Zelle
Start
whamming
the
nigga,
whamming
him
Fängt
an,
den
Typen
zu
schlagen,
schlägt
ihn
The
nigga
stabbed
the
nigga
like
40
times
Der
Typ
hat
den
Typen
etwa
40
Mal
erstochen
He
looking
up
and
I'm
looking
back
like,
it's
over
Er
schaut
hoch
und
ich
schaue
zurück,
als
ob
es
vorbei
wäre
County
jail
experiences
that
begin
to
make
you
callous
Erlebnisse
im
Bezirksgefängnis,
die
dich
abstumpfen
lassen
Bob
Barker
tags
on
us
like
we
share
a
stylist
Bob
Barker-Etiketten
an
uns,
als
ob
wir
einen
Stylisten
teilen
Imagine
waking
up
and
all
you
outside
is
malice
Stell
dir
vor,
du
wachst
auf
und
alles,
was
du
draußen
siehst,
ist
Bosheit
Time
for
war
and
all
that
you
gon'
see
outside
is
violence
Zeit
für
Krieg
und
alles,
was
du
draußen
sehen
wirst,
ist
Gewalt
Little
niggas
crashing
out
for
OG
prior
problems
Kleine
Jungs,
die
für
frühere
Probleme
der
OG's
ausrasten
And
they
wild
enough
to
go
outside
and
die
about
'em
Und
sie
sind
wild
genug,
um
rauszugehen
und
deswegen
zu
sterben
Been
through
all
the
niggas
at
my
door
saying
12
o'clock
Habe
alle
Typen
an
meiner
Tür
erlebt,
die
sagten,
es
ist
12
Uhr
They
say
they
running
in
here
once
they
unlock
'em
Sie
sagen,
sie
rennen
hier
rein,
sobald
sie
sie
aufschließen
And
the
coppers
ain't
gon'
stop
'em
'cause
they
in
it
with
'em
Und
die
Bullen
werden
sie
nicht
aufhalten,
weil
sie
mit
ihnen
darin
verwickelt
sind
It's
a
lose-lose
every
time
you
bicker
with
him
Es
ist
ein
Verlustgeschäft,
jedes
Mal,
wenn
du
dich
mit
ihm
zankst
He
got
certain
paper
work,
I
wouldn't
kick
it
with
him
Er
hat
bestimmte
Papiere,
ich
würde
nicht
mit
ihm
rumhängen
If
he
a
chomo
and
ain't
dead,
he
lucky
that
he
living
Wenn
er
ein
Kinderschänder
ist
und
nicht
tot,
hat
er
Glück,
dass
er
lebt
Fallout
on
the
spice
one
more
time
and
we
knocking
you
out
Fallout
auf
dem
Spice
noch
einmal
und
wir
schlagen
dich
KO
We
gon'
remove
you
if
you
making
it
hot
in
the
house
Wir
werden
dich
entfernen,
wenn
du
es
im
Haus
heiß
machst
I
like
my
free
staff
snappy
and
quiet
with
the
mouth
Ich
mag
meine
Freigänger
flott
und
leise
mit
dem
Mund
They
wanna
search
me,
but
the
dope
been
popped
in
the
mouth
Sie
wollen
mich
durchsuchen,
aber
das
Dope
wurde
in
den
Mund
gesteckt
That's
where
I'm
fucking
up
the
dogs
at
Da
verarsche
ich
die
Hunde
But
where
my
dawgs
ready
for
the
open
combat
Aber
wo
meine
Kumpels
bereit
für
den
offenen
Kampf
sind
It
ain't
no
place
for
me
to
ever
write
my
wrongs
at
Es
gibt
keinen
Ort
für
mich,
an
dem
ich
meine
Fehler
jemals
aufschreiben
könnte
I
promise
that
he
finna
die
if
he
don't
fall
back
Ich
verspreche,
dass
er
sterben
wird,
wenn
er
nicht
zurückweicht
This
a
big
dog
to
a
small
cat
Das
ist
ein
großer
Hund
für
eine
kleine
Katze
Get
you
picked
off
like
a
quarter
back
Lass
dich
pflücken
wie
ein
Quarterback
Could
call
me
jigsaw
where
the
horrors
at
Könnte
mich
Jigsaw
nennen,
wo
der
Horror
ist
You
take
a
life
from
one
of
us
and
you
gon'
owe
it—
Du
nimmst
einem
von
uns
ein
Leben
und
du
wirst
es
schulden—
One
thing
I'ma
leave
on
the
camera
for
ya'll
to
remember
Eine
Sache,
die
ich
auf
der
Kamera
lassen
werde,
damit
ihr
euch
daran
erinnert
This
word
right
here
Dieses
Wort
hier
The
name
of
the
game
is
Gabos
Der
Name
des
Spiels
ist
Gabos
Game
Ain't
Based
On
Sympathy
Game
Ain't
Based
On
Sympathy
(Spiel
basiert
nicht
auf
Mitleid)
If
you
got
sympathy
in
this
fight,
you
ain't
gon'
never
making
it
Wenn
du
Mitleid
in
diesem
Kampf
hast,
wirst
du
es
nie
schaffen
I'm
gonna
find
my
way
home
Ich
werde
meinen
Weg
nach
Hause
finden
Before
I
lose
myself
Bevor
ich
mich
selbst
verliere
Lose
myself,
now
Mich
selbst
verliere,
jetzt
Find
my
way
home
Meinen
Weg
nach
Hause
finden
Before
I
lose
myself
Bevor
ich
mich
selbst
verliere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.