Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sneeze Wrong
Если чихнуть не так
That
nigga
played
he
gotta
lay
that's
all
it
is
Этот
ниггер
играл,
теперь
ему
лежать,
вот
и
всё.
One
hour
warning
before
they
killed
him,
let
him
call
his
kids
Час
на
прощание,
прежде
чем
его
убили,
дали
позвонить
детям.
He
got
a
bounty
on
his
head,
so
niggas
calling
dibs
За
его
голову
назначена
награда,
так
что
ниггеры
рвут
на
части.
His
paper
work
was
never
strait,
that's
why
they
calling
fibs
Его
документы
никогда
не
были
в
порядке,
поэтому
они
врут.
You
don't
wanna
linger
around
them
problem
kids
Тебе
не
стоит
болтаться
рядом
с
этими
проблемными
парнями.
When
everybody
down
to
do
it
like
they
volunteers
Когда
все
готовы
на
это,
как
добровольцы.
The
shoe
terms
and
niggas
hopping
out
of
solitaires
Уличные
правила,
и
ниггеры
выскакивают
из
"Солитаров".
You
see
the
pain
in
the
mothers
and
baby
mama
tears
Ты
видишь
боль
в
глазах
матерей
и
слёзы
их
подруг.
They
dropped
a
kite,
but
you
ready
for
war
Они
бросили
вызов,
но
ты
готова
к
войне.
Knife
that
you
just
buried
in
the
yard
will
machete
a
door
Нож,
который
ты
только
что
закопал
во
дворе,
выломает
дверь.
Your
girl
beefing
with
you,
ain't
no
My
Cherie
Amour
Твоя
девушка
ссорится
с
тобой,
никакой
"My
Cherie
Amour"
тут
нет.
She
out
there
spiteful
and
she
fucking
ya
friend
and
ya
boy
Она
злопамятная
и
трахает
твоего
друга
и
твоего
кореша.
Ya
son
is
7 and
asking
when
you
coming
home
Твоему
сыну
7,
и
он
спрашивает,
когда
ты
вернёшься
домой.
But
you
don't
wanna
tell
yo
boy
the
date
Но
ты
не
хочешь
говорить
своему
мальчику
дату.
'Cause
it's
gon'
rub
him
wrong
Потому
что
это
ранит
его.
You
had
to
get
a
nigga
scraped
'cause
it
was
coming
to
him
Мне
пришлось
убрать
ниггера,
потому
что
это
шло
к
нему.
Got
on
the
phone
that
very
day
and
said
it's
nothing
wrong
Позвонил
в
тот
же
день
и
сказал,
что
всё
в
порядке.
Middle
of
the
field
is
where
the
wars
cracking
Посреди
поля
идут
боевые
действия.
I'ma
general
in
battle
plus
a
war
captain
Я
генерал
в
битве
и
капитан
войны.
High
ranking
with
the
blacks
just
because
my
face
Высокий
чин
среди
чёрных
только
из-за
моего
лица.
So
when
it's
on
I'm
who
they
want,
I
will
get
you
erased
Так
что,
когда
начнётся,
я
тот,
кого
они
хотят,
я
сотру
тебя
в
порошок.
Play
with
us
and
find
out
Поиграй
с
нами
и
узнаешь.
I'm
bigger
than
this
prison
K
spit
at
ya
mom's
house
Я
больше,
чем
эта
тюремная
камера,
плюю
в
дом
твоей
мамы.
Run
inside
ya
cell
lace
fitted
with
knives
out
Забегаю
в
твою
камеру
с
заточкой
в
кепке.
I
hang
around
a
bunch
of
grave
diggers
and
climb-outs
Я
тусуюсь
с
кучей
могильщиков
и
беглецов.
He
told
me
he
gon'
kill
him
'cause
his
baby
need
some
pampers
Он
сказал
мне,
что
убьёт
его,
потому
что
его
ребёнку
нужны
памперсы.
Say
he
owed
a
debt,
but
he
stopped
giving
niggas
answers
Говорит,
что
тот
был
в
долгу,
но
перестал
отвечать.
It's
way
too
close
to
Christmas
to
be
giving
niggas
chances
Слишком
близко
к
Рождеству,
чтобы
давать
ниггерам
шансы.
My
dawg
got
triple
life,
but
walk
around
like
he
got
5 left
У
моего
кореша
три
пожизненных,
но
он
ходит,
как
будто
у
него
осталось
5.
Won't
a
nigga
in
here
touch
me,
nigga,
that's
on
my
chest
Ни
один
ниггер
здесь
меня
не
тронет,
клянусь.
That
ain't
no
tough
guy
shit,
nigga,
that's
my
respect
Это
не
понты,
детка,
это
моё
уважение.
Plus
the
bussa's
all
around
me
if
you
try
step
Плюс,
вокруг
меня
головорезы,
если
ты
попытаешься
сунуться.
So
we
walking
out
the
shower
you
feel
me
Итак,
мы
выходим
из
душа,
понимаешь?
And
it's
a
situation
where
the
CO's
ain't
come
back
yet
И
ситуация
такая,
что
охранники
ещё
не
вернулись.
So
once
the
CO's
come
back
you
see
everybody
posted
on
the
wall
Так
что,
как
только
охранники
возвращаются,
все
стоят
у
стены.
Because
niggas
know
what's
about
to
happen
Потому
что
ниггеры
знают,
что
сейчас
произойдёт.
So
boom,
the
nigga
jump
in
his
cell
И
вот,
бум,
ниггер
запрыгивает
в
свою
камеру.
Start
whamming
the
nigga,
whamming
him
Начинает
избивать
ниггера,
избивать
его.
The
nigga
stabbed
the
nigga
like
40
times
Ниггер
ударил
ниггера
ножом
раз
40.
He
looking
up
and
I'm
looking
back
like,
it's
over
Он
смотрит
вверх,
а
я
смотрю
на
него
в
ответ,
типа,
всё
кончено.
County
jail
experiences
that
begin
to
make
you
callous
Тюремный
опыт,
который
начинает
делать
тебя
чёрствым.
Bob
Barker
tags
on
us
like
we
share
a
stylist
Бирки
Боба
Баркера
на
нас,
как
будто
у
нас
общий
стилист.
Imagine
waking
up
and
all
you
outside
is
malice
Представь,
что
просыпаешься,
а
вокруг
тебя
только
злоба.
Time
for
war
and
all
that
you
gon'
see
outside
is
violence
Время
войны,
и
всё,
что
ты
увидишь,
это
насилие.
Little
niggas
crashing
out
for
OG
prior
problems
Молодые
ниггеры
сходят
с
ума
из-за
старых
проблем
ОGs.
And
they
wild
enough
to
go
outside
and
die
about
'em
И
они
достаточно
дикие,
чтобы
выйти
на
улицу
и
умереть
за
них.
Been
through
all
the
niggas
at
my
door
saying
12
o'clock
Прошёл
через
всех
ниггеров
у
моей
двери,
говорящих
"12
часов".
They
say
they
running
in
here
once
they
unlock
'em
Они
говорят,
что
ворвутся
сюда,
как
только
их
выпустят.
And
the
coppers
ain't
gon'
stop
'em
'cause
they
in
it
with
'em
И
копы
не
остановят
их,
потому
что
они
с
ними
заодно.
It's
a
lose-lose
every
time
you
bicker
with
him
Это
проигрышный
вариант
каждый
раз,
когда
ты
споришь
с
ним.
He
got
certain
paper
work,
I
wouldn't
kick
it
with
him
У
него
есть
определённые
документы,
я
бы
не
связывался
с
ним.
If
he
a
chomo
and
ain't
dead,
he
lucky
that
he
living
Если
он
растлитель
малолетних
и
ещё
не
умер,
ему
повезло,
что
он
жив.
Fallout
on
the
spice
one
more
time
and
we
knocking
you
out
Ещё
раз
накуришься
спайса,
и
мы
тебя
вырубим.
We
gon'
remove
you
if
you
making
it
hot
in
the
house
Мы
тебя
уберём,
если
ты
накалишь
обстановку
в
доме.
I
like
my
free
staff
snappy
and
quiet
with
the
mouth
Мне
нравится,
когда
мои
свободные
люди
резкие
и
молчаливые.
They
wanna
search
me,
but
the
dope
been
popped
in
the
mouth
Они
хотят
обыскать
меня,
но
наркота
уже
во
рту.
That's
where
I'm
fucking
up
the
dogs
at
Вот
где
я
обламываю
собак.
But
where
my
dawgs
ready
for
the
open
combat
Но
где
мои
псы,
готовые
к
открытому
бою?
It
ain't
no
place
for
me
to
ever
write
my
wrongs
at
Мне
негде
исправить
свои
ошибки.
I
promise
that
he
finna
die
if
he
don't
fall
back
Я
обещаю,
что
он
умрёт,
если
не
отступит.
This
a
big
dog
to
a
small
cat
Это
большая
собака
для
маленького
кота.
Get
you
picked
off
like
a
quarter
back
Тебя
подстрелят,
как
квотербека.
Could
call
me
jigsaw
where
the
horrors
at
Можешь
звать
меня
Пилой,
вот
где
ужас.
You
take
a
life
from
one
of
us
and
you
gon'
owe
it—
Ты
заберёшь
жизнь
у
одного
из
нас,
и
ты
будешь
должен—
One
thing
I'ma
leave
on
the
camera
for
ya'll
to
remember
Одно
я
оставлю
на
камеру,
чтобы
вы
запомнили.
This
word
right
here
Это
слово
прямо
здесь.
The
name
of
the
game
is
Gabos
Название
игры
- Gabos.
Game
Ain't
Based
On
Sympathy
Игра
не
основана
на
сочувствии.
If
you
got
sympathy
in
this
fight,
you
ain't
gon'
never
making
it
Если
у
тебя
есть
сочувствие
в
этой
борьбе,
ты
никогда
не
добьёшься
успеха.
I'm
gonna
find
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой.
Before
I
lose
myself
Прежде
чем
я
потеряю
себя.
Lose
myself,
now
Потеряю
себя
сейчас.
Find
my
way
home
Найду
дорогу
домой.
Before
I
lose
myself
Прежде
чем
я
потеряю
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.