Текст и перевод песни Tory Lanez - Still Waiting (feat. Trey Songz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
really
hope
you
never
ever
get
to
love
me
Я
очень
надеюсь,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
I'm
thinking
of
all
the
times
that
you
dubbed
me
Я
думаю
о
тех
временах,
когда
ты
меня
обзывала.
Now
that
I'm
poppin'
you
got
me
right
where
I
want
though
Теперь,
когда
я
трясусь,
ты
взял
меня
туда,
куда
я
хочу.
Right
where
I
wanted
to
be
where
you
would
love
me
Там,
где
я
хотел
быть,
там,
где
ты
бы
любила
меня.
Caught
you
slippin'
in
Liv
and
sippin'
bubbly
Я
поймал
тебя,
проскальзывающего
в
Лив
и
пьющего
шампанское.
You
took
a
look
at
these
niggas,
ain't
none
above
me
Ты
взглянул
на
этих
ниггеров,
нет
никого
выше
меня.
I
tried
to
give
you
my
heart
but
girl
you
don't
know
Я
пытался
отдать
тебе
свое
сердце,
но,
девочка,
ты
не
знаешь.
I
tried
to
show
you
affection
but
no
it
won't
show
Я
пытался
показать
тебе
любовь,
но
нет,
она
не
покажет.
I
told
you
baby
just
wait,
we
need
some
time
and
all
Я
сказал
тебе,
детка,
просто
подожди,
нам
нужно
время
и
все.
As
soon
as
you
love
me
give
me
some
time
to
ball
Как
только
ты
меня
полюбишь,
дай
мне
немного
времени
на
бал.
The
way
you
would
get
it,
it's
like
a
thousand
dollars
То,
как
ты
это
получишь,
это
как
тысяча
долларов.
But
my
confidence
took
every
ounce
to
holla
Но
моя
уверенность
принимала
каждую
унцию,
чтобы
кричать.
I
really
hope
you
never
get
to
love
me
Я
правда
надеюсь,
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
I
wanna
be
somewhere
stuntin,
sippin'
the
bubbly
Я
хочу
быть
где-то
потрясающим,
потягивая
шампанское.
Not
even
a
thought
of
you
in
my
mind
Даже
мысли
о
тебе
в
моих
мыслях
нет.
Visions
of
you
went
blind
Твои
видения
ослепли.
Oh,
you
used
to
call
just
to
tell
me
О,
ты
звонила,
чтобы
сказать
мне
...
That
you
didn't
all
the
way
get
it
but,
girl,
you
felt
me
Что
ты
не
всегда
получала
это,
но,
девочка,
ты
чувствовала
меня.
Part
of
the
reason
why
I
always
try
to
tell
you
Часть
причины,
почему
я
всегда
пытаюсь
сказать
тебе.
You
held
it
down,
I'ma
get
you
the
bag
with
the
Chanel
Cs
Ты
держала
его,
я
принесу
тебе
сумку
с
Шанель.
'Cause
it
was
us
against
the
world,
fuck
what
they
tell
me
Потому
что
мы
были
против
всего
мира,
к
черту
то,
что
мне
говорят.
I
figured
they
was
hating
on
us
and
it
was
jealousy
Я
понял,
что
они
ненавидят
нас,
и
это
была
ревность.
But
I
shoulda
listened
to
the
shit
they
were
tellin'
me
Но
я
должен
был
прислушаться
к
тому
дерьму,
что
мне
говорили.
I
thought
you
were
takin'
a
W,
it
was
just
a
L
on
me
Я
думал,
ты
берешь
"у",
это
было
просто
" л
" на
мне.
Now
I'm
caught
up
in
this
situation
with
L-O-V,
got
the
best
of
me
Теперь
я
попал
в
эту
ситуацию
с
L-O-V,
получил
лучшее
от
меня.
I'm
tryna
find
somethin',
tryna
align
somethin'
Я
пытаюсь
найти
что-то,
пытаюсь
выстроить
что-то
в
ряд.
Still
hoping
and
praying
that
you'd
be
my
somethin'
Все
еще
надеюсь
и
молюсь
о
том,
чтобы
ты
стала
для
меня
чем-то.
Out
late,
hoping,
praying
that
you
ain't
dubbing
me
Я
опаздываю,
надеясь,
молясь,
что
ты
меня
не
обзываешь.
I
know
I
treat
you
better
than
your
man,
yeah,
fuck
that
nigga
Я
знаю,
что
обращаюсь
с
тобой
лучше,
чем
с
твоим
парнем,
да,
к
черту
этого
ниггера.
Tried
to
treat
you
better
than
he
can
Пытался
обращаться
с
тобой
лучше,
чем
он
может.
I
know
you
that
you
ain't
really
tryna
to
dub
me
Я
знаю
тебя,
что
ты
на
самом
деле
не
пытаешься
заткнуть
меня.
I
know
you
wanna
tell
me
that
you
love
me
Я
знаю,
ты
хочешь
сказать,
что
любишь
меня.
Girl,
I
know
you
wanna
ride
it
like
a
Harley
Детка,
я
знаю,
ты
хочешь
прокатиться,
как
Харли.
Know
you
wanna
let
me
swim
in
that
Tsunami
Знаешь,
ты
хочешь,
чтобы
я
плыл
в
этом
цунами.
Swear
I
never
felt
like
this
way
'bout
nobody
Клянусь,
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
ни
с
кем.
Swear
I
never
felt
this
way
'bout
nobody
Клянусь,
я
никогда
не
чувствовала
такого
ни
к
кому.
Girl,
you
got
me
doing
things
that's
just
not
me
Детка,
ты
заставляешь
меня
делать
вещи,
которые
не
для
меня.
Sprung
over
you
girl,
I
cannot
be
Прыгнула
над
тобой,
девочка,
я
не
могу
быть
...
Girl,
I
know
some
things
have
changed
Девочка,
я
знаю,
что
кое-что
изменилось.
But
you
see,
you
and
me,
we
still
a
thing
Но
ты
видишь,
ты
и
я,
мы
по-прежнему
вместе.
I
can't
get
you
out
my
mind,
girl
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
девочка.
You
know
you've
been
acting
out
of
line,
girl
Ты
знаешь,
что
ведешь
себя
не
по
правилам,
девочка.
Don't
say
not
today
because
today
I've
got
the
time
girl
Не
говори
"не
сегодня",
потому
что
сегодня
у
меня
есть
время,
девочка.
I've
been
acting
like
a
fan,
girl
Я
веду
себя,
как
фанатка,
девочка.
I'm
going
insane,
I'm
losing
my
brain
Я
схожу
с
ума,
я
теряю
рассудок,
Playing
these
games
but
you
know
I
ain't
играя
в
эти
игры,
но
ты
знаешь,
что
это
не
так.
Only
tripping
off
bitches,
this
strange
Только
спотыкаясь
с
сучками,
это
странно.
Not
to
call
you
out
your
name,
you
know
you
my
main
Не
называть
тебя
по
имени,
ты
знаешь,
что
ты
моя
главная.
Fuck
this
fame,
how
they
came
in
our
world,
changed
everything?
К
черту
эту
славу,
как
они
пришли
в
наш
мир,
изменили
все?
Right
away,
in
a
day,
niggas
hate,
Прямо
сейчас,
через
день,
ниггеры
ненавидят.
Bitches
hate,
niggas
fade,
bitches
fade
Сучки
ненавидят,
ниггеры
исчезают,
сучки
исчезают.
Hey,
look
at
him
man
Эй,
посмотри
на
него,
чувак.
I
hope
it
didn't
hurt
you
too
bad
Надеюсь,
тебе
не
было
так
больно.
Girl
I
know
some
things
have
changed
Девочка,
я
знаю,
что
кое-что
изменилось.
But
you
see
you
and
me
we
still
a
thing
Но
ты
видишь
нас
с
тобой,
мы
по-прежнему
вместе.
Really,
baby,
you
should
never
get
to
love
me
Правда,
детка,
ты
никогда
не
должна
любить
меня.
Pillow
talking
with
niggas
and
trying
to
dub
me
Подушка
разговаривает
с
ниггерами
и
пытается
заглушить
меня.
You
really
got
the
audacity
to
discuss
me
У
тебя
хватит
наглости
поговорить
со
мной.
You
really
got
some
audacity,
you
disgust
me
У
тебя
правда
есть
наглость,
ты
мне
противен.
And
it
would
kill
me
to
say
these
things
about
you
but
И
это
убьет
меня,
если
я
скажу
все
это
о
тебе,
но
...
I
know
the
way
you
think
about
it
too
Я
знаю,
как
ты
думаешь
об
этом.
I
know
the
way
you
think
about
moving
on
Я
знаю,
как
ты
думаешь
о
том,
чтобы
двигаться
дальше.
But
me,
girl,
I'm
not
used
to
manoeuvering
much
Но
я,
девочка,
не
привык
много
маневрировать.
Tell
me
I'm
doing
enough
Скажи
мне,
что
я
делаю
достаточно.
Tell
me
I'm
doing
too
much
Скажи
мне,
что
я
делаю
слишком
много.
Tell
me
that
you've
been
in
love
Скажи
мне,
что
ты
был
влюблен.
Girl,
you
not
doing
enough
Девочка,
ты
делаешь
недостаточно.
I
threw
the
towel
in
20
times,
I
do
it
too
much
Я
бросил
полотенце
в
20
раз,
я
делаю
это
слишком
много.
Baby,
this
shits
been
a
lot
Детка,
этого
дерьма
было
много.
Yes
you've
been
doing
enough
Да,
ты
уже
достаточно
сделал.
You
can't
lie,
you
had
time
Ты
не
можешь
лгать,
у
тебя
было
время.
You
heard
stories
about
my
dream
Ты
слышал
истории
о
моей
мечте.
Why
does
it
take
for
me
to
do
summin'
good
Почему
мне
нужно
делать
хорошее
подведение
итогов?
For
you
to
come
around?
That's
why
I
dream
Чтобы
ты
пришел
ко
мне?
вот
почему
я
мечтаю
...
And
I
know
that
you's
a
pro,
known
for
heartbreak
after
the
cheese
И
я
знаю,
что
ты
профессионал,
известный
разбитым
сердцем
после
сыра.
Trying
to
keep
my
composure,
I'm
a
soldier
Пытаюсь
сохранить
самообладание,
я
солдат.
And
deep
down
I'm
still
a
G
И
в
глубине
души
я
все
еще
гангстер.
So
I'm
gon'
raise
my
glasses
(Raise
it
up)
Так
что
я
подниму
бокалы
(подними!)
Fly
back
to
Los
Angeles
(Back
to
Hollywood)
Лети
обратно
в
Лос-Анджелес
(обратно
в
Голливуд).
Won't
forget
that
you
were
scandalous
(Won't
forget)
Не
забуду,
что
ты
была
скандальной
(не
забуду).
Won't
forget
you
are
scandalous
(No)
Не
забуду,
что
ты
скандален
(нет).
I'm
gon'
raise
my
glasses
(Raise
it
up)
Я
подниму
бокалы
(подними!)
Fly
back
to
Los
Angeles
(Fly
on
back)
Лети
обратно
в
Лос-Анджелес
(лети
обратно).
Won't
forget
that
you
were
scandalous
(Won't
forget)
Не
забуду,
что
ты
была
скандальной
(не
забуду).
Won't
forget
you
are
scandalous
Не
забуду,
что
ты
скандален.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tor Erik Hermansen, Daniel Gonzalez, Mikkel Storleer Eriksen, John Austin, Tremaine Aldon Neverson, Sergio Romero, Daystar Peterson
Альбом
Forever
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.