Tory Lanez - The Vent - перевод текста песни на немецкий

The Vent - Tory Lanezперевод на немецкий




The Vent
Die Entlüftung
Yeah (you make me believe, ooh)
Yeah (du bringst mich zum Glauben, ooh)
Start this shit off right (you make me believe, yeah, yeah)
Fang diese Scheiße richtig an (du bringst mich zum Glauben, yeah, yeah)
(Make me believe)
(Bring mich zum Glauben)
Why don't we? (Make me believe)
Warum nicht? (Bring mich zum Glauben)
(You make me believe)
(Du bringst mich zum Glauben)
Oh, man, oh man (you make me believe)
Oh, Mann, oh Mann (du bringst mich zum Glauben)
Feels good though (make me believe)
Fühlt sich gut an (bring mich zum Glauben)
Listen
Hör zu
Everybody's a critic, shit, everybody can get it
Jeder ist ein Kritiker, Scheiße, jeder kann es kriegen
Got all these plaques on the wall, man
Hab all diese Plaketten an der Wand, Mann
Every car that I sit in and sat and slid in exhaust
Jedes Auto, in dem ich sitze und saß und rutschte, Auspuff
Six cylinder engine, ceilings with stars, nigga, of course, I'm
Sechszylindermotor, Decken mit Sternen, Nigga, natürlich bin ich
Venitian Bridge drivin', 395 and more alive than I have ever been
Venetian Bridge fahrend, 395 und lebendiger als ich je war
Spinnin' night, it's a tie
Drehende Nacht, es ist ein Unentschieden
Did some tusslin' with thugger friends, but fuck it then
Hatte ein paar Rangeleien mit Kumpels, aber scheiß drauf, dann
We can't each other brother 'til somebody fight but nobody die?
Können wir uns gegenseitig Bruder nennen, bis jemand kämpft, aber niemand stirbt?
I see grey clouds, covered in skies, cover my eyes
Ich sehe graue Wolken, bedeckt am Himmel, bedecke meine Augen
Variety, Time magazine cover, cover with lies
Variety, Time Magazine Cover, Cover mit Lügen
Who is payin' Rolling Stone for these covers and stories?
Wer bezahlt Rolling Stone für diese Cover und Geschichten?
Smuggle with more than a bunch of lies
Schmuggeln mit mehr als einem Haufen Lügen
They cheese truffle with fries, I
Sie käsen Trüffel mit Pommes, ich
Started this year with Madonna inside my DM, new condo, it's for my BM
Habe dieses Jahr mit Madonna in meiner DM angefangen, neue Wohnung, es ist für meine Süße
I sit back and double track on that statement
Ich lehne mich zurück und verdopple diese Aussage
I started cakin' and then cocked in the colosseum
Ich fing an zu kassieren und dann im Kolosseum zu protzen
Ain't it crazy how life changes?
Ist es nicht verrückt, wie sich das Leben ändert?
I was popped, and now I got the princess of pop on my pages
Ich war am Boden, und jetzt habe ich die Prinzessin des Pop auf meinen Seiten
Makin' statements, it's outrageous
Mache Aussagen, es ist unverschämt
It's like Madonna, mama, after all them people you kissed
Es ist wie Madonna, Mama, nach all den Leuten, die du geküsst hast
We couldn't have did this over a dinner date with some steaks?
Hätten wir das nicht bei einem Abendessen mit ein paar Steaks machen können?
I'm goin' too far, damn, there goes my kiss on the stage
Ich gehe zu weit, verdammt, da geht mein Kuss auf der Bühne
I'm re-cuttin' my keys, put pad on my sleeve
Ich schneide meine Schlüssel neu, lege Polster auf meinen Ärmel
Leathers in back on my V's, steppers in back of my seats
Leder hinten an meinen V's, Stepper hinten in meinen Sitzen
Lawyer, I'm smackin' the fee, I'm so intact when I speak
Anwalt, ich klatsche die Gebühr, ich bin so intakt, wenn ich spreche
Flowin' so off of the wall, I'm Mike Jack' on the beat
Flowe so von der Wand, ich bin Mike Jack' auf dem Beat
Bitches still jackin' my D
Schlampen klauen immer noch mein D
They look at Tory like, "He done invented the NFT"
Sie sehen Tory an wie: "Er hat das NFT erfunden"
They tried to put me in a box, I said
Sie versuchten, mich in eine Kiste zu stecken, ich sagte
"Fuck it, I'ma create a small circle then carve my way out the center, and then I'm free"
"Scheiß drauf, ich werde einen kleinen Kreis bilden und mich dann aus der Mitte herausarbeiten, und dann bin ich frei"
I put more feet on you niggas neck than a centipede
Ich lege mehr Füße auf eure Nacken als ein Tausendfüßler
I'm cold as December breeze
Ich bin kalt wie eine Dezemberbrise
Catch me sleepin' on niggas, no anesthesia
Erwisch mich, wie ich auf Niggas schlafe, ohne Anästhesie
And I'm duckin' all the Jezebels and Genevieves
Und ich ducke mich vor all den Isebels und Genevieves
Uber eats to ten degrees, triple H, my pedigree
Uber Eats bis zehn Grad, Triple H, mein Stammbaum
Rappers sit in studio and talk about my moves and how I move
Rapper sitzen im Studio und reden über meine Moves und wie ich mich bewege
I'm out fuckin' their bitches, it's how I do, that's how I knew
Ich ficke ihre Schlampen, so mache ich das, so habe ich es erfahren
I get the glance of their eye, the "Hey" and the "How are you?"
Ich bekomme den Blick ihrer Augen, das "Hey" und das "Wie geht es dir?"
Soon as the dick get in 'em, infos start to spillin', listen
Sobald der Schwanz in ihnen ist, fangen Infos an zu sprudeln, hör zu
I'm like Frank White, sellin' real bass
Ich bin wie Frank White, verkaufe echten Bass
I'm not scared of Twitter, it's not a real place
Ich habe keine Angst vor Twitter, es ist kein realer Ort
I give a damn about a opp all on the Instagram
Ich scheiß auf einen Gegner auf Instagram
Ten reservated dinners, sittin' with my bitches, layin' (ow, mm, yeah)
Zehn reservierte Abendessen, sitze mit meinen Schlampen, liegend (au, mm, yeah)
I still stop when I go, how am I hot when it's cold?
Ich halte immer noch an, wenn ich gehe, wie bin ich heiß, wenn es kalt ist?
They said I was blackballed, my black balls started to show
Sie sagten, ich sei auf der schwarzen Liste, meine schwarzen Eier begannen sich zu zeigen
I feel like I'm on mission, CJ, ride to the Grove
Ich fühle mich wie auf einer Mission, CJ, fahr zum Grove
I'm on time and it shows
Ich bin pünktlich und es zeigt sich
And Jay just bought the Lambo', two hunnid ninety, he glowin'
Und Jay hat gerade den Lambo gekauft, zweihundertneunzig, er glüht
And fuck a time, shit, I rather share time with my homies
Und scheiß auf Zeit, ich teile lieber Zeit mit meinen Homies
Y'all niggas lost worth like puttin' diamonds on Rollies
Ihr Niggas habt Wert verloren, als ob ihr Diamanten auf Rollies setzt
Slime green paint on the Urus, I'm still drivin' the homies
Schleimgrüne Farbe auf dem Urus, ich fahre immer noch die Homies
And some of y'all favorite celebrity bitches
Und einige eurer Lieblings-Promi-Schlampen
Fuck me in private, they hate me in public
Ficken mich privat, sie hassen mich in der Öffentlichkeit
Imagine the state of discussion, they say
Stell dir den Zustand der Diskussion vor, sie sagen
"Soon as your court case over, my label say it's cool that we datin' in public"
"Sobald dein Gerichtsverfahren vorbei ist, sagt mein Label, es ist cool, dass wir uns in der Öffentlichkeit treffen"
I'm like, "Nah, fuck it, I already fucked it"
Ich sage: "Nein, scheiß drauf, ich habe es schon gefickt"
And by that time, I'll be overseas sippin' tea and crumpets
Und bis dahin werde ich in Übersee sein und Tee und Crumpets schlürfen
I wore the face that you niggas could laugh at
Ich trug das Gesicht, über das ihr Niggas lachen könnt
Felt like Tyler Perry, Madea's jumpers
Fühlte mich wie Tyler Perry, Madeas Pullover
I'm warmin' up, pre-heat the oven, y'all see me comin'
Ich wärme mich auf, heize den Ofen vor, ihr seht mich kommen
Who the next celeb to mention me?
Wer ist der nächste Promi, der mich erwähnt?
Instagram and Twitter tweets, I'ma see 'em eventually
Instagram- und Twitter-Tweets, ich werde sie irgendwann sehen
If they say my name, they better say, "He the best" next to me
Wenn sie meinen Namen sagen, sollten sie besser sagen: "Er ist der Beste" neben mir
I just gave the rap game the recipe to NFT and please
Ich habe dem Rap-Game gerade das Rezept für NFT gegeben und bitte
Fuck niggas, stop tellin' me who I sound like
Scheiß Niggas, hört auf, mir zu sagen, wie ich klinge
Tellin' me I sound like, ten different dudes
Mir zu sagen, ich klinge wie zehn verschiedene Typen
When them ten different dudes don't sound alike
Wenn diese zehn verschiedenen Typen nicht gleich klingen
How that even makes sense? This shit ain't even soundin' right
Wie macht das überhaupt Sinn? Das hier klingt nicht mal richtig
Fargo
Fargo
For real, I'm sayin'
Im Ernst, ich sage es
We spendin' like the last days (ha, haha)
Wir geben aus wie an den letzten Tagen (ha, haha)
We movin' like the last train in Paris
Wir bewegen uns wie der letzte Zug in Paris
It's on the train tracks, and it's movin'
Er ist auf den Gleisen, und er bewegt sich
We rich forever
Wir sind für immer reich
I can't celebrate my past ways
Ich kann meine vergangenen Wege nicht feiern
Not when we livin' in these last days (haha, ha)
Nicht, wenn wir in diesen letzten Tagen leben (haha, ha)
You tellin' me, "Have faith, have faith, have faith"
Du sagst mir: "Hab Vertrauen, hab Vertrauen, hab Vertrauen"





Авторы: Daystar Peterson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.