Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Did I
Warum habe ich dich mitgenommen
Why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
Cash,
got
the
money,
playin'
fives,
southside
(side)
Cash,
hab
das
Geld,
spiele
Fünfer,
Southside
(Side)
Ooh,
I'm
sad
(sad),
shawty,
you
don't
slide
(slide)
Ooh,
ich
bin
traurig
(traurig),
Kleine,
du
kommst
nicht
vorbei
(vorbei)
But
I
wonder
why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Aber
ich
frage
mich,
warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
When
it's
a
lot
a
niggas
spend
some
money
outside
Wenn
es
viele
Typen
gibt,
die
draußen
etwas
Geld
ausgeben
You
don't
like
me
in
taboo
'cause
you
know
all
the
thots
still
Du
magst
mich
nicht
im
Tabu,
weil
du
weißt,
dass
alle
Schlampen
noch
da
sind
I
be
Hialeah,
826,
I'm
poppin'
out
still
Ich
bin
in
Hialeah,
826,
ich
tauche
immer
noch
auf
So
much
dough,
can't
keep
it
low,
you
know
if
I
was
not
there,
yeah
So
viel
Kohle,
kann
es
nicht
verbergen,
du
weißt,
wenn
ich
nicht
da
wäre,
yeah
Told
my
bitch
I
went
there
just
for
pasta
Habe
meiner
Schlampe
gesagt,
ich
wäre
nur
wegen
Pasta
da
But
I
drove
in
black
on
black
McLaren
like
a
mobster
Aber
ich
fuhr
in
einem
schwarzen
McLaren
wie
ein
Gangster
vor
Oh,
pretty
bad
bitches
on
my
roster
Oh,
hübsche,
heiße
Schlampen
auf
meiner
Liste
Down
to
get
it
poppin'
like
it's
over
Orville
Redenbacher
Drauf
und
dran,
es
krachen
zu
lassen,
wie
bei
Orville
Redenbacher
How
(how)
the
fuck
(the
fuck)
you
gon'
sober
with
that
vodka?
Wie
(wie)
zum
Teufel
(zum
Teufel)
willst
du
mit
diesem
Wodka
nüchtern
werden?
Stuck
this
dick
up
in
her
like
a
photo
in
a
locker
Habe
ihr
diesen
Schwanz
reingesteckt
wie
ein
Foto
in
einen
Spind
Silk
(the
silk)
the
sheets
(the
sheets),
oh,
did
it
shock
you
Seide
(die
Seide)
die
Laken
(die
Laken),
oh,
hat
es
dich
geschockt
Prayin'
this
bitch
outside,
she
got
me
Ich
bete,
dass
diese
Schlampe
draußen
ist,
sie
hat
mich
Why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
Cash,
got
the
money,
playin'
fives,
southside
(side)
Cash,
hab
das
Geld,
spiele
Fünfer,
Southside
(Side)
Ooh,
I'm
sad
(sad),
shawty,
you
don't
slide
(slide)
Ooh,
ich
bin
traurig
(traurig),
Kleine,
du
kommst
nicht
vorbei
(vorbei)
But
I
wonder
why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Aber
ich
frage
mich,
warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
When
it's
a
lot
a
niggas
spend
some
money
outside
Wenn
es
viele
Typen
gibt,
die
draußen
etwas
Geld
ausgeben
Why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
Cash,
got
the
money,
playin'
fives,
southside
(side)
Cash,
hab
das
Geld,
spiele
Fünfer,
Southside
(Side)
Ooh,
I'm
sad
(sad),
shawty,
you
don't
slide
(slide)
Ooh,
ich
bin
traurig
(traurig),
Kleine,
du
kommst
nicht
vorbei
(vorbei)
But
I
wonder
why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Aber
ich
frage
mich,
warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
I
hate
it
when
you
wanna
go
out
but
I
know
the
opps
there
Ich
hasse
es,
wenn
du
ausgehen
willst,
aber
ich
weiß,
dass
die
Gegner
da
sind
Always
wanna
pop
your
shit
when
you
know
that
you
pop,
yeah
Willst
immer
deinen
Scheiß
raushauen,
wenn
du
weißt,
dass
du
angesagt
bist,
yeah
We
at
the
Jamaican
store,
I
can't
even
eat
my
oxtail
Wir
sind
im
jamaikanischen
Laden,
ich
kann
nicht
mal
meinen
Ochsenschwanz
essen
Girl,
we
gotta
go
and
shit,
you
got
on
your
bogus
shit
Mädchen,
wir
müssen
gehen
und
so,
du
bist
auf
deinem
falschen
Trip
Wanna
ride
the
Rolls
'cause
the
stars'
like
a
solarship
Will
den
Rolls
fahren,
weil
die
Sterne
wie
ein
Sonnenschiff
sind
How
you
tryna
go
viral
but
you
tryna
go
legit
Wie
willst
du
viral
gehen,
aber
versuchst,
seriös
zu
wirken
Next
time
you
wanna
open
up
your
mouth,
just
hold
this
shit
Nächstes
Mal,
wenn
du
deinen
Mund
aufmachen
willst,
behalte
diesen
Scheiß
für
dich
Bully
how
I
beat
her
pussy,
leave
her
with
the
swollen
lips
Tyrannisiere,
wie
ich
ihre
Muschi
bearbeite,
lasse
sie
mit
geschwollenen
Lippen
zurück
Told
this
lil'
bitch
pussy
tight,
I
call
her
shawty
polar
grip
Sagte
dieser
kleinen
Schlampe,
ihre
Muschi
ist
eng,
ich
nenne
sie
"Polar-Griff"
She
just
wanna
ball
with
a
nigga,
why
did
I
feed
her
and
dip
Sie
will
nur
mit
einem
Typen
abhängen,
warum
habe
ich
sie
gefüttert
und
bin
abgehauen
Talkin'
too
much,
got
me
thinking
Rede
zu
viel,
bringe
mich
zum
Nachdenken
Why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
Cash,
got
the
money,
playin'
fives,
southside
(side)
Cash,
hab
das
Geld,
spiele
Fünfer,
Southside
(Side)
Ooh,
I'm
sad
(sad),
shawty,
you
don't
slide
(slide)
Ooh,
ich
bin
traurig
(traurig),
Kleine,
du
kommst
nicht
vorbei
(vorbei)
But
I
wonder
why
did
I
bring
you
outside
(outside)
Aber
ich
frage
mich,
warum
habe
ich
dich
mit
rausgenommen
(rausgenommen)
When
it's
a
lot
a
niggas
spend
some
money
outside
Wenn
es
viele
Typen
gibt,
die
draußen
etwas
Geld
ausgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daystar Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.