Текст и перевод песни Tosca - Come passano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come passano
As They Pass By
Certe
volte
ti
odio
un
po',
amica
solitudine
Sometimes
I
hate
you
a
little,
my
lonely
friend
Sorellina
che
non
sei
arrivata
mai
Sister,
who
never
arrived
Quando
ti
vesti
da
inquietudine
When
you
dress
as
restlessness
E
vieni
qui
a
giocare
And
come
here
to
play
È
che
poi
non
basta
più
l'infinito
attendere
Because
then
the
endless
waiting
is
no
longer
enough
E
lo
sai
soltanto
tu
quanto
durerà
And
only
you
know
how
long
it
will
last
Ma
dimmi
ancora
quanto
vivere
But
tell
me
again
how
long
I
have
to
live
Prima
di
farmi
amare
un
po'
Before
I
make
myself
love
a
little
Ma
qualche
volta
anch'io
vorrei
sentirmi
stringere
But
sometimes
I
too
would
like
to
feel
myself
being
held
Da
mani
grandi
sulle
spalle
a
dirmi
"sono
qui"
By
big
hands
on
my
shoulders
telling
me
"I'm
here."
Chissà
se
allora
io
ti
chiamerei
a
farmi
compagnia
I
wonder
if
then
I
would
call
you
to
be
with
me
Chissà
cosa
farei
I
wonder
what
I
would
do
E
come
passano
gli
appuntamenti,
la
fortuna,
i
treni,
come
passano
And
how
appointments,
fortune,
trains
pass
by,
as
they
pass
I
veri
abbracci,
gli
entusiasmi,
gli
attimi
per
noi
True
embraces,
enthusiasm,
moments
for
us
Le
cose
che
non
vuoi
The
things
that
you
don't
want
Ma
non
si
arriva
mai
But
we
never
get
there
Ma
come
passano
But
how
they
pass
Tutti
gli
amori
mai
iniziati,
il
freddo,
come
passano
All
the
love
affairs
never
begun,
the
cold,
as
they
pass
Quando
la
sera
senza
dire
niente
torni
qui
When
you
come
back
here
in
the
evening
without
saying
anything
È
che
non
ne
posso
più
di
questo
nostro
fingere
Because
I
can't
take
any
more
of
this
pretense
Di
un
amore
che
non
è
come
io
vorrei
Of
a
love
that's
not
what
I
want
E
non
mi
resta
che
sorridere
And
all
I
can
do
is
smile
Per
farmi
ricordare
un
po'
To
remind
me
a
little
Ma
qualche
volta
anch'io
vorrei
sentirmi
stringere
But
sometimes
I
too
would
like
to
feel
myself
being
held
Senza
spiegare
a
tutti
i
costi
e
sempre
cosa
c'è
Without
having
to
explain
all
the
time
what's
wrong
Allora
sì
potrei
cacciarti
via
e
non
parlarti
più
Then
yes,
I
could
chase
you
away
and
never
speak
to
you
again
Io
so
cosa
farei
I
know
what
I
would
do
E
come
passano
le
affinità,
le
esitazioni,
i
fiori,
come
passano
And
how
affinities,
hesitations,
flowers
pass
by,
as
they
pass
Lo
smarrimento,
le
promesse
fatte,
gli
altri
e
noi
The
bewilderment,
the
promises
made,
the
others
and
us
E
come
passo
anch'io
And
how
I
pass
by
too
Ma
non
si
arriva
mai
But
we
never
get
there
Ma
come
passano
tutti
gli
amori
mai
finiti
e
l'odio,
come
passano
But
how
they
pass,
all
the
love
affairs
never
ended
and
the
hate,
as
they
pass
Come
passano
le
ore,
amica
solitudine
How
the
hours
pass,
my
lonely
friend
Sorellina
che
vuoi
me
per
i
giochi
tuoi
Sister,
you
want
me
for
your
games
Così
vestita
da
inquietudine
Dressed
as
restlessness
Non
ritornare
più
Don't
come
back
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. De Angelis, Laurex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.