Tosca - Giuramento (feat. Gabriele Mirabassi) - перевод текста песни на немецкий

Giuramento (feat. Gabriele Mirabassi) - Toscaперевод на немецкий




Giuramento (feat. Gabriele Mirabassi)
Schwur (feat. Gabriele Mirabassi)
Tu sei divino e grazioso, amante maestoso
Du bist göttlich und anmutig, majestätischer Geliebter
L'amor che Dio mi ha destinato
Die Liebe, die Gott mir bestimmt hat
E ha plasmato con ardor
Und mit Inbrunst geformt hat
Dentro questo mio profondo e inutile dolor
In diesem meinem tiefen und vergeblichen Schmerz
Che mi affatica e mi consuma ogni giorno un po'
Der mich ermüdet und jeden Tag ein wenig aufzehrt
Se Dio volesse veramente benedirmi un giorno
Wenn Gott mich eines Tages wirklich segnen wollte
So io l'unica cosa di cui il cuore mio ha bisogno
So weiß ich das Einzige, was mein Herz braucht
Vieni da me nel mio esilio dorato
Komm zu mir in mein goldenes Exil
Forgiato e santificato in nome tuo e di questo nostro eterno amor
Geschmiedet und geheiligt in deinem Namen und dem unserer ewigen Liebe
Tu sei la forma ideale, intatta e magistral
Du bist die ideale Form, unberührt und meisterhaft
Peccato original che oggi io ti vengo a confessar
Erbsünde, die ich dir heute beichten komme
Tu sei del mio giardin sovrano fior
Du bist meines Gartens souveräne Blume
Tu sei di una foresta l'albero che io ho piantato all'ombra del tuo cuor
Du bist der Baum eines Waldes, den ich im Schatten deines Herzens gepflanzt habe
Le gioie ed i dolor, le strade che ho perduto fino a questo altar
Die Freuden und die Schmerzen, die Wege, die ich bis zu diesem Altar verloren habe
Dove ho consacrato ogni promessa e
Wo ich jedes Versprechen geweiht habe und
La bellezza dolente e furtiva
Die leidende und heimliche Schönheit
Di questo mio bisogno aperto e limpido di te mi fa sentire viva
Dieses meines offenen und klaren Bedürfnisses nach dir lässt mich lebendig fühlen
Ma io, io oso dichiararti devozione eterna
Aber ich, ich wage es, dir ewige Hingabe zu erklären
Mio Dio fa che il mio cuor resista
Mein Gott, lass mein Herz standhalten
Fai di me tela di artista, una pagina
Mach aus mir die Leinwand eines Künstlers, eine Seite
Un motivo che tu canterai nella tua vita
Ein Motiv, das du in deinem Leben singen wirst
Per ogni giorno che mi accoglierà
Für jeden Tag, der mich aufnehmen wird
Così io oggi lo domando come il niente al tutto
So bitte ich heute darum, wie das Nichts das All bittet
Tu sai quale scintilla fa di questo seme un frutto
Du weißt, welcher Funke aus diesem Samen eine Frucht macht
Resta con me, mio destino dorato
Bleib bei mir, mein goldenes Schicksal
Giurato e proclamato ai piedi santi qui del nostro Cristo Redentor
Geschworen und verkündet hier zu den heiligen Füßen unseres Christus Erlösers





Авторы: Pixinguinha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.