Текст и перевод песни Tosca - ...Il Carrozzone...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Il Carrozzone...
...The Caravan...
Il
carrozzone
va
avanti
da
sé,
The
caravan
moves
on
by
itself,
Con
le
regine,
i
suoi
fanti,
i
suoi
re...
With
queens,
it's
foot
soldiers,
it's
kings...
Ridi
buffone,
per
scaramanzia
Laugh,
clown,
for
good
luck
Così
la
morte
va
via
So
that
death
goes
away
Musica,
gente,
cantate
che
poi
Music,
people,
sing
while
you
can
Uno
alla
volta
si
scende
anche
noi...
One
at
a
time
we
all
get
off...
Sotto
a
chi
tocca...
in
doppiopetto
blu
It's
your
turn
now...
in
a
blue
double-breasted
suit
Una
mattina
sei
sceso
anche
tu!
One
morning
you
got
off
too!
Bella
è
la
vita
che
se
ne
va...
Life
is
beautiful
as
it
passes
by...
Un
fiore,
un
cielo,
la
tua
ricca
povertà
A
flower,
a
sky,
your
rich
poverty
Il
pane
caldo,
la
tua
allegria...
Warm
bread,
your
joy...
Tu
che
stringevi
la
tua
mano
nella
mia!
You
who
clasped
your
hand
in
mine!
Bella
è
la
vita,
dicevi
tu
Life
is
beautiful,
you
used
to
say
È
un
po′
mignotta
e
va
con
tutti,
sì
però...
It's
a
bit
of
a
tramp
and
sleeps
with
everyone,
but
still...
Però,
però...
proprio
sul
meglio,
t'ha
detto
no!
But,
but...
just
when
things
were
at
their
best,
it
said
no
to
you!
E
il
carrozzone
prende
la
via
And
the
caravan
takes
its
path
Facce
truccate
di
malinconia...
Faces
painted
with
sadness...
Tempo
per
piangere,
no,
non
ce
n′è
No
time
to
cry,
no,
there
isn't
Tutto
continua
anche
senza
di
te...
Everything
goes
on
even
without
you...
Bella
è
la
vita
che
sene
va...
Life
is
beautiful
as
it
passes
by...
Vecchi
cortili
dove
il
tempo
non
ha
età
Old
courtyards
where
time
stands
still
I
nostri
sogni,
la
fantasia
...
Our
dreams,
our
imagination
...
Ridevi
forte
e
le
paura
era
allegria!
You
laughed
out
loud
and
fear
was
joy!
Bella
è
la
vita,
dicevi
tu,
Life
is
beautiful,
you
used
to
say,
E
t'ha
imbrogliato
e
t'ha
fottuto,
proprio
tu!!!
And
it
deceived
you
and
screwed
you
over,
you!!!
Con
le
regine,
con
i
suoi
re,
With
the
queens,
with
its
kings,
Il
carrozzone
va
avanti
da
se...
The
caravan
moves
on
by
itself...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franca Evangelisti, Piero Pintucci
Альбом
Romana
дата релиза
01-01-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.