Текст и перевод песни Tosca - Serenade de paradis (feat. Awa Ly & Vincent Segal)
Serenade de paradis (feat. Awa Ly & Vincent Segal)
Серенада рая (с участием Ава Ли и Винсента Сегала)
Sous
les
étoiles
qui
étincelent
Под
звездами,
что
сверкают,
Il
y
en
à
bien
des
milliers
Их
тысячи
горят,
En
cette
soirée
ravissante
В
этот
чудный
вечер,
Toi
seule
pouvait
me
manquer
Только
тебя
мне
не
хватает.
Tu
dors
tu
n'sais
rien
du
supplice
Ты
спишь,
не
зная
о
мученьях,
Qui
me
dévore
ici-bas
Что
терзают
меня
здесь.
Comment
peux-tu
dormir
Как
можешь
ты
спать
Avec
cet
air
maussade
С
таким
хмурым
видом?
Chéri
viens
écouter
Любимая,
послушай
La
jolie
sérénade
Прекрасную
серенаду.
Je
veux
te
faire
savoir
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Ce
que
tu
es...
pour
moi
Что
ты
для
меня
значишь...
Tu
es
la
joie,
tu
es
la
vie,
tu
es
l'amour
Ты
— радость,
ты
— жизнь,
ты
— любовь
De
ce
coeur
qui
soupire
pour
toi
Этого
сердца,
что
тоскует
по
тебе.
Amore
tu
che
la
cunnoli
Любовь
моя,
ты,
что
баюкаешь
её,
Mentre
che
sta
a
riposa'
Пока
она
отдыхает,
Baciala
in
bocca
e
baciannola
Поцелуй
её
в
губы,
поцелуй
её
нежно,
Cerca
de
falla
sveja'
Попробуй
разбудить
её.
E'
mio
quer
bacio
e
sussureje
Это
мой
поцелуй,
и
прошепчи
ей,
Che
me
lo
venghi
a
rida'
Чтобы
она
вернула
его
мне.
Ma
come
poi
dormi
Но
как
же
ты
спишь
Co
st'aria
mbarzamata
С
таким
недовольным
видом?
Tesoro
vie
a
senti'
Сокровище,
иди
послушай
Sta
bella
serenata
Эту
прекрасную
серенаду.
Te
vojo
fa
sape'
quello
che
sei
pe
me
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
для
меня
значишь,
Sei
la
gioia,
la
vita
e
l'amore
Ты
— радость,
жизнь
и
любовь,
E
sto
core
sospira
pe
te
...
И
это
сердце
тоскует
по
тебе...
Je
veux
te
faire
savoir
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
Mon
rêve
à
moi
c'est
toi
Моя
мечта
— это
ты.
Pupa
bella
vie'
n'braccio
a
l'amore
Красавица,
иди
в
объятия
любви,
Io
te
vojo
sortanto
per
me
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Greppi, Romolo Balzani, Ulderico Scarponi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.