Текст и перевод песни Tosca - Rondo Acapricio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondo Acapricio
Рондо-каприччио
Rondo
Acapricio
Рондо-каприччио
Good
morning
Доброе
утро,
Good
morning
доброе
утро,
Good
morning
to
everyone
that
has
just
tuned
in
to
this
program
доброе
утро
всем,
кто
только
что
подключился
к
этой
программе.
This
is
Lin
Hsin
Hsin
from
Singapore
Это
Лин
Синь
Синь
из
Сингапура.
I
shall
now
read
to
you
a
poem
in
Mandarin
Сейчас
я
прочту
вам
стихотворение
на
мандаринском
диалекте.
The
title
is
"Xuéwèn,"
meaning
"knowledge"
Название
стихотворения
— «Сюэвэнь»,
что
означает
«знание».
The
poem
is
written
last
year
Стихотворение
написано
в
прошлом
году.
Here
it
goes
Итак,
слушайте.
The
next
poem
that
I
will
read
to
you
is
in
French
Следующее
стихотворение,
которое
я
прочту
вам,
— на
французском
языке.
Titled
"La
Mariach"
Оно
называется
«La
Mariach».
This
poem
has
been
published
in
1987
Это
стихотворение
было
опубликовано
в
1987
году.
This
is
how
it
goes
Вот
оно.
Next
I
will
play
to
you
one
of
my
digital
compositions
Далее
я
сыграю
вам
одну
из
моих
цифровых
композиций,
Composed
entirely
without
musical
instruments
созданную
полностью
без
музыкальных
инструментов
And
without
a
sound
card
и
без
звуковой
карты.
The
title
of
this
work
is
"Rondo
a
Capriccio"
in
G,
Opus
129
Название
этой
работы
— «Рондо-каприччио»
соль
мажор,
опус
129.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
J.A.C.
дата релиза
17-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.