Toser One - Luz & Sombra - перевод текста песни на немецкий

Luz & Sombra - Toser Oneперевод на немецкий




Luz & Sombra
Licht & Schatten
Entre las luces y la sombra se mira
Zwischen den Lichtern und dem Schatten sieht man ihn
Sigue derecho y no se retira
Er geht geradeaus und zieht sich nicht zurück
Va caminando por la avenida
Er geht die Allee entlang
Viviendo en este mundo de mentiras
Lebend in dieser Welt der Lügen
Entre las luces y la sombra se mira
Zwischen den Lichtern und dem Schatten sieht man ihn
Sigue derecho y no se retira
Er geht geradeaus und zieht sich nicht zurück
Va caminando por la avenida
Er geht die Allee entlang
Viviendo en este mundo de mentiras
Lebend in dieser Welt der Lügen
Yo empece desde abajo y eso a mi me enorgullece
Ich habe unten angefangen und das macht mich stolz
Salí a la calle desde que tenía los trece
Ich ging auf die Straße, seit ich dreizehn war
Hago lo que quiero si se me apetece
Ich tue, was ich will, wenn mir danach ist
La vida es una perra aunque no lo parece
Das Leben ist eine Schlampe, auch wenn es nicht so scheint
Se muy bien cuando la gente me tira
Ich weiß sehr gut, wann die Leute schlecht über mich reden
Se muy bien si me echas una mentira
Ich weiß sehr gut, ob du mir eine Lüge auftischst
Cosas que me las enseño la vida
Dinge, die mich das Leben gelehrt hat
Te va bien y se genera la envidia
Es geht dir gut und Neid entsteht
Yo sigo mi camino se que tengo con queso
Ich gehe meinen Weg, ich weiß, ich hab's drauf
Yo soy de los que vino y ya no tuvo regreso
Ich bin einer von denen, die kamen und nicht mehr zurückkehrten
La gente sabe que yo no estoy jugando con eso
Die Leute wissen, dass ich damit nicht spiele
No venga y ladre a otro perro con ese hueso
Komm nicht und belle einen anderen Hund mit diesem Knochen an
Son varios los que echan sala pero
Es sind einige, die Salz streuen, aber
Pero no hay pedo ninguno se iguala
Aber kein Problem, keiner kommt mir gleich
Se que les cala soy una bala que se mete directo y sin escala
Ich weiß, es wurmt sie, ich bin eine Kugel, die direkt und ohne Umweg einschlägt
Van a ver a mi nunca me dijeron que hacer
Sie werden sehen, mir hat nie jemand gesagt, was ich tun soll
Yo solo rapeaba por qué me gustaba
Ich rappte nur, weil es mir gefiel
No buscaba nada lo hacía por placer joder
Ich suchte nichts, ich tat es zum Vergnügen, verdammt
Entre las luces y la sombra se mira
Zwischen den Lichtern und dem Schatten sieht man ihn
Sigue derecho y no se retira
Er geht geradeaus und zieht sich nicht zurück
Va caminando por la avenida
Er geht die Allee entlang
Viviendo en este mundo de mentiras
Lebend in dieser Welt der Lügen
Entre las luces y la sombra se mira
Zwischen den Lichtern und dem Schatten sieht man ihn
Sigue derecho y no se retira
Er geht geradeaus und zieht sich nicht zurück
Va caminando por la avenida
Er geht die Allee entlang
Viviendo en este mundo de mentiras
Lebend in dieser Welt der Lügen
Este mundo de mentirosos ta' lleno
Diese Welt ist voller Lügner
Cuando bato miente diciendo que es de los buenos
Wenn ein Typ lügt und sagt, er sei einer von den Guten
Tanta gente de oro creyendo que vale menos
So viele goldwerte Menschen, die glauben, sie seien weniger wert
Por gente basura que se cree de oro pero bueno
Wegen Müllmenschen, die sich für Gold halten, aber naja
Yo cuanto valgo por eso todavía no salgo
Ich weiß, was ich wert bin, darum gehe ich noch nicht
Tantos años que llevo en el juego y siempre los cabalgo
So viele Jahre bin ich im Spiel und ich meistere sie immer
tantas cosas por las que pase que nadie me dice algo
So viele Dinge, die ich durchgemacht habe, dass mir niemand etwas sagt
Y si me dicen nomás es pa cagarme el palo y me encargo
Und wenn sie mir was sagen, dann nur, um mir auf den Sack zu gehen, und ich kümmere mich darum
De ellos después no voy a hacerlo de una ves
Um sie später, ich werde es nicht auf einmal tun
No voy a perder mi tiempo con toda su estupidez
Ich werde meine Zeit nicht mit all ihrer Dummheit verschwenden
Yo vengo desde la sombra y voy para la luz no ves
Ich komme aus dem Schatten und gehe ins Licht, siehst du nicht?
Que si estoy aquí es por algo y nunca doblaré los pies
Dass, wenn ich hier bin, es aus einem Grund ist und ich niemals einknicken werde
Okay yo te hablo al peso pa dela nunca en retroceso
Okay, ich rede Klartext mit dir, immer vorwärts, niemals rückwärts
Yo también vengo de abajo y no busque fama ni pesos
Ich komme auch von unten und suchte weder Ruhm noch Pesos
Todos los que no creyeron pelaron todo el pescuezo
Alle, die nicht glaubten, machten große Augen
Ya vieron que no fue suerte si no por todo el esfuerzo
Sie sahen schon, dass es kein Glück war, sondern all die Mühe
Entre las luces y la sombra se mira
Zwischen den Lichtern und dem Schatten sieht man ihn
Sigue derecho y no se retira
Er geht geradeaus und zieht sich nicht zurück
Va caminando por la avenida
Er geht die Allee entlang
Viviendo en este mundo de mentiras
Lebend in dieser Welt der Lügen
Entre las luces y la sombra se mira
Zwischen den Lichtern und dem Schatten sieht man ihn
Sigue derecho y no se retira
Er geht geradeaus und zieht sich nicht zurück
Va caminando por la avenida
Er geht die Allee entlang
Viviendo en este mundo de mentiras
Lebend in dieser Welt der Lügen





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma Rios, Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.