Toser One - Perdido - перевод текста песни на английский

Perdido - Toser Oneперевод на английский




Perdido
Lost
me siento perdido
I feel lost, girl.
tantos problemas me ponen mal pero ni pedo como quiera aqui sigo
So many problems are getting to me, but whatever, I'm still here.
que dios perdone mis pecados no soy malo pero me siento perdido
May God forgive my sins, I'm not a bad guy, but I feel lost without you.
tantos problemas me ponen mal pero ni pedo como quiera aqui sigo
So many problems are getting to me, but whatever, I'm still here.
que dios perdone mis pecados no soy malo pero me siento perdido
May God forgive my sins, I'm not a bad guy, but I feel lost without you.
perdido me encuentro
Lost I find myself.
no puedo ya no me concentro
I can't focus anymore.
nada me llena de tantos problemas
Nothing fills me, so many problems.
siento que algo que algo quema por dentro
I feel something, something burning inside.
no me alimento siento me falta el aliento
I don't eat, I feel short of breath.
la cabeza pesa ya todo me estresa
My head is heavy, everything stresses me out.
nada me interesa y lo siento se lo que siento
Nothing interests me, and I feel it, I know what I feel.
yo no puedo evitarlo quisiera intentarlo
I can't help it, I'd like to try.
la gente me dice que busque la forma
People tell me to find a way.
pero no encuentro la manera de estarlo
But I can't find the way to be okay.
quisiera olvidarlo
I would like to forget it.
pero es imposible sacar de mi mente
But it's impossible to get out of my mind.
que algo lentamente me esta torturando
That something is slowly torturing me.
y no me hablen si me miran solo por ahí
And don't talk to me if you just see me around.
ya no soy el mismo vato que algun dia yo fui
I'm not the same guy I once was.
tal vez fueron los errores que un dia cometi
Maybe it was the mistakes I once made.
por eso es que estoy pagando lo que yo hice asi
That's why I'm paying for what I did.
no me hablen si me miran solo por ahí
Don't talk to me if you just see me around.
ya no soy el mismo vato que algun dia yo fui
I'm not the same guy I once was.
tal vez fueron los errores que un dia cometi
Maybe it was the mistakes I once made.
por eso es que estoy pagando lo que yo hice asi
That's why I'm paying for what I did.
me siento perdido
I feel lost, girl.
tantos problemas me ponen mal pero ni pedo como quiera aqui sigo
So many problems are getting to me, but whatever, I'm still here.
que dios perdone mis pecados no soy malo pero me siento perdido
May God forgive my sins, I'm not a bad guy, but I feel lost without you.
tantos problemas me ponen mal pero ni pedo como quiera aqui sigo
So many problems are getting to me, but whatever, I'm still here.
que dios perdone mis pecados no soy malo pero me siento perdido
May God forgive my sins, I'm not a bad guy, but I feel lost without you.
perdido y jodido tengo dias que no he dormido
Lost and screwed up, I haven't slept for days.
me agarro pensando que me esta pasando
I catch myself thinking what's happening to me.
que me siento asi como ido adolorido
That I feel like this, gone and in pain.
de mi cuarto no he salido
I haven't left my room.
manos sudadas van acompañadas de pensamientos negativos
Sweaty hands are accompanied by negative thoughts.
y los latidos de mi corazón
And the beating of my heart.
falta la respiración
Shortness of breath.
tengo la sensación que gira mi habitacion
I have the feeling that my room is spinning.
no aguanto la presion
I can't stand the pressure.
siento una preocupación
I feel a worry.
y no se si es verdad lo que está pasando
And I don't know if what's happening is real.
tal vez me esta dando una alucinación
Maybe I'm hallucinating.
por mas que busco en todos lados no encuentro paz
No matter how much I search everywhere, I can't find peace.
quiero seguir pa'dela y esto me hace pa atras
I want to keep going, but this is holding me back.
quisiera ser el de antes pero no se me da
I wish I was the way I used to be, but I can't.
no puedo estar contento siento que no puedo más
I can't be happy, I feel like I can't take it anymore.
por mas que busco en todos lados no encuentro paz
No matter how much I search everywhere, I can't find peace.
quiero seguir pa'dela y esto me hace pa atras
I want to keep going, but this is holding me back.
quisiera ser el de antes pero no se me da
I wish I was the way I used to be, but I can't.
no puedo estar contento siento que no puedo más
I can't be happy, I feel like I can't take it anymore.
me siento perdido
I feel lost, girl.
tantos problemas me ponen mal pero ni pedo como quiera aqui sigo
So many problems are getting to me, but whatever, I'm still here.
que dios perdone mis pecados no soy malo pero me siento perdido
May God forgive my sins, I'm not a bad guy, but I feel lost without you.
tantos problemas me ponen mal pero ni pedo como quiera aqui sigo
So many problems are getting to me, but whatever, I'm still here.
que dios perdone mis pecados no soy malo pero me siento perdido
May God forgive my sins, I'm not a bad guy, but I feel lost without you.





Авторы: Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.