Toser One feat. Zimple & Ñengo El Quetzal - Toda la Semana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toser One feat. Zimple & Ñengo El Quetzal - Toda la Semana




Toda la Semana
Всю неделю
Somos de barrio, quemamos diario
Мы из района, курим каждый день
Somos de barrio y la bandera es mexicana
Мы из района, и наш флаг - мексиканский
El vecindario fue necesario
Соседство было необходимо
Si controlamos toda la pinche manzana
Ведь мы контролируем весь этот чёртов квартал
Toda la semana por la calle me la llevo
Всю неделю я на улицах
Con unas caguamas, unas damas y un relevo
С пивком, девчонками и сменщиком
La gente que sabe, sabe que no somos nuevos
Те, кто в теме, знают, что мы не новички
Somos los de a neta, no esos vatos lambe huevos
Мы реальные пацаны, а не эти подлизы
La gente sabe, somos los de a neta
Народ знает, мы настоящие
Por este lado se respeta
Здесь нас уважают
Si no sabe, no se meta
Если не знаешь, не лезь
Pinche morrillo paleta
Чёртов сосунок
Yo ando rifando ya desde cuando
Я в деле уже давно
Con puro loco siempre conectando
Всегда на связи с отчаянными
Traemos el mando, no este mamando
У нас всё под контролем, не выдумывай
Somos de acción, no de andar platicando
Мы люди дела, а не болтовни
Toda la gente ya sabe qué pedo conmigo
Все знают, что со мной шутки плохи
No hay pedo, mi amigo, somos los que tumban la casa
Без проблем, amigo, мы те, кто переворачивает всё с ног на голову
Nunca arrepentido de lo que he vivido, de lo conocido
Никогда не жалел о том, что пережил, о том, что узнал
Si yo tengo de testigo a la raza
Если не веришь, спроси у народа
Si la disfraza, pero se muere
Даже если притворяется, всё равно умрёт
Se hace la fresa, yo que quiere
Строит из себя недотрогу, но я знаю, чего она хочет
Somos la verga, pa que se entere
Мы крутые, чтобы знала
Póngase al tiro, cabrón, y coopere
Будь умницей, детка, и сотрудничай
Vamos a darle en su madre a la vida
Давай, покажем этой жизни, кто здесь главный
Pasamos las fuertes, ya vienen las chidas
Мы прошли через трудности, теперь пришло время для хорошей жизни
Venimos de abajo y eso nos motiva
Мы вышли из грязи, и это мотивирует нас
Por eso es que nada y nadie nos derriba
Вот почему ничто и никто не может нас сломить
Puro pa adela', puro pa arriba
Только вперёд, только вверх
De mala fama y de buena vida
С плохой репутацией и хорошей жизнью
Le doy candela y a la medida
Я зажигаю по полной
Y el que se quiera medir, que se mida
А кто хочет помериться силами, пусть попробует
Somos de barrio, quemamos diario
Мы из района, курим каждый день
Somos de barrio y la bandera es mexicana
Мы из района, и наш флаг - мексиканский
El vecindario fue necesario
Соседство было необходимо
Si controlamos toda la pinche manzana
Ведь мы контролируем весь этот чёртов квартал
Toda la semana por la calle me la llevo
Всю неделю я на улицах
Con unas caguamas, unas damas y un relevo
С пивком, девчонками и сменщиком
La gente que sabe, sabe que no somos nuevos
Те, кто в теме, знают, что мы не новички
Somos los de a neta, no esos vatos lambe huevos
Мы реальные пацаны, а не эти подлизы
Yo soy de barrio y la gente ya sabe que siempre me paso de lanza
Я из района, и люди знают, что я всегда рискую
A la verga la chota, no ocupo decirlo, traigo el tatuaje de la panza
К чёрту копов, не нужно говорить, у меня есть татуировка на пузе
Va la caravana cuidándome el carro, tengo mi gente de confianza
Мои ребята прикрывают мне спину, у меня есть надёжные люди
24-7 cuidando del punto, la esquina que nunca descansa
24/7 охраняют точку, угол, который никогда не спит
Chiquiti-bum, chiquiti-bam
Чики-бум, чики-бам
Barrio contrario le tiro pa-pam
Вражеский район, стреляю - пам
Se van corriendo, dime a dónde van
Разбегаются, куда же вы?
En la esquina de abajo te espera la Van
На углу вас ждёт фургон
Trabajo macizo, nunca pierdo el piso
Работаю усердно, не теряю голову
Pa salir de fiesta no pido permiso
Чтобы оторваться на вечеринке, мне не нужно разрешение
Dios así lo quiso y este es el aviso
Бог так решил, и это знак
Se apareció el mago y te tiro el hechizo
Появился волшебник и наложил на тебя заклинание
No te lo improviso ni es por compromiso
Это не импровизация и не обязательство
La calle es de neta, no pa'l indeciso
Улица для реальных, а не для нерешительных
Ya hizo y deshizo y te lo superviso
Всё сделал и разрушил, и я за этим слежу
Está caliente y está listo el guiso
Блюдо горячее и готово
Somos de calle, siempre fletados
Мы уличные, всегда при деньгах
La merca tiene la estampa de mexicanos
На товаре стоит клеймо мексиканцев
Todo lo malo ya lo pasamos
Мы прошли через все трудности
Truenan los frenos, ni en el tope nos paramos
Скрипят тормоза, мы не останавливаемся даже на полицейских
Mucha labia y no le jala, pinche morrillo, chavala
Много болтовни, а толку ноль, мелкий, девчонка
Levantando la clica puro Jalisco y Chapala
Поднимаем банду, только Халиско и Чапала
Somos de barrio, quemamos diario
Мы из района, курим каждый день
Somos de barrio y la bandera es mexicana
Мы из района, и наш флаг - мексиканский
El vecindario fue necesario
Соседство было необходимо
Si controlamos toda la pinche manzana
Ведь мы контролируем весь этот чёртов квартал
Toda la semana por la calle me la llevo
Всю неделю я на улицах
Con unas caguamas, unas damas y un relevo
С пивком, девчонками и сменщиком
La gente que sabe, sabe que no somos nuevos
Те, кто в теме, знают, что мы не новички
Somos los de a neta, no esos vatos lambe huevos
Мы реальные пацаны, а не эти подлизы
Prendemos el cerro cada que llegamos
Мы зажигаем холм каждый раз, когда приходим
Rolamos el gallo, en el barrio pecamos
Курим травку, грешим в районе
Cuando nos drogamos, siempre huele rico
Когда мы накурены, всегда приятно пахнет
Desde que era chico, diario me medico
С самого детства я лечусь каждый день
Mi sonrisa se la dedico a los que abren el hocico
Свою улыбку я посвящаю тем, кто открывает рот
A los que les gusta el circo, yo rápidamente los identifico
Тех, кто любит цирк, я быстро узнаю
Por donde radico, no tienen descaro
Там, где я живу, у них нет стыда
Desde los tiempos de Felix y Caro
Со времен Феликса и Каро
Los mexicanos somos perros bravos
Мексиканцы - злые собаки
Y de corazón nos hacemos el paro
И от всего сердца мы помогаем друг другу
Quetzal, el Toser y Zimple se juntaron
Кетцаль, Тосер и Зимпл объединились
Ya nos habíamos tardado
Мы и так слишком долго ждали
Hasta que un día nos topamos
Пока однажды мы не встретились
Y nos conectamos en modo enfiestados
И не подключились в режиме вечеринки
A un lado mi raza borracha
Рядом моя пьяная банда
Respeta, nadie se agacha
Уважай, никто не отступает
La andamos haciendo gacha
Мы делаем дела
Cosechando frutos, buscando revanchas
Собираем плоды, ищем реванша
Y wachas mexicanas, son las muchachas
И мексиканские девушки, вот это красотки
Más buenas que las Kardashian, mueven el culo y las nachas
Лучше, чем Кардашьяны, двигают задом и танцуют
Bailando se enganchan, ellas se despachan
Танцуя, они цепляются, они отрываются
Somos de barrio, en la esquina se ve el mejor escenario
Мы из района, на углу лучшая сцена
Cargar la pistola es necesario
Носить пистолет необходимо
El respeto se gana sin comentarios
Уважение зарабатывается без слов
Entre rosarios y novenarios
Между чётками и молитвами
Somos de barrio, quemamos diario
Мы из района, курим каждый день
Somos de barrio y la bandera es mexicana
Мы из района, и наш флаг - мексиканский
El vecindario fue necesario
Соседство было необходимо
Si controlamos toda la pinche manzana
Ведь мы контролируем весь этот чёртов квартал
Toda la semana por la calle me la llevo
Всю неделю я на улицах
Con unas caguamas, unas damas y un relevo
С пивком, девчонками и сменщиком
La gente que sabe, sabe que no somos nuevos
Те, кто в теме, знают, что мы не новички
Somos los de a neta, no esos vatos lambe huevos
Мы реальные пацаны, а не эти подлизы
Ey, eh
Эй, эй
(Zimple) Zimple, Quetzal (Toser), es el pinche Toser One carnal
(Zimple) Зимпл, Кетцаль (Тосер), это чертов Тосер Один, братан
(Quetzal) Guanatos, Chapala
(Quetzal) Гуанахуато, Чапала
Alzada, dímelo, Tony (Zigo Crew), oye
На высоте, скажи им, Тони (Зиго Крю), слышишь
La pinche bruja está en el beat, loco
Чертова ведьма на бите, чувак
Derrumbes, Azetalokos (viva México, perros)
Разрушения, Асеталокос (Да здравствует Мексика, собаки)
Así nomás, perros (Puro Chapala), oye, ey
Вот так просто, собаки (Чистая Чапала), слышишь, эй
Oye, oye, uah
Слышишь, слышишь, уау





Авторы: Yolotzin Cesar Gonzalez, Quetzalcoatl Cesar Gonzales, Toser One


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.