Toser One - No Me Digan Nada - перевод текста песни на немецкий

No Me Digan Nada - Toser Oneперевод на немецкий




No Me Digan Nada
Sagt mir nichts
Hoy no quiero que me digan nada
Heute will ich nicht, dass mir jemand was sagt
No, nada de nada
Nein, gar nichts
Hoy solo quiero reventarme una caguama
Heute will ich mir nur ein großes Bier reinziehen
Acostado en mi cama
Im Bett liegend
Acompañado de una dama, eh
Begleitet von einer Dame, eh
Con blunt de marihuana, oh
Mit einem Marihuana-Blunt, oh
Como toda la semana
Wie die ganze Woche
Loco toda la semana, mamá
Verrückt die ganze Woche, Süße
Tengo 24 años compre mi casa y el carro del año
Ich bin 24, hab mein Haus gekauft und das Auto des Jahres
Soy loco desde antaño y veme nunca me hizo daño
Ich bin schon lange verrückt und sieh mich an, es hat mir nie geschadet
Pa'l party no soy tacaño, puede hablar de un extraño
Für die Party bin ich nicht geizig, ein Fremder kann über mich reden
Pero esas palabras malas las mando directo al caño
Aber diese schlechten Worte schicke ich direkt in den Abfluss
El tose one, amigo socio, el patrón del negocio
Der Tose One, Kumpel, Partner, der Boss des Geschäfts
Soy quien se chingo bien duro y mando a la chingada el ocio
Ich bin der, der sich den Arsch aufgerissen hat und die Faulheit zum Teufel gejagt hat
Nunca sucio, cuentas claras, aquí van a diario
Nie schmutzig, klare Verhältnisse, hier läuft es täglich
Checa lo que tengo, nada mal para un loco del barrio
Schau, was ich habe, nicht schlecht für einen Verrückten aus dem Viertel
Porque barrio tengo y mi barrio me respalda
Denn ich hab mein Viertel und mein Viertel steht hinter mir
A ti no te respaldaron creo que te dieron la espalda
Dich haben sie nicht unterstützt, ich glaube, sie haben dir den Rücken gekehrt
La maldad me sigue, drogas, cerveza y party
Das Böse folgt mir, Drogen, Bier und Party
El money no me hará feliz pues lloro en un Ferrari
Das Geld wird mich nicht glücklich machen, denn ich weine in einem Ferrari
Everybody chatanuga el que madrugada, Dios lo ayuda
Everybody Chattanooga, wer früh aufsteht, dem hilft Gott
Yo los saco de su duda, Toser tose y no estornuda
Ich nehme ihnen ihren Zweifel, Toser hustet und niest nicht
Se las dejé ir toda cruda para las rimas me la sudan
Ich hab's ihnen knallhart gesagt, die Reime sind mir scheißegal
A ver ahora con que se escudan, a ver ahora quien los ayuda
Mal sehen, womit sie sich jetzt decken, mal sehen, wer ihnen jetzt hilft
Hoy no quiero que me digan nada
Heute will ich nicht, dass mir jemand was sagt
No, nada de nada
Nein, gar nichts
Hoy solo quiero reventarme una caguama
Heute will ich mir nur ein großes Bier reinziehen
Acostado en mi cama
Im Bett liegend
Acompañado de una dama, eh
Begleitet von einer Dame, eh
Con blunt de marihuana, oh
Mit einem Marihuana-Blunt, oh
Como toda la semana
Wie die ganze Woche
Loco toda la semana, mamá
Verrückt die ganze Woche, Süße
A ver cabrón, quiero aclarar una situación
Hör mal, Süße, ich muss mal was klarstellen:
sigues pagando renta yo ya me hice de un cantón
Manch einer zahlt immer noch Miete, ich hab mir längst ein Haus gebaut
No soy raper de ocasión, soy un rapero completo
Ich bin kein Gelegenheitsrapper, ich bin ein kompletter Rapper
Ya saben mi locación y que represento el guetto
Sie kennen meinen Standort und wissen, dass ich das Ghetto repräsentiere
Canto neto, yo que todos vamos tras la feria
Ich singe ehrlich, ich weiß, wir alle sind hinter dem Geld her
Pero aquí no hay fanfarrones, perro aquí la hacemos seria
Aber hier gibt's keine Angeber, Alter, hier ziehen wir's ernsthaft durch
Bombo y caja porque quiero y porque me relaja
Bassdrum und Snare, weil ich will und weil es mich entspannt
Porque yo no soy modista y la neta pues no me cuaja
Weil ich kein Modefuzzi bin und ehrlich gesagt, das passt mir nicht
Baja mijo que aquí tengo tu sonaja
Dem Kleinen sag ich: Komm runter, hier hab ich deine Rassel
Pa' que dejes de llorar y ver si te me relajas
Damit er aufhört zu heulen und sich endlich mal entspannt
Oye nene que presuma el que de verdad tiene
Hör mal, Süße, prahlen soll der, der wirklich was hat
Porque hablas mucha jiña pero cuando te conviene
Denn manch einer redet viel Scheiße, aber nur, wenn es ihm passt
¿Qué tiene?, que tu agenda nunca se te llene
Was ist los mit dem? Dass sein Terminkalender sich nie füllt?
Tengo más rucas que tú, otra cosa es que no las queme
Ich hab mehr Mädels als der Typ, was anderes ist, dass ich sie nicht verheize
Que truene la bomba cunado tenga que tronar
Lass die Bombe platzen, wenn sie platzen muss
Porque pa' pedir respeto primero hay que respetar
Denn um Respekt zu fordern, muss man zuerst respektieren
Hoy no quiero que me digan nada
Heute will ich nicht, dass mir jemand was sagt
No, nada de nada
Nein, gar nichts
Hoy solo quiero reventarme una caguama
Heute will ich mir nur ein großes Bier reinziehen
Acostado en mi cama
Im Bett liegend
Acompañado de una dama, eh
Begleitet von einer Dame, eh
Con blunt de marihuana, oh
Mit einem Marihuana-Blunt, oh
Como toda la semana
Wie die ganze Woche
Loco toda la semana, mamá
Verrückt die ganze Woche, Süße





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma Rios, Ricardo Regalado Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.