Текст и перевод песни Toser One feat. Neztor mvl - Al Menos
Al
menos
yo
no
estoy
mal,
yo
no
soy
el
que
perdí
По
крайней
мере,
я
не
в
проигрыше,
это
не
я
все
потерял
Lo
que
sentí
fue
real,
sé
que
nunca
te
mentí
То,
что
я
чувствовал,
было
искренне,
я
никогда
тебя
не
обманывал
Al
menos
ya
no
ando
mal
por
todo
lo
que
aprendí
По
крайней
мере,
теперь
я
не
хожу
обозленный,
я
извлек
урок
Tú
no
eres
tan
especial,
rápido,
cuenta
me
di
Ты
не
такая
уж
уникальная,
смирись
с
этим
Ya
le
cambié
de
canal,
con
otra
vieja
me
fui
Я
переключил
канал,
завел
другую
подружку
Todo
llegó
a
su
final,
por
eso
nunca
volví
Все
подошло
к
концу,
поэтому
я
никогда
не
вернулся
Por
lo
menos
no
ando
mal,
hoy
ya
se
torna
diferente
По
крайней
мере,
со
мной
все
хорошо,
сегодня
все
иначе
Con
el
corazón
roto,
pero
no
roto
el
ambiente
С
разбитым
сердцем,
но
не
с
испорченным
настроением
Hago
lo
que
quiero
y
lo
que
quiero
hago
en
caliente
Я
делаю,
что
хочу,
и
хочу
все
сделать
по
горячим
следам
Vengo
pa'
enseñarte
nada
más
lo
que
se
siente
Я
пришел,
чтобы
показать
тебе,
как
это
на
самом
деле
чувствуется
Yo
siempre
ando
de
fiesta
Я
вечно
на
вечеринках
Ando
con
pura
morilla
que
siempre
anda
puesta
Хожу
с
крутой
девчонкой,
которая
всегда
готова
Ando
como
quiero,
al
cabo
que
nada
me
cuesta
Я
делаю,
что
хочу,
в
конце
концов,
мне
ничего
не
стоит
Te
lo
digo
en
serio,
sincero
y
de
forma
honesta
Говорю
тебе
серьезно,
искренне
и
честно
Ya
no
te
quiero,
bebé
Я
больше
тебя
не
люблю,
детка
Hoy
es
el
día
en
que
ya
me
olvido
de
todo
Сегодня
тот
день,
когда
я
забываю
обо
всем
Por
algo
pasan
las
cosas;
te
fuiste,
pues,
ya
ni
modo
Все
происходит
не
зря;
ты
ушла,
и
я
ничего
не
могу
поделать
Ya
qué
le
hago,
tú
me
conociste
siendo
un
vago
Что
я
могу
сделать,
ты
же
знаешь,
каким
бездельником
я
был
Si
tengo
que
pagarte,
pues,
toditas
te
las
pago
Если
мне
придется
заплатить,
я
заплачу
тебе
все,
что
должен
Check
it
down,
nena,
perderte
nunca
fue
un
problema
Послушай,
детка,
потерять
тебя
никогда
не
было
проблемой
El
problema
es
que
cambié
por
quien
nunca
valió
la
pena
Проблема
в
том,
что
я
изменился
ради
той,
кто
этого
не
стоит
No
das
lástima,
das
pena,
siento
mi
alma
se
envenena
Ты
не
жалка,
ты
жалкая,
я
чувствую,
как
моя
душа
отравляется
Al
menos
te
cambié
por
una
morrita
más
buena
По
крайней
мере,
я
променял
тебя
на
девушку
покрасивее
Al
menos
yo
no
estoy
mal,
yo
no
soy
el
que
perdí
По
крайней
мере,
я
не
в
проигрыше,
это
не
я
все
потерял
Lo
que
sentí
fue
real,
sé
que
nunca
te
mentí
То,
что
я
чувствовал,
было
искренне,
я
никогда
тебя
не
обманывал
Al
menos
ya
no
ando
mal
por
todo
lo
que
aprendí
По
крайней
мере,
теперь
я
не
хожу
обозленный,
я
извлек
урок
Tú
no
eres
tan
especial,
rápido,
cuenta
me
di
Ты
не
такая
уж
уникальная,
смирись
с
этим
Ya
le
cambié
de
canal,
con
otra
vieja
me
fui
Я
переключил
канал,
завел
другую
подружку
Todo
llegó
a
su
final,
por
eso
nunca
volví
Все
подошло
к
концу,
поэтому
я
никогда
не
вернулся
Desde
que
te
alejaste,
me
la
vivo
más
chill
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
стал
жить
спокойнее
A
veces
un
vinito,
a
veces
una
guama
de
albañil
Иногда
бокальчик
винца,
иногда
бутылочка
водки
Con
la
flota,
vaciando
barril
tras
barril
С
друзьями,
опустошая
бочонок
за
бочонком
Y
tú,
estresada,
revisando
mi
perfil
А
ты
вся
в
стрессе,
проверяешь
мой
профиль
Vaya,
vaya,
yo
bien
a
gusto
adonde
vaya
Так
что
вот,
я
прекрасно
себя
чувствую
где
бы
ни
был
Que
ya
no
te
consulte,
no
me
hace
un
gandalla
То,
что
я
больше
с
тобой
не
советуюсь,
не
делает
меня
подонком
Tú
misma
lo
dijiste,
algo
falla
Ты
сама
сказала,
что
что-то
не
так
Y
eran
tus
chantajes
porque
ya
no
te
sirven
por
más
que
ensayas
И
твои
уловки
больше
не
работают,
как
бы
ты
ни
старалась
Yo
ya
te
superé
Я
уже
тебя
перерос
Pensé
que
me
iría
mal,
pero
no
fue
así
Я
думал,
что
мне
будет
плохо,
но
это
не
так
Si
vieras
qué
bien
me
fue,
oh-oh
Если
бы
ты
видела,
как
мне
хорошо,
о-о
Que
te
fueras
con
todo
y
no
dejarás
rastro
Что
ты
ушла
со
всем
и
не
оставила
следа
Ahora
me
da
abasto
Теперь
мне
хватает
Ahora
tengo
a
otra
y
ya
sabes
cómo
me
las
gasto
Теперь
у
меня
другая,
и
я
скажу
тебе,
что
я
с
ней
делаю
¿Ves?
Yo
ni
era
el
indicado
Видишь
ли,
я
не
был
тем
самым
Ni
tú
la
mera
mera,
así
que
sorry,
ese
lugar
ya
está
ocupado
И
ты
не
такая
уж
крутая,
так
что
извини,
это
место
уже
занято
Al
menos
yo
no
estoy
mal,
yo
no
soy
el
que
perdí
По
крайней
мере,
я
не
в
проигрыше,
это
не
я
все
потерял
Lo
que
sentí
fue
real,
sé
que
nunca
te
mentí
То,
что
я
чувствовал,
было
искренне,
я
никогда
тебя
не
обманывал
Al
menos
ya
no
ando
mal
por
todo
lo
que
aprendí
По
крайней
мере,
теперь
я
не
хожу
обозженный,
я
извлек
урок
Tú
no
eres
tan
especial,
rápido,
cuenta
me
di
Ты
не
такая
уж
уникальная,
смирись
с
этим
Ya
le
cambié
de
canal,
con
otra
vieja
me
fui
Я
переключил
канал,
завел
другую
подружку
Todo
llegó
a
su
final,
por
eso
nunca
volví
Все
подошло
к
концу,
поэтому
я
никогда
не
вернулся
Nestor
(ajá)
mvl,
mami
Nestor
(ага)
mvl,
детка
Es
el
pichi
Toser
One
Это
крутой
Toser
One
Ja,
ja,
Loutes
Music
Ха-ха,
Loutes
Music
Desde
Alzada,
pa'
(yao)
От
Alzada,
для
(яо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Salvador Perez Vargas, Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.