Toser One feat. Lefty Sm - Me Salió Caro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toser One feat. Lefty Sm - Me Salió Caro




Me Salió Caro
It Cost Me Dearly
Esto me ha salido caro
This has cost me dearly
Porque le chingué machín por varo
Because I busted my ass for the money
Yo que nunca les pedí paro
I know I never asked for help
Oye, si hablan de mi ya no es raro, yo
Hey, if they talk about me it's not strange anymore, I know
Esto me ha salido caro y lo sabe mi libreta
This has cost me dearly, and my notebook knows it
No se trata de varo por lo que se respeta
It's not about money, that's not how respect is earned
Si habla de no es raro, no sabes la neta
If they talk about me, it's not strange, you don't know the truth
Mi equipo está contado y la banda está completa
My team is counted, and the gang is complete
Canto neta, neta; pura metanfeta'
I sing the truth, the truth; pure methamphetamine
A se me respeta; no sabe, no se meta
I'm respected; if you don't know, don't get involved
Pelón con coquetas, veo puros paletas
Bald guy with flirty girls, I see pure suckers
Traigo las libretas repletas de letras
I bring notebooks full of lyrics
Siempre sueno bueno, trueno cual barreno
I always sound good, I thunder like a drill
Quiero más, no menos; quiero el bolso lleno
I want more, not less; I want a full bag
Calle desayuno, calle como, calle ceno
I breakfast, lunch, and dine on the streets
Como antaño, pero cambié: ya soy todoterreno
Like in the old days, but I've changed: I'm an all-terrain vehicle now
Puro veneno lo que suelto por la boca, atente
Pure venom is what I spit from my mouth, be careful
Lo que me tiran por las redes no tiran de frente
What they throw at me on social media, they don't throw to my face
De donde vengo, el peligro se encuentra muy latente
Where I come from, danger is very latent
Siempre caliente, pero aquí sigo siempre
Always hot, but I'm still here, always
Siempre pa' topar y pa' dar lo mejor de
Always ready to face anything and give my best
Cuando la gente diga no, diles: "a huevo que sí"
When people say no, you tell them: "hell yeah"
No me olvido de quién soy porque de 'ónde salí
I don't forget who I am because I know where I came from
quienes están conmigo, no rolo con wannabe's (G)
I know who's with me, I don't roll with wannabes (G)
Esto me ha salido caro
This has cost me dearly
Porque le chingué machín por varo
Because I busted my ass for the money
Yo que nunca les pedí paro
I know I never asked for help
Oye, si hablan de ya no es raro yo
Hey, if they talk about me it's not strange anymore, I know
Esto me ha salido caro y lo sabe mi libreta
This has cost me dearly, and my notebook knows it
No se trata de varo por lo que se respeta
It's not about money, that's not how respect is earned
Si habla de no es raro, no sabes la neta
If they talk about me, it's not strange, you don't know the truth
Mi equipo está contado y la banda está completa
My team is counted, and the gang is complete
Ahí va de nuevo, perro; flow todoterreno, m'hijo
Here I go again, dog; all-terrain flow, my son
Por donde sea yo me meto, canijo
I get into wherever I want, dammit
Círculo tumbado, siempre, por todo México
Círculo tumbado, always, throughout Mexico
Me dicen el Al Pachino por quererlo to' chico
They call me Al Pachino because I want it all, baby
Voy sin pase, wey; ya me tiré cual cerdo al lodo
I'm going without a pass, dude; I already threw myself in the mud like a pig
Si no me dio la mano, me cae mal y ya ni modo
If they didn't lend me a hand, I don't like them, and that's that
No quieran venir a decirme cómo le haga porque no van a poder
Don't try to tell me how to do it because you won't be able to
Me quieren tumbar de mi viaje tirando su merma y no voy a caer
They want to knock me off my journey by throwing their crap, but I won't fall
A la verga, pues, tendido como bandido
Fuck it, then, lying down like a bandit
No me interesa el puto que anda de ardido
I'm not interested in the asshole who's all bitter
Voy por lo mío, siempre poniendo ruido
I'm going for what's mine, always making noise
Todo volumen, yo pa' nada me mido
Full volume, I don't hold back for anything
Cuido pa' que el barrio zumbe
I take care so the neighborhood buzzes
Vamos pa' la cumbre como es de costumbre
We're going to the top, as usual
Ya prendí la lumbre alumbrando el callejón
I've already lit the fire, illuminating the alley
Si no sabe, mejor no hable; deje de andar de bocón
If you don't know, better not talk; stop being a loudmouth
Esto me ha salido caro
This has cost me dearly
Porque le chingué machín por varo
Because I busted my ass for the money
Yo que nunca les pedí paro
I know I never asked for help
Oye, si hablan de ya no es raro, yo
Hey, if they talk about me it's not strange anymore, I know
Esto me ha salido caro y lo sabe mi libreta
This has cost me dearly, and my notebook knows it
No se trata de varo por lo que se respeta
It's not about money, that's not how respect is earned
Si habla de no es raro, no sabes la neta
If they talk about me, it's not strange, you don't know the truth
Mi equipo está contado y la banda está completa, yeh
My team is counted, and the gang is complete, yeah





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma Rios, Juan Carlos Sauceda Vazquez, Ricardo Regalado Perez, Eduardo Alejandro Medina Gutierrez

Toser One feat. Lefty Sm - Me Salió Caro - Single
Альбом
Me Salió Caro - Single
дата релиза
06-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.