Текст и перевод песни Toser One feat. Nuco & Bokcal - Me Gusta el Vicio
Me Gusta el Vicio
I Like the Vice
Me
gusta
el
vicio
y
no
lo
quiero
dejar
jamas
me
I
like
the
vice
and
I
don't
want
to
leave
it
ever
me
Estan
buscando
y
no
me
voy
a
dejar
atrapar
They're
looking
and
I'm
not
gonna
get
caught
Me
gusta
el
vicio
y
no
lo
voy
a
dejar
por
la
paz
I
like
vice
and
I'm
not
going
to
leave
it
for
peace
Esque
a
mi
cuerpo
no
lo
puedo
controlar
I
just
can't
control
my
body
En
ocaziones
le
digo
vicio
maldito
Sometimes
I
say
damn
vice
Pero
mi
cuerpo
no
resiste
el
fin
de
sema
But
my
body
can't
resist
the
end
of
sema
Y
cuando
llega
de
digo
vicio
vendito
And
when
it
comes
to
I
say
vice
sold
Porque
los
nervios
se
me
alteran
tan
te
queman
'Cause
my
nerves
get
so
worked
up
they
burn
you
Me
gusta
el
vicio
mi
vida
en
esta
madre
desperdisio
ya
no
veo
veneficio
la
calle
se
izo
mi
oficio
I
like
vice
my
life
in
this
mother
wastage
I
no
longer
see
veneficio
the
street
I
left
my
trade
Visio
al
visio
desde
un
inicio
quede
atrapado
sin
hacer
ejersicio
cada
ves
toy
mas
mamado
Visio
to
visio
from
the
beginning
I
got
caught
without
doing
exercise
every
time
toy
more
blowjob
Literal
la
veo
como
culevra
I
literally
see
her
as
culevra
Aveses
pienso
mal
y
otra
normal
mi
mente
es
negra
con
corazon
de
piedra
que
quisiera
fumarlo
yo
soy
la
obeja
negra
y
no
tengo
porque
negarlo
ni
ocultarlo
Aveses
I
think
wrong
and
another
normal
my
mind
is
black
with
a
heart
of
stone
that
I
would
like
to
smoke
it
I
am
the
black
sheep
and
I
don't
have
to
deny
it
or
hide
it
Debo
decirte
que
la
llebo
rana
y
que
nunca
me
engrano
I
must
tell
you
that
the
llebo
frog
and
that
I
never
get
Me
gusta
pistiar
de
caguamas
me
gasto
mi
lana
y
me
compro
de
a
gramos
I
like
to
pistiar
of
caguamas
I
spend
my
wool
and
I
buy
one
gram
at
a
time
Soy
un
zaino
loco
y
huaino
ya
no
pienso
valgo
gaver
I'm
a
crazy
guy
and
I
don't
think
I'm
worth
it
anymore
El
vato
se
llama
rapero
pero
el
bien
loco
parece
cadaver
El
vato
is
called
a
rapper
but
el
bien
loco
looks
like
a
corpse
Por
las
nubes
en
la
nave
Through
the
clouds
on
the
ship
Donde
me
puse
bien
grave
casi
nunca
lo
estable
Where
I
got
well
serious
almost
never
the
stable
Esta
vida
ya
me
la
acave
I've
already
got
this
life
Caminando
por
un
cable
me
vale
verga
no
me
hable
Walking
on
a
wire
is
worth
a
dick
to
me
don't
talk
to
me
Tengo
cerrada
la
puerta
y
no
puedo
encontrar
la
maldita
llabe...
I've
got
the
door
locked
and
I
can't
find
the
damn
llabe...
Me
gusta
el
vicio
y
no
lo
quiero
dejar
jamas
me
I
like
the
vice
and
I
don't
want
to
leave
it
ever
me
Estan
buscando
y
no
me
voy
a
dejar
atrapar
They're
looking
and
I'm
not
gonna
get
caught
Me
gusta
el
vicio
y
no
lo
voy
a
dejar
por
la
paz
I
like
vice
and
I'm
not
going
to
leave
it
for
peace
Esque
a
mi
cuerpo
no
lo
puedo
controlar
I
just
can't
control
my
body
En
ocaziones
le
digo
vicio
maldito
Sometimes
I
say
damn
vice
Pero
mi
cuerpo
no
resiste
el
fin
de
sema
But
my
body
can't
resist
the
end
of
sema
Y
cuando
llega
de
digo
vicio
vendito
And
when
it
comes
to
I
say
vice
sold
Porque
los
nervios
se
me
alteran
tan
te
queman
'Cause
my
nerves
get
so
worked
up
they
burn
you
El
corazon
bom!
bom!
bom!
bom!
bea!
The
heart
bom!
bom!
bom!
bom!
bea!
Save
que
se
hacerca
el
fin
de
sema
...Save
that
the
end
of
sema
is
near
Y
se
empezo
a
poner
nervioso
como
si
fuera
una
cena
familiar
pero
es
una
reunion
en
el
billar
And
he
started
getting
nervous
like
it's
a
family
dinner
but
it's
a
pool
meeting
2.3
copas
2.3
chelas
y
despues
a
caniquiar
2.3
cups
2.3
chelas
and
then
to
caniquiar
¡bien
paniquis!
Well,
paniquis!
Con
el
visio
que
nunca
me
suelta
With
the
visio
that
never
lets
me
go
Compre
y
compre
capsulas
de
las
sabor
a
menta
Buy
and
buy
capsules
of
the
mint
flavor
Entumida
la
garganta
ya
hasta
perdi
la
cuenta
Numb
my
throat
and
I
even
lost
count
De
tanto
pinche
humo
los
pulmones
no
revientan
From
so
much
smoke
the
lungs
do
not
burst
El
vicio
de
la
chela
es
el
de
corona
especial
The
vice
of
the
chela
is
that
of
special
crown
Que
echa
a
perder
el
gymnasio
That
spoils
the
gymnasium
No
hay
pedo
soy
el
normal
There's
no
fart
I'm
the
normal
one
Asi
que
traeme
2 pilas
roche
o
clona
ese
pan
So
bring
me
2 roche
batteries
or
clone
that
bread
La
fiesta
apenas
comienza.
The
party's
just
getting
started.
¡SABADITO
PAPA!
SATURDAY,
DADDY!
Si
no
me
salgo
de
casa
nos
quedamos
enfiestados
If
I
don't
leave
the
house
we'll
stay
in
party
Prendo
la
pinche
maquina
y
que
enpiezen
los
tatuados
I
turn
on
the
fucking
machine
and
let
the
tattooed
ones
in
Unos
quedan
dormidos
Some
fall
asleep
Otros
quedan
basiados
Others
are
basing
A
fin
de
cuenta
todos
estamos
envisiados!
After
all,
we
are
all
envision!
Me
gusta
el
vicio
y
no
lo
quiero
dejar
jamas
me
I
like
the
vice
and
I
don't
want
to
leave
it
ever
me
Estan
buscando
y
no
me
voy
a
dejar
atrapar
They're
looking
and
I'm
not
gonna
get
caught
Me
gusta
el
visio
y
no
lo
voy
a
dejar
por
la
paz
I
like
the
visio
and
I'm
not
going
to
leave
it
for
peace
Esque
a
mi
cuerpo
no
lo
puedo
controlar.
I
just
can't
control
my
body.
En
ocaziones
le
digo
vicio
maldito
Sometimes
I
say
damn
vice
Pero
mi
cuerpo
no
resiste
el
fin
de
sema
But
my
body
can't
resist
the
end
of
sema
Y
cuando
llega
de
digo
vicio
vendito
And
when
it
comes
to
I
say
vice
sold
Porque
los
nervios
se
me
alteran
tan
te
queman
'Cause
my
nerves
get
so
worked
up
they
burn
you
Se
me
hizo
vision
y
a
quien
quiera
saco
de
quizio
I
made
a
vision
and
I
take
whoever
I
want
out
of
quizio
Al
igual
que
todos
esta
madre
se
me
hizo
oficio
Like
everyone,
this
mother
made
me
a
trade
Este
no
fue
mi
inicio
este
fue
otro
pinche
pedo
This
wasn't
my
start
this
was
another
fucking
fart
Diario
ando
activo
y
por
la
calle
es
donde
yo
me
enrredo
Daily
I'm
active
and
the
street
is
where
I
get
tangled
Me
decespero
si
busco
y
no
encuentro
nada
I
get
discouraged
if
I
search
and
find
nothing
Poreso
esque
diario
me
la
vivo
en
la
privada
That's
why
I
live
it
daily
in
the
private
La
que
sonada
por
ser
serie
el
mal
bibrada
The
one
that
sounded
for
being
series
the
bad
bibrada
¡DONDE
SI
CAGAS
LA
VERGA
DE
TI
NO
QUEDA
NADA!
WHERE
IF
YOU
SHIT
YOUR
DICK
THERE'S
NOTHING
LEFT!
Neta
chavala
mejor
andese
bien
al
tiro
Neta
chick
better
walk
well
to
the
shot
Quedando
loco
si
quiero
se
queda
sin
suspiro
Going
crazy
if
I
want
to
runs
out
sigh
Yo
no
me
inspiro
en
gente
que
no
vale
nada
I
don't
take
inspiration
from
people
who
are
worthless
Mi
nombre
se
respeta
entre
la
gente
mas
fetada
My
name
is
respected
among
the
most
feted
people
Por
andar
de
padu-
patruya
en
la
madrugada
By
walking
from
padu-
patruya
in
the
early
morning
Mi
barrio
tiene
nombre
y
al
quien
quiera
se
lo
traga
My
neighborhood
has
a
name
and
whoever
wants
to
swallows
it
No
me
de
fama
poreso
de
que
fumo
rama
Don't
give
me
a
bad
name
because
I
smoke
rama
Se
me
hizo
visio
llebarme
a
quien
quiera
a
la
cama...
I
was
invited
to
put
anyone
I
wanted
to
to
bed...
Me
gusta
el
vicio
y
no
lo
quiero
dejar
jamas
me
I
like
the
vice
and
I
don't
want
to
leave
it
ever
me
Estan
buscando
y
no
me
voy
a
dejar
atrapar
They're
looking
and
I'm
not
gonna
get
caught
Me
gusta
el
vicio
y
no
lo
voy
a
dejar
por
la
paz
I
like
vice
and
I'm
not
going
to
leave
it
for
peace
Esque
a
mi
cuerpo
no
lo
puedo
controlar.
I
just
can't
control
my
body.
En
ocaziones
le
digo
vicio
maldito
Sometimes
I
say
damn
vice
Pero
mi
cuerpo
no
resiste
el
fin
de
sema
But
my
body
can't
resist
the
end
of
sema
Y
cuando
llega
de
digo
vicio
vendito
And
when
it
comes
to
I
say
vice
sold
Porque
los
nervios
se
me
alteran
tan
te
queman...
Because
my
nerves
get
so
worked
up
they
burn
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toser One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.