Toser One - Conozco el Barrio - перевод текста песни на немецкий

Conozco el Barrio - Toser Oneперевод на немецкий




Conozco el Barrio
Ich kenne das Viertel
Conozco el barrio por eso yo te hablo del barrio
Ich kenne das Viertel, deshalb erzähle ich dir vom Viertel
Tengo mi barrio y yo le brinco por mi barrio
Ich habe mein Viertel und ich setze mich für mein Viertel ein
Vengo de un barrio un barrio bajo carnalito
Ich komme aus einem Viertel, einem armen Viertel, Kleiner
Donde nos hicimos warriors y nos pusimos loquitos
Wo wir zu Kriegern wurden und verrückt geworden sind
Conozco los conflictos de eso acá no hay quien te espante
Ich kenne die Konflikte, davor erschreckt dich hier keiner
Se lo que es considerar tu barrio tu chante
Ich weiß, was es heißt, dein Viertel als deine Festung zu betrachten
Yo no soy cantante y es importante decirlo sigo
Ich bin kein Sänger und es ist wichtig, das zu sagen, ich bin immer noch
Siendo el pandillero de antes tengo que admitirlo
Der Gangster von früher, das muss ich zugeben
Quieres un tirante pues no tienes que decirlo
Du willst Stress, dann brauchst du es nicht zweimal zu sagen
2 veces pa que el primer vergazo puedas sentirlo
Damit du die erste Schelle spürst
En 2 caras Guadalajara es la zona sigo
In zwei Gesichtern, Guadalajara ist die Zone, ich habe immer noch
Teniendo el trono aunque no cargue una corona
Den Thron, obwohl ich keine Krone trage
Detonala ciudad aztlan donde radico aquí no
Zünde sie an, Stadt Aztlan, wo ich wohne, hier gibt es
Existe el miedo me entiendes o te lo explico?
Keine Angst, verstehst du mich oder soll ich es dir erklären?
Yo desde chico me aleje de lo que estorba
Ich habe mich seit meiner Kindheit von dem ferngehalten, was stört
Aquí los putos cuicos se hacen de la vista gorda
Hier machen die verdammten Bullen ein Auge zu
Mi Flow se desborda como un río caudaloso yo
Mein Flow ergießt sich wie ein reißender Fluss, ich
Soy el que asombra y tu sigues haciendo el oso
Bin der, der beeindruckt, und du machst dich weiter zum Affen
Conozco el barrio y eso se nota a diario,
Ich kenne das Viertel und das merkt man täglich,
Que te parece la música de mi barrio?
Wie gefällt dir die Musik meines Viertels?
Tu del barrio no me vas andar hablando querían
Du wirst mir nichts vom Viertel erzählen wollen, sie wollten
Fiesta y fiesta les estamos dando (coro 2 veces)
Party und Party, das geben wir ihnen (2 Mal wiederholen)
Conozco el barrio por eso sigo hablando de
Ich kenne das Viertel, deshalb rede ich weiter darüber,
Esto yo soy una verga en esto yo no soy modesto
Ich bin eine Granate darin, ich bin nicht bescheiden
Te apuesto que no eres nada y me molesto si tiras como
Ich wette, du bist nichts und es nervt mich, wenn du so redest, als ob...
Vas hablarme de calle cabron ya bajale a tus putas mentiras
Du willst mir was von der Straße erzählen, Mann, hör auf mit deinen verdammten Lügen
Al cabo a nadie inspiras mejor vete a dar el rol
Du inspirierst sowieso niemanden, geh lieber eine Runde drehen
Caile pa la priva y respiras el resistol
Komm in die Kaschemme und atme den Klebstoff ein
Que onda pinche troll vámonos haciendo
Was geht ab, verdammter Troll, lass uns
Fiesta yo nomas pa arriba por eso no fumo yezca
Party machen, ich gehe nur nach oben, deshalb rauche ich kein Gras
Así es cabron es mínimo pa que te aturdas te
So ist es, Mann, das ist das Minimum, damit du dich betäubst, sie
Reciben con derecha y te despiden con la zurda
Empfangen dich mit der Rechten und verabschieden dich mit der Linken
Me gustan las curvas al barrio llegan las jainas
Ich mag Kurven, ins Viertel kommen die Mädels
Me gusta que sean rudas con estilo y que sean wainas
Ich mag es, wenn sie taff sind, mit Stil und dass sie heiß sind
Así esta la vaina por acá asi corre el agua wey
So ist die Lage hier, so läuft das Wasser, Alter
No traeremos lana pero sobra la Cagua
Wir haben vielleicht kein Geld, aber es gibt genug Bier
De ley calma wey si llega la ley every day
Klar, Alter, wenn die Bullen kommen, jeden Tag
Hey okey siempre hacemos que el barrio lusca
Hey okay, wir sorgen immer dafür, dass das Viertel glänzt
Yo con mi rap y en el graffiti del que buscas si
Ich mit meinem Rap und im Graffiti der, den du suchst, wenn
Usted no perdió nada entonces que vergas le busca
Du nichts verloren hast, was zum Teufel suchst du dann?
Conozco el barrio y eso se nota a diario,
Ich kenne das Viertel und das merkt man täglich,
Que te parece la música de mi barrio?
Wie gefällt dir die Musik meines Viertels?
Tu del barrio no me vas andar hablando
Du wirst mir nichts vom Viertel erzählen
Querían fiesta y fiesta les estamos dando
Sie wollten Party und Party, das geben wir ihnen
Conozco el barrio de el puedo hablarte todo el
Ich kenne das Viertel, ich könnte dir den ganzen Tag davon erzählen
Día contándote mis historias y aun así no acabaría
Dir meine Geschichten erzählen und ich wäre immer noch nicht fertig
Madre mía la policía que se joda,
Meine Güte, die Polizei, die soll sich verpissen,
Rapero por gusto yo nunca lo hize por moda
Rapper aus Spaß, ich habe es nie aus Mode gemacht
Menos por la fama ni por un poco de lana
Geschweige denn für Ruhm oder ein bisschen Geld
Prefiero una caguama y tener viejas en mi cama
Ich bevorzuge ein Bier und habe Frauen in meinem Bett
Toda la semana bien rana tu ya lo viste
Die ganze Woche, total verrückt, du hast es ja gesehen
Todos a risa y risa y nadie nos contó ni un chiste
Alle lachen und lachen und niemand hat uns einen Witz erzählt
Llegaste y te fuiste como quieres
Du kamst und gingst, wie du willst
Ganarme yo no vine a jugar yo vine para quedarme
Mich schlagen, ich bin nicht zum Spielen gekommen, ich bin gekommen, um zu bleiben
Podrás tirarme y luego vas a saludarme
Du kannst mich beleidigen und mich dann grüßen
Querrán tumbarme al fin tengo que acostumbrarme
Sie werden versuchen, mich zu Fall zu bringen, daran muss ich mich wohl gewöhnen
No puedes hablarme del barrio con boca chica,
Du kannst mir nicht vom Viertel erzählen, mit so einer kleinen Klappe,
Yo te conozco la clica a mi nadie me la platica
Ich kenne deine Clique, mir muss das keiner erzählen
Yo se lo que significa que la cuica te pare por nada
Ich weiß, was es bedeutet, wenn die Bullen dich ohne Grund anhalten
Y que te juzgue nada mas por la fachada
Und dich nur wegen deines Aussehens verurteilen
Aztlan y La Privada esto vivimos diario,
Aztlan und La Privada, das erleben wir täglich,
Que onda homie yo te conozco el barrio
Was geht, Homie, ich kenne das Viertel
Conozco el barrio y eso se nota a diario que te parece la música de
Ich kenne das Viertel und das merkt man täglich, wie gefällt dir die Musik von
Mi barrio? Tu del barrio no me vas andar
Meinem Viertel? Du wirst mir nichts vom Viertel
Hablando quieran fiesta y fiesta les estamos dando
Erzählen wollen, sie wollen Party und Party, das geben wir ihnen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.