Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conozco el Barrio
Ich kenne das Viertel
Conozco
el
barrio
por
eso
yo
te
hablo
del
barrio
Ich
kenne
das
Viertel,
deshalb
erzähle
ich
dir
vom
Viertel
Tengo
mi
barrio
y
yo
le
brinco
por
mi
barrio
Ich
habe
mein
Viertel
und
ich
setze
mich
für
mein
Viertel
ein
Vengo
de
un
barrio
un
barrio
bajo
carnalito
Ich
komme
aus
einem
Viertel,
einem
armen
Viertel,
Kleiner
Donde
nos
hicimos
warriors
y
nos
pusimos
loquitos
Wo
wir
zu
Kriegern
wurden
und
verrückt
geworden
sind
Conozco
los
conflictos
de
eso
acá
no
hay
quien
te
espante
Ich
kenne
die
Konflikte,
davor
erschreckt
dich
hier
keiner
Se
lo
que
es
considerar
tu
barrio
tu
chante
Ich
weiß,
was
es
heißt,
dein
Viertel
als
deine
Festung
zu
betrachten
Yo
no
soy
cantante
y
es
importante
decirlo
sigo
Ich
bin
kein
Sänger
und
es
ist
wichtig,
das
zu
sagen,
ich
bin
immer
noch
Siendo
el
pandillero
de
antes
tengo
que
admitirlo
Der
Gangster
von
früher,
das
muss
ich
zugeben
Quieres
un
tirante
pues
no
tienes
que
decirlo
Du
willst
Stress,
dann
brauchst
du
es
nicht
zweimal
zu
sagen
2 veces
pa
que
el
primer
vergazo
puedas
sentirlo
Damit
du
die
erste
Schelle
spürst
En
2 caras
Guadalajara
es
la
zona
sigo
In
zwei
Gesichtern,
Guadalajara
ist
die
Zone,
ich
habe
immer
noch
Teniendo
el
trono
aunque
no
cargue
una
corona
Den
Thron,
obwohl
ich
keine
Krone
trage
Detonala
ciudad
aztlan
donde
radico
aquí
no
Zünde
sie
an,
Stadt
Aztlan,
wo
ich
wohne,
hier
gibt
es
Existe
el
miedo
me
entiendes
o
te
lo
explico?
Keine
Angst,
verstehst
du
mich
oder
soll
ich
es
dir
erklären?
Yo
desde
chico
me
aleje
de
lo
que
estorba
Ich
habe
mich
seit
meiner
Kindheit
von
dem
ferngehalten,
was
stört
Aquí
los
putos
cuicos
se
hacen
de
la
vista
gorda
Hier
machen
die
verdammten
Bullen
ein
Auge
zu
Mi
Flow
se
desborda
como
un
río
caudaloso
yo
Mein
Flow
ergießt
sich
wie
ein
reißender
Fluss,
ich
Soy
el
que
asombra
y
tu
sigues
haciendo
el
oso
Bin
der,
der
beeindruckt,
und
du
machst
dich
weiter
zum
Affen
Conozco
el
barrio
y
eso
se
nota
a
diario,
Ich
kenne
das
Viertel
und
das
merkt
man
täglich,
Que
te
parece
la
música
de
mi
barrio?
Wie
gefällt
dir
die
Musik
meines
Viertels?
Tu
del
barrio
no
me
vas
andar
hablando
querían
Du
wirst
mir
nichts
vom
Viertel
erzählen
wollen,
sie
wollten
Fiesta
y
fiesta
les
estamos
dando
(coro
2 veces)
Party
und
Party,
das
geben
wir
ihnen
(2
Mal
wiederholen)
Conozco
el
barrio
por
eso
sigo
hablando
de
Ich
kenne
das
Viertel,
deshalb
rede
ich
weiter
darüber,
Esto
yo
soy
una
verga
en
esto
yo
no
soy
modesto
Ich
bin
eine
Granate
darin,
ich
bin
nicht
bescheiden
Te
apuesto
que
no
eres
nada
y
me
molesto
si
tiras
como
Ich
wette,
du
bist
nichts
und
es
nervt
mich,
wenn
du
so
redest,
als
ob...
Vas
hablarme
de
calle
cabron
ya
bajale
a
tus
putas
mentiras
Du
willst
mir
was
von
der
Straße
erzählen,
Mann,
hör
auf
mit
deinen
verdammten
Lügen
Al
cabo
a
nadie
inspiras
mejor
vete
a
dar
el
rol
Du
inspirierst
sowieso
niemanden,
geh
lieber
eine
Runde
drehen
Caile
pa
la
priva
y
respiras
el
resistol
Komm
in
die
Kaschemme
und
atme
den
Klebstoff
ein
Que
onda
pinche
troll
vámonos
haciendo
Was
geht
ab,
verdammter
Troll,
lass
uns
Fiesta
yo
nomas
pa
arriba
por
eso
no
fumo
yezca
Party
machen,
ich
gehe
nur
nach
oben,
deshalb
rauche
ich
kein
Gras
Así
es
cabron
es
mínimo
pa
que
te
aturdas
te
So
ist
es,
Mann,
das
ist
das
Minimum,
damit
du
dich
betäubst,
sie
Reciben
con
derecha
y
te
despiden
con
la
zurda
Empfangen
dich
mit
der
Rechten
und
verabschieden
dich
mit
der
Linken
Me
gustan
las
curvas
al
barrio
llegan
las
jainas
Ich
mag
Kurven,
ins
Viertel
kommen
die
Mädels
Me
gusta
que
sean
rudas
con
estilo
y
que
sean
wainas
Ich
mag
es,
wenn
sie
taff
sind,
mit
Stil
und
dass
sie
heiß
sind
Así
esta
la
vaina
por
acá
asi
corre
el
agua
wey
So
ist
die
Lage
hier,
so
läuft
das
Wasser,
Alter
No
traeremos
lana
pero
sobra
la
Cagua
Wir
haben
vielleicht
kein
Geld,
aber
es
gibt
genug
Bier
De
ley
calma
wey
si
llega
la
ley
every
day
Klar,
Alter,
wenn
die
Bullen
kommen,
jeden
Tag
Hey
okey
siempre
hacemos
que
el
barrio
lusca
Hey
okay,
wir
sorgen
immer
dafür,
dass
das
Viertel
glänzt
Yo
con
mi
rap
y
en
el
graffiti
del
que
buscas
si
Ich
mit
meinem
Rap
und
im
Graffiti
der,
den
du
suchst,
wenn
Usted
no
perdió
nada
entonces
que
vergas
le
busca
Du
nichts
verloren
hast,
was
zum
Teufel
suchst
du
dann?
Conozco
el
barrio
y
eso
se
nota
a
diario,
Ich
kenne
das
Viertel
und
das
merkt
man
täglich,
Que
te
parece
la
música
de
mi
barrio?
Wie
gefällt
dir
die
Musik
meines
Viertels?
Tu
del
barrio
no
me
vas
andar
hablando
Du
wirst
mir
nichts
vom
Viertel
erzählen
Querían
fiesta
y
fiesta
les
estamos
dando
Sie
wollten
Party
und
Party,
das
geben
wir
ihnen
Conozco
el
barrio
de
el
puedo
hablarte
todo
el
Ich
kenne
das
Viertel,
ich
könnte
dir
den
ganzen
Tag
davon
erzählen
Día
contándote
mis
historias
y
aun
así
no
acabaría
Dir
meine
Geschichten
erzählen
und
ich
wäre
immer
noch
nicht
fertig
Madre
mía
la
policía
que
se
joda,
Meine
Güte,
die
Polizei,
die
soll
sich
verpissen,
Rapero
por
gusto
yo
nunca
lo
hize
por
moda
Rapper
aus
Spaß,
ich
habe
es
nie
aus
Mode
gemacht
Menos
por
la
fama
ni
por
un
poco
de
lana
Geschweige
denn
für
Ruhm
oder
ein
bisschen
Geld
Prefiero
una
caguama
y
tener
viejas
en
mi
cama
Ich
bevorzuge
ein
Bier
und
habe
Frauen
in
meinem
Bett
Toda
la
semana
bien
rana
tu
ya
lo
viste
Die
ganze
Woche,
total
verrückt,
du
hast
es
ja
gesehen
Todos
a
risa
y
risa
y
nadie
nos
contó
ni
un
chiste
Alle
lachen
und
lachen
und
niemand
hat
uns
einen
Witz
erzählt
Llegaste
y
te
fuiste
como
quieres
Du
kamst
und
gingst,
wie
du
willst
Ganarme
yo
no
vine
a
jugar
yo
vine
para
quedarme
Mich
schlagen,
ich
bin
nicht
zum
Spielen
gekommen,
ich
bin
gekommen,
um
zu
bleiben
Podrás
tirarme
y
luego
vas
a
saludarme
Du
kannst
mich
beleidigen
und
mich
dann
grüßen
Querrán
tumbarme
al
fin
tengo
que
acostumbrarme
Sie
werden
versuchen,
mich
zu
Fall
zu
bringen,
daran
muss
ich
mich
wohl
gewöhnen
No
puedes
hablarme
del
barrio
con
boca
chica,
Du
kannst
mir
nicht
vom
Viertel
erzählen,
mit
so
einer
kleinen
Klappe,
Yo
te
conozco
la
clica
a
mi
nadie
me
la
platica
Ich
kenne
deine
Clique,
mir
muss
das
keiner
erzählen
Yo
se
lo
que
significa
que
la
cuica
te
pare
por
nada
Ich
weiß,
was
es
bedeutet,
wenn
die
Bullen
dich
ohne
Grund
anhalten
Y
que
te
juzgue
nada
mas
por
la
fachada
Und
dich
nur
wegen
deines
Aussehens
verurteilen
Aztlan
y
La
Privada
esto
vivimos
diario,
Aztlan
und
La
Privada,
das
erleben
wir
täglich,
Que
onda
homie
yo
te
conozco
el
barrio
Was
geht,
Homie,
ich
kenne
das
Viertel
Conozco
el
barrio
y
eso
se
nota
a
diario
que
te
parece
la
música
de
Ich
kenne
das
Viertel
und
das
merkt
man
täglich,
wie
gefällt
dir
die
Musik
von
Mi
barrio?
Tu
del
barrio
no
me
vas
andar
Meinem
Viertel?
Du
wirst
mir
nichts
vom
Viertel
Hablando
quieran
fiesta
y
fiesta
les
estamos
dando
Erzählen
wollen,
sie
wollen
Party
und
Party,
das
geben
wir
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.