Toser One - No Volverás - перевод текста песни на немецкий

No Volverás - Toser Oneперевод на немецкий




No Volverás
Du wirst nicht zurückkehren
Hey! Eh!
Hey! Äh!
Es el pinche Toser One mami
Hier ist der verdammte Toser One, Mami
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Na-na-nanana-na)
(Na-na-nanana-na)
Hola, discúlpame por llamarte tan tarde
Hallo, entschuldige, dass ich dich so spät anrufe
Tomé un poco de valor y quise dejar lo cobarde
Ich habe ein wenig Mut gefasst und wollte die Feigheit hinter mir lassen
Yo que lo sabes por más que yo te lo guarde
Ich weiß, dass du es weißt, egal wie sehr ich es für mich behalte
No lo merecías, eso es lo que más me arde
Du hast das nicht verdient, das ist es, was mich am meisten brennt
Quise hablarte, para explicarte y pedirte perdón
Ich wollte mit dir sprechen, um es dir zu erklären und dich um Verzeihung zu bitten
Aparte de que no tengo cara, por eso lo hago por phone
Abgesehen davon, dass ich mich nicht traue, dir ins Gesicht zu sehen, deshalb mache ich es per Telefon
Créeme lo pensé dos veces antes, de hacerlo y perdón
Glaub mir, ich habe zweimal darüber nachgedacht, bevor ich es tat, und entschuldige
Pero temía que te llamara y me mandaras al buzón
Aber ich fürchtete, wenn ich dich anrufe, würdest du mich auf die Mailbox schicken
En esta ocasión tu vele, me comporte como un pelele
Bei dieser Gelegenheit, sieh mal, habe ich mich wie ein Schwachkopf benommen
Nunca supe valorarte y eso es lo que más me duele
Ich wusste dich nie zu schätzen, und das ist es, was mir am meisten wehtut
No ni por qué lo hice y hoy me cambia lo papeles
Ich weiß nicht einmal, warum ich es getan habe, und heute hat sich das Blatt für mich gewendet
Los finales felices, solo pasan por la tele, creo
Happy Ends gibt es nur im Fernsehen, glaube ich
Bueno eso es lo que veo, es más ni me la creo
Naja, das ist es, was ich sehe, ich kann es selbst kaum glauben
Tu no merecías que yo te tratara tan feo
Du hattest es nicht verdient, dass ich dich so schlecht behandle
Todavía tengo tus fotos y tus cartas aun las leo
Ich habe immer noch deine Fotos und deine Briefe lese ich immer noch
Lo único que yo tenía, perdí mi mejor trofeo
Das Einzige, was ich hatte, meine beste Trophäe, habe ich verloren
Yo no por qué paso, pero paso de repente
Ich weiß nicht, warum es passiert ist, aber es passierte plötzlich
Fue pasando el tiempo y te perdí lentamente
Die Zeit verging und ich verlor dich langsam
Me diste un tiempo y pero creo es para siempre
Du hast mir eine Auszeit gegeben, aber ich glaube, es ist für immer
Y ya no si volverá, no, no, ya no si volverá
Und ich weiß nicht mehr, ob du zurückkehrst, nein, nein, ich weiß nicht mehr, ob du zurückkehrst
No, no, no, no, no volverás
Nein, nein, nein, nein, du wirst nicht zurückkehren
Oye me acabo de enterar que tienes novio
Hey, ich habe gerade erfahren, dass du einen neuen Freund hast
No tienes que ocultarlo, para mi es algo muy obvio
Du musst es nicht verbergen, für mich ist es ziemlich offensichtlich
No te odio, al contrario, quiero lleguen lejos
Ich hasse dich nicht, im Gegenteil, ich wünsche euch, dass ihr es weit bringt
Dile que te cuide y este para darte consejos
Sag ihm, er soll auf dich aufpassen und dir Ratschläge geben
Que te llene de besos, pero que te respete
Dass er dich mit Küssen überschüttet, aber dich respektiert
Que sepa cumplir cada palabra que promete
Dass er jedes Wort hält, das er verspricht
Que no se vaya si es que acaso, tu le dice vete
Dass er nicht geht, falls du ihm sagst, er soll gehen
Que si te duele algo, que se quede y tu mano apriete
Dass er bleibt und deine Hand drückt, wenn dir etwas wehtut
Que no malinterprete tu bipolarida
Dass er deine Stimmungsschwankungen nicht falsch interpretiert
Que a veces quieres compañía y a veces soledad
Dass du manchmal Gesellschaft willst und manchmal Einsamkeit
Que siempre diga la verdad para evitar alguna escena
Dass er immer die Wahrheit sagt, um Szenen zu vermeiden
Al fin de cuentas el tendrá la culpa en todos los problemas
Am Ende wird er sowieso an allen Problemen schuld sein
Dile que no te lastime como yo lo hice
Sag ihm, er soll dich nicht verletzen, so wie ich es getan habe
Que sepa valorarte, les deseo que sean felices
Dass er dich zu schätzen weiß, ich wünsche euch, dass ihr glücklich werdet
Que borre las cicatrice, que ganaste de mi parte
Dass er die Narben löscht, die du meinetwegen bekommen hast
Y que no se preocupe, nunca volveré a buscarte
Und dass er sich keine Sorgen macht, ich werde dich nie wieder suchen
Yo no por qué paso, pero paso de repente
Ich weiß nicht, warum es passiert ist, aber es passierte plötzlich
Fue pasando el tiempo y te perdí lentamente
Die Zeit verging und ich verlor dich langsam
Me diste un tiempo y pero creo es para siempre
Du hast mir eine Auszeit gegeben, aber ich glaube, es ist für immer
Y ya no si volverá, no, no, ya no si volverá
Und ich weiß nicht mehr, ob du zurückkehrst, nein, nein, ich weiß nicht mehr, ob du zurückkehrst
No, no, no, no, no volverás
Nein, nein, nein, nein, du wirst nicht zurückkehren





Авторы: Toser One


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.