Текст и перевод песни Toser One - No Volverás
No Volverás
You Won't Return
Es
el
pinche
Toser
One
mami
It's
your
boy
Toser
One,
mami
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Nananananana)
(Na-na-nanana-na)
(Na-na-nanana-na)
Hola,
discúlpame
por
llamarte
tan
tarde
Hello,
I'm
sorry
for
calling
so
late
Tomé
un
poco
de
valor
y
quise
dejar
lo
cobarde
I
gathered
some
courage
and
wanted
to
stop
being
a
coward
Yo
sé
que
tú
lo
sabes
por
más
que
yo
te
lo
guarde
I
know
you
know
it,
no
matter
how
much
I
hide
it
No
lo
merecías,
eso
es
lo
que
más
me
arde
You
didn't
deserve
it,
that's
what
burns
me
the
most
Quise
hablarte,
para
explicarte
y
pedirte
perdón
I
wanted
to
talk
to
you,
to
explain
and
ask
for
forgiveness
Aparte
de
que
no
tengo
cara,
por
eso
lo
hago
por
phone
Besides
not
having
the
face,
that's
why
I
do
it
by
phone
Créeme
lo
pensé
dos
veces
antes,
de
hacerlo
y
perdón
Believe
me,
I
thought
twice
before
doing
it,
and
I'm
sorry
Pero
temía
que
te
llamara
y
me
mandaras
al
buzón
But
I
was
afraid
you
would
answer
and
send
me
to
voicemail
En
esta
ocasión
tu
vele,
me
comporte
como
un
pelele
This
time,
my
candle,
I
behaved
like
a
puppet
Nunca
supe
valorarte
y
eso
es
lo
que
más
me
duele
I
never
knew
how
to
value
you
and
that's
what
hurts
me
the
most
No
sé
ni
por
qué
lo
hice
y
hoy
me
cambia
lo
papeles
I
don't
even
know
why
I
did
it
and
today
the
roles
are
reversed
Los
finales
felices,
solo
pasan
por
la
tele,
creo
Happy
endings
only
happen
on
TV,
I
think
Bueno
eso
es
lo
que
veo,
es
más
ni
me
la
creo
Well,
that's
what
I
see,
I
don't
even
believe
it
Tu
no
merecías
que
yo
te
tratara
tan
feo
You
didn't
deserve
me
treating
you
so
badly
Todavía
tengo
tus
fotos
y
tus
cartas
aun
las
leo
I
still
have
your
photos
and
I
still
read
your
letters
Lo
único
que
yo
tenía,
perdí
mi
mejor
trofeo
The
only
thing
I
had,
I
lost
my
best
trophy
Yo
no
sé
por
qué
paso,
pero
paso
de
repente
I
don't
know
why
it
happened,
but
it
happened
suddenly
Fue
pasando
el
tiempo
y
te
perdí
lentamente
Time
went
by
and
I
lost
you
slowly
Me
diste
un
tiempo
y
pero
creo
es
para
siempre
You
gave
me
some
time,
but
I
think
it's
forever
Y
ya
no
sé
si
volverá,
no,
no,
ya
no
sé
si
volverá
And
I
don't
know
if
you
will
return,
no,
no,
I
don't
know
if
you
will
return
No,
no,
no,
no,
no
volverás
No,
no,
no,
no,
you
won't
return
Oye
me
acabo
de
enterar
que
tienes
novio
Hey,
I
just
found
out
you
have
a
boyfriend
No
tienes
que
ocultarlo,
para
mi
es
algo
muy
obvio
You
don't
have
to
hide
it,
it's
very
obvious
to
me
No
te
odio,
al
contrario,
quiero
lleguen
lejos
I
don't
hate
you,
on
the
contrary,
I
want
you
to
go
far
Dile
que
te
cuide
y
este
para
darte
consejos
Tell
him
to
take
care
of
you
and
be
there
to
give
you
advice
Que
te
llene
de
besos,
pero
que
te
respete
May
he
shower
you
with
kisses,
but
also
respect
you
Que
sepa
cumplir
cada
palabra
que
promete
May
he
know
how
to
fulfill
every
word
he
promises
Que
no
se
vaya
si
es
que
acaso,
tu
le
dice
vete
May
he
not
leave
if
you
tell
him
to
go
away
Que
si
te
duele
algo,
que
se
quede
y
tu
mano
apriete
May
he
stay
and
hold
your
hand
tight
if
something
hurts
you
Que
no
malinterprete
tu
bipolarida
May
he
not
misinterpret
your
bipolarity
Que
a
veces
quieres
compañía
y
a
veces
soledad
That
sometimes
you
want
company
and
sometimes
solitude
Que
siempre
diga
la
verdad
para
evitar
alguna
escena
May
he
always
tell
the
truth
to
avoid
any
scenes
Al
fin
de
cuentas
el
tendrá
la
culpa
en
todos
los
problemas
In
the
end,
he
will
be
to
blame
for
all
the
problems
Dile
que
no
te
lastime
como
yo
lo
hice
Tell
him
not
to
hurt
you
like
I
did
Que
sepa
valorarte,
les
deseo
que
sean
felices
May
he
know
how
to
value
you,
I
wish
you
happiness
Que
borre
las
cicatrice,
que
ganaste
de
mi
parte
May
he
erase
the
scars
you
gained
from
me
Y
que
no
se
preocupe,
nunca
volveré
a
buscarte
And
don't
worry,
I
will
never
look
for
you
again
Yo
no
sé
por
qué
paso,
pero
paso
de
repente
I
don't
know
why
it
happened,
but
it
happened
suddenly
Fue
pasando
el
tiempo
y
te
perdí
lentamente
Time
went
by
and
I
lost
you
slowly
Me
diste
un
tiempo
y
pero
creo
es
para
siempre
You
gave
me
some
time,
but
I
think
it's
forever
Y
ya
no
sé
si
volverá,
no,
no,
ya
no
sé
si
volverá
And
I
don't
know
if
you
will
return,
no,
no,
I
don't
know
if
you
will
return
No,
no,
no,
no,
no
volverás
No,
no,
no,
no,
you
won't
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toser One
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.