Toser One - Quisiera Verte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Toser One - Quisiera Verte




Quisiera Verte
Quisiera Verte
te vas de
Ты уходишь от меня
Y yo con la ilusión porque mientras
А я с иллюзией, потому что пока ты
te vas de
Ты уходишь от меня
Y yo con la ilusión, pero tengo que dejarte ir...
А я с иллюзией, но я должен тебя отпустить...
Quisiera verte de frente para escupirte
Я хотел бы увидеть тебя лицом к лицу, чтобы выплюнуть тебе
Las palabras que hicieron falta para decirte
Слова, которые нужно было сказать, чтобы ты поняла
Que te faltaba porque la opción de rendirte
Что тебе не хватало, потому что ты выбрала сдаться
¿Qué esperabas? ¿Que fuera y te buscara para aplaudirte?
Чего ты ожидала? Что я приду искать тебя, чтобы аплодировать тебе?
No, lo de nosotros no fue
Нет, у нас ничего не было
No vengas con ese cuento porque nadie te cree
Не придумывай, никто тебе не поверит
No se pregunta si se ve y esto se ve a simple vista
Не надо спрашивать, если видно, а это видно невооруженным глазом
que te fuiste con el no digas que no estabas lista.
Я знаю, что ты ушла с ним, не говори, что ты не была готова.
Perdón que insista, pero que te equivocaste
Прости, что настаиваю, но я знаю, что ты ошиблась
Te convertiste en todo lo que tanto criticaste
Ты стала всем, что ты так сильно критиковала
Mal quedaste, que malgaste de tiempo pero ni pena
Ты выглядишь плохо, ты потратила время зря, но мне не жаль
La vida me enseño que no toda la gente es buena.
Жизнь научила меня, что не все люди хорошие.
Mas pena me das ahora que ya no me tienes
Мне тебя еще больше жаль, когда тебя нет
Al rato te mandan al chile y llorando te vienes
Скоро тебя пошлют куда подальше, и ты придешь в слезах
Pero aquí se cerró la puerta y no te quiero ver
Но эта дверь закрыта, и я не хочу тебя видеть
Puedes hacer lo que quieras yo ya no pienso volver.
Делай что хочешь, я не собираюсь возвращаться.
te vas de mi
Ты уходишь от меня
Y yo con la ilusión porque mientras tu
А я с иллюзией, потому что пока ты
te vas de mi
Ты уходишь от меня
Y yo con la ilusión, pero tengo que dejarte ir
А я с иллюзией, но я должен тебя отпустить
Quisiera verte de frente para escupirte
Я хотел бы увидеть тебя лицом к лицу, чтобы выплюнуть тебе
Las palabras que hicieron falta para decirte
Слова, которые нужно было сказать, чтобы ты поняла
Te extraño mucho no tengo por qué mentirte
Я очень скучаю по тебе, я не должен лгать
Te fuiste de la nada, te fuiste sin despedirte.
Ты ушла из ниоткуда, ты ушла, не попрощавшись.
¿Rendirte cuentas? Mija por favor no te mientas
Сдаваться? Ой, ладно, не надо врать
Me dejaste abandona y resulta que lo lamentas
Ты оставила меня, а потом поняла, что тебе жаль
Me di cuenta que no eres lo que aparentas
Я понял, что ты не такая, какой кажешься
Y no vas a cambiar por mas que dices que lo intentas.
И ты не изменишься, сколько бы ты ни говорила, что попытаешься.
Mi corazón lo revientas con cada engaño
Ты разбиваешь мне сердце каждой ложью
Ya ni me resulta extraño que me causes tanto daño
Мне уже не странно, что ты причиняешь мне столько боли
Lo que me caga el palo es que después de tantos años
Меня бесит то, что после стольких лет
Todo te importo un comino y lo mandaste todo al caño.
Тебе стало наплевать, и ты все отправила в мусорку.
Desgraciadamente soy quien paga los platos rotos
К сожалению, я тот, кто расплачивается за разбитую посуду
Piensas que no me doy cuenta, pero la verdad lo noto
Ты думаешь, что я не замечаю, но правда в том, что я это вижу
Tal vez ya no me quieres, tal vez te fuiste con otro
Возможно, ты больше меня не любишь, возможно, ты ушла к другому
Si todo esto es verdad pues me saludas al pinche joto.
Если все это правда, то передавай привет этому дураку.
te vas de mi
Ты уходишь от меня
Y yo con la ilusión porque mientras tu
А я с иллюзией, потому что пока ты
te vas de mi
Ты уходишь от меня
Y yo con la ilusión, pero tengo que dejarte ir
А я с иллюзией, но я должен тебя отпустить





Авторы: Alan Rodrigo Ledesma Rios, Ricardo Regalado Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.