Chasing the Light - Toshперевод на русский
Fourteen
years
young,
with
dreams
in
his
eyes
Четырнадцать
лет,
с
мечтами
в
глазах
A
football
star
rising,
reaching
for
the
skies
Восходящая
звезда
футбола,
тянется
к
небесам
That
cold,
rainy
night,
in
an
old
Kingswood's
roar
Тот
холодный
дождливый
вечер,
рев
старого
Кингсвуда
He
laughed
with
his
friends,
not
knowing
what's
in
store
Он
смеялся
с
друзьями,
не
зная,
что
его
ждет
Ninety
miles
an
hour,
through
the
roundabout's
spin
Девяносто
миль
в
час,
в
круговороте
развязки
Hit
the
curb,
and
the
world
came
crashing
within
Удар
о
бордюр,
и
мир
внутри
рухнул
Six
times
it
rolled,
he
was
thrown
to
the
ground
Шесть
переворотов,
его
выбросило
на
землю
Crushed
and
broken,
where
no
hope
was
found
Раздавленный
и
сломленный,
там,
где
не
было
надежды
Lying
in
the
rain,
he
couldn't
feel
his
legs
Лежа
под
дождем,
он
не
чувствовал
ног
A
boy
left
alone,
with
his
life
on
the
edge
Мальчик
остался
один,
жизнь
на
краю
His
friends
ran
away,
left
him
there
to
die
Друзья
убежали,
бросив
его
умирать
But
a
spark
in
his
heart
refused
to
say
goodbye
Но
искра
в
его
сердце
отказалась
прощаться
Oh,
the
sirens
cried,
but
his
friends
turned
away
О,
сирены
выли,
но
друзья
отвернулись
Abandoned
and
bleeding
where
he
lay
Брошенный
и
истекающий
кровью
там,
где
он
лежал
In
the
dark,
in
the
cold,
he
saw
a
light
so
divine
В
темноте,
на
холоде,
он
увидел
божественный
свет
Calling
him
softly,
tempting
him
to
resign
Мягко
зовущий,
искушающий
его
сдаться
But
a
voice
deep
inside
screamed,
"You're
not
done,
hold
tight!"
Но
голос
внутри
закричал:
Ты
еще
не
закончил,
держись!
He's
chasing
the
light,
chasing
the
light
Он
рвется
к
свету,
рвется
к
свету
In
the
ambulance,
fading,
he
saw
that
white
glow
В
скорой
помощи,
угасая,
он
видел
то
белое
сияние
Paramedics
fought
hard
to
not
let
him
go
Парамедики
отчаянно
боролись,
чтобы
не
отпустить
его
He
woke
to
machines,
his
body
a
wreck
Он
очнулся
среди
аппаратов,
его
тело
— руины
Shattered
pelvis,
broken
back,
pain
around
his
neck
Разрушенный
таз,
сломанная
спина,
боль
в
шее
Doctors
worked
fast,
stopped
the
bleeding
inside
Врачи
работали
быстро,
остановили
внутреннее
кровотечение
A
miracle
boy,
somehow
still
alive
Мальчик-чудо,
каким-то
образом
все
еще
жив
No
more
fields
of
green,
no
cheers
from
the
crowd
Больше
нет
зеленых
полей,
нет
криков
толпы
His
dreams
lay
in
pieces,
but
his
heart
stayed
unbowed
Его
мечты
вдребезги,
но
сердце
осталось
непокоренным
Oh,
the
sirens
cried,
but
his
friends
turned
away
О,
сирены
выли,
но
друзья
отвернулись
Abandoned
and
bleeding
where
he
lay
Брошенный
и
истекающий
кровью
там,
где
он
лежал
In
the
dark,
in
the
cold,
he
saw
a
light
so
divine
В
темноте,
на
холоде,
он
увидел
божественный
свет
Calling
him
softly,
tempting
him
to
resign
Мягко
зовущий,
искушающий
его
сдаться
But
a
voice
deep
inside
screamed,
"You're
not
done,
hold
tight!"
Но
голос
внутри
закричал:
Ты
еще
не
закончил,
держись!
He's
chasing
the
light,
chasing
the
light
Он
рвется
к
свету,
рвется
к
свету
Every
step
was
a
fight,
every
day
brought
new
pain
Каждый
шаг
был
борьбой,
каждый
день
приносил
новую
боль
Learning
to
walk
through
the
tears
and
the
rain
Учился
ходить
сквозь
слезы
и
дождь
No
more
football
dreams,
no
glory
to
chase
Больше
нет
футбольных
мечтаний,
нет
славы
впереди
But
a
fire
in
his
soul
lit
up
his
face
Но
огонь
в
его
душе
осветил
лицо
Scars
tell
his
story,
of
a
boy
who
survived
Шрамы
рассказывают
его
историю
о
выжившем
мальчике
Grateful
each
day
that
he's
still
alive
Благодарен
каждый
день
за
то,
что
он
все
еще
жив
Now
he
walks
out
those
doors,
a
new
path
to
tread
Теперь
он
выходит
в
те
двери,
чтобы
идти
по
новому
пути
A
life
full
of
struggle,
but
hope
in
his
head
Жизнь,
полная
борьбы,
но
с
надеждой
в
голове
With
courage
as
his
guide,
he's
rewriting
his
fight
С
мужеством
в
качестве
проводника,
он
заново
пишет
свой
бой
Forever
chasing
the
light,
chasing
the
light
Навсегда
в
погоне
за
светом,
в
погоне
за
светом
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.