Toshi - po kolana - перевод текста песни на немецкий

po kolana - Toshiперевод на немецкий




po kolana
Bis zu den Knien
Ej
Ej
Ej
Ej
Ej ej
Ej ej
Rrraah
Rrraah
Młody Toshi, młody Fifi - te same osoby
Junger Toshi, junger Fifi - dieselben Personen
Nie zamieniam głowy gdy przed mikrofonem
Ich tausche meinen Kopf nicht, wenn ich vor dem Mikrofon stehe
Nie, nie
Nein, nein
Pluję faktem, inną sprawą jest kto go wyłapie
Ich spucke Fakten aus, eine andere Sache ist, wer sie auffängt
Zgodnie z planem, czyli sam tworzę sobie okazje
Nach Plan, das heißt, ich schaffe mir selbst Gelegenheiten
Wykorzystam wszystkie z nich suko do cna
Ich werde sie alle nutzen, Schlampe, bis zum Ende
Mam trochę większe ambicje niż przekazać dalej DNA
Ich habe etwas größere Ambitionen, als meine DNA weiterzugeben
To na później
Das kommt später
Teraz przekażę wam kilka prawd
Jetzt werde ich euch ein paar Wahrheiten mitteilen
I jak dobrze pójdzie obudzę ten niepogodny kraj
Und wenn alles gut geht, werde ich dieses ungemütliche Land aufwecken
Głowa ponad chmurę, a czułem się w gównie po kolana
Kopf über den Wolken, aber ich fühlte mich in der Scheiße bis zu den Knien
Kiedyś nie wierzyli spójrzcie jaka zmiana
Früher haben sie mir nicht geglaubt, schau nur, was für eine Veränderung
Z kurwami nie będę nigdy pił szampana
Mit Huren werde ich niemals Champagner trinken
Trzymam to dla siostry i dla brata, ej
Ich hebe das für meine Schwester und meinen Bruder auf, ej
Głowa ponad chmurę, a czułem się w gównie po kolana
Kopf über den Wolken, aber ich fühlte mich in der Scheiße bis zu den Knien
Kiedyś nie wierzyli spójrzcie jaka zmiana
Früher haben sie mir nicht geglaubt, schau nur, was für eine Veränderung
Wdzięczność mam tylko dla siostry i dla brata
Dankbarkeit empfinde ich nur für meine Schwester und meinen Bruder
Byli ze mną jeszcze wtedy w gorszych czasach, ej
Sie waren in schlechteren Zeiten noch bei mir, ej
Głowa uniesiona nawet jeśli miałbym dostać za to w pysk
Kopf erhoben, auch wenn ich dafür eine aufs Maul bekommen würde
Żaden skurwysyn nie będzie nigdy mówił mi
Kein Hurensohn wird mir jemals sagen
Z kim mam łamać się chlebem, a z kim mam pić
Mit wem ich mein Brot brechen und mit wem ich trinken soll
Z kim mam dzielić się zyskiem, a z kogo drwić
Mit wem ich meinen Gewinn teilen und über wen ich spotten soll
Whatcha mean
Was meinst du
Mówiąc że coś tobie się należy
Wenn du sagst, dass dir etwas zusteht
Skoro kłamiesz patrząc w oczy prosto
Obwohl du lügst, während du mir direkt in die Augen schaust
Myśląc, że jestem w niewiedzy
Und denkst, dass ich unwissend bin
Ej
Ej
Sporo blizn, ale nie czuję się biedny, nie
Viele Narben, aber ich fühle mich nicht arm, nein
Sporo blizn, ale nikt nie wbije noża w plecy
Viele Narben, aber niemand wird mir ein Messer in den Rücken stechen
Tamci ludzie to nie żaden pierdolony gang
Diese Leute sind keine verdammte Gang
Informacje siej przez palce jak się sieje piach
Streue Informationen durch deine Finger, wie man Sand streut
Ufam bliskim, ale wiem już kogo tak nazywać
Ich vertraue meinen Nächsten, aber ich weiß schon, wen ich so nennen darf
Dla nich wszystko, a poza tym niech się pali świat
Für sie alles, und ansonsten soll die Welt brennen
Głowa ponad chmurę, a czułem się w gównie po kolana
Kopf über den Wolken, aber ich fühlte mich in der Scheiße bis zu den Knien
Kiedyś nie wierzyli spójrzcie jaka zmiana
Früher haben sie mir nicht geglaubt, schau nur, was für eine Veränderung
Z kurwami nie będę nigdy pił szampana
Mit Huren werde ich niemals Champagner trinken
Trzymam to dla siostry i dla brata, ej
Ich hebe das für meine Schwester und meinen Bruder auf, ej
Głowa ponad chmurę, a czułem się w gównie po kolana
Kopf über den Wolken, aber ich fühlte mich in der Scheiße bis zu den Knien
Kiedyś nie wierzyli spójrzcie jaka zmiana
Früher haben sie mir nicht geglaubt, schau nur, was für eine Veränderung
Wdzięczność mam tylko dla siostry i dla brata
Dankbarkeit empfinde ich nur für meine Schwester und meinen Bruder
Byli ze mną jeszcze wtedy w gorszych czasach, ej
Sie waren in schlechteren Zeiten noch bei mir, ej
Sporo w życiu już zdążyłem poogarniać
Ich habe schon viel im Leben geschafft
Czuję dumę, bo jak niosłem coś to raczej na swych barkach
Ich bin stolz, denn wenn ich etwas getragen habe, dann eher auf meinen Schultern
Chociaż bez rodziców to bym zrobił tyle co i nic
Obwohl ich ohne meine Eltern so viel wie nichts erreicht hätte
Dzięki mamo, tato, że mogłem swobodnie tworzyć szkic tego kim chce być
Danke Mama, Papa, dass ich frei den Entwurf dessen gestalten konnte, wer ich sein will
Zrobię wszystko byście patrząc na ten szkic czuli radość, a nie wstyd
Ich werde alles tun, damit ihr beim Betrachten dieses Entwurfs Freude und nicht Scham empfindet
Aha
Aha
Robię wszystko byście patrząc na ten szkic czuli radość, a nie wstyd
Ich tue alles, damit ihr beim Betrachten dieses Entwurfs Freude und nicht Scham empfindet
I chyba wychodzi mi
Und ich glaube, es gelingt mir
Głowa ponad chmurę, a czułem się w gównie po kolana
Kopf über den Wolken, aber ich fühlte mich in der Scheiße bis zu den Knien
Kiedyś nie wierzyli spójrzcie jaka zmiana
Früher haben sie mir nicht geglaubt, schau nur, was für eine Veränderung
Z kurwami nie będę nigdy pił szampana
Mit Huren werde ich niemals Champagner trinken
Trzymam to dla siostry i dla brata, ej
Ich hebe das für meine Schwester und meinen Bruder auf, ej
Głowa ponad chmurę, a czułem się w gównie po kolana
Kopf über den Wolken, aber ich fühlte mich in der Scheiße bis zu den Knien
Kiedyś nie wierzyli spójrzcie jaka zmiana
Früher haben sie mir nicht geglaubt, schau nur, was für eine Veränderung
Wdzięczność mam tylko dla siostry i dla brata
Dankbarkeit empfinde ich nur für meine Schwester und meinen Bruder
Byli ze mną jeszcze wtedy w gorszych czasach, ej
Sie waren in schlechteren Zeiten noch bei mir, ej





Авторы: Filip Mularczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.