Toshi - gooseberry - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Toshi - gooseberry




gooseberry
gooseberry
Ktoś tam patrzy na mnie znowu złowrogo
Someone's looking at me again, ominously
Proszę ochłoń i dopiero pogadamy sobie mordo
Chill out, dude, and we'll talk later
No bo
Because
Nie mam już czasu na twoje pretensje
I don't have time for your complaints anymore
Nie mam sił by badać jakie twoje intencje
I don't have the strength to figure out what your intentions are
Daję światu tyle ile mogę, a on ciągle chce więcej i więcej
I give the world as much as I can, and it still wants more and more
I wyjebane mam szczerze
And honestly, I don't give a damn
Czy to podejście jest męskie, czy też nie
Whether this approach is manly or not
Czy z przytłoczenia światem może łapać mnie bezdech i bezsens
Whether the world is overwhelming me, making me gasp for air, making it feel meaningless
Bo mogę powiedzieć z serca, że dobrze mi typie kurwa z tym kim jestem
Because I can say from the heart that I'm good with who I am, damn it
A tego nie może powiedzieć za wielu więc chyba mam szczęście, wreszcie
And not many people can say that, so I guess I'm lucky, finally
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Everyone is looking, surprised
Ja zajadam się gooseberry
I'm enjoying my gooseberry
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Oni patrzą zasmuceni
They look sad
Żałują, że pominęli mnie
They regret ignoring me
Ej, ej
Hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Everyone is looking, surprised
Ja zajadam się gooseberry
I'm enjoying my gooseberry
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Oni patrzą zasmuceni
They look sad
Żałują, że pominęli mnie
They regret ignoring me
Ej, ej
Hey, hey
Młody Fifi, to że szukam świateł to już chyba nawyk
Young Fifi, searching for light has become a habit
Mam na bani tyle, że nie skuma tego twój squadzik cały
I have so much on my mind, your whole squad won't understand it
Bolą oczy muszę kupić okulary
My eyes hurt, I need to buy glasses
Boli głowa muszę wyjść na chwilę w końcu z chaty
My head hurts, I need to finally leave the house for a while
Ostatnie tygodnie praca i muzyka pochłaniały
The last few weeks have been consumed by work and music
Chciałbym żeby kiedyś te dwie rzeczy się - pokrywały
I wish those two things would overlap someday
Emocje kładę na werblu, aby ciut lepiej wybrzmiały
I put my emotions on the drums, to make them sound a little better
Ale łeb zawsze na karku żeby pizdy nie ukradły
But always keep your head on your shoulders, so the bitches don't steal it
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Everyone is looking, surprised
Ja zajadam się gooseberry
I'm enjoying my gooseberry
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Oni patrzą zasmuceni
They look sad
Żałują, że pominęli mnie
They regret ignoring me
Ej, ej
Hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Everyone is looking, surprised
Ja zajadam się gooseberry
I'm enjoying my gooseberry
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Oni patrzą zasmuceni
They look sad
Żałują, że pominęli mnie
They regret ignoring me
Ej, ej
Hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Everyone is looking, surprised
Ja zajadam się gooseberry
I'm enjoying my gooseberry
Ej
Hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Everyone is looking, surprised
Ja zajadam się gooseberry
I'm enjoying my gooseberry
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Oni patrzą zasmuceni
They look sad
Żałują, że pominęli mnie
They regret ignoring me
Ej, ej
Hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Wszyscy patrzą zaskoczeni
Everyone is looking, surprised
Ja zajadam się gooseberry
I'm enjoying my gooseberry
Ej, ej, ej
Hey, hey, hey
Pierwszy deszcz tej jesieni
The first rain of autumn
Oni patrzą zasmuceni
They look sad
Żałują, że pominęli mnie
They regret ignoring me
Ej, ej
Hey, hey





Авторы: Filip Mularczyk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.