Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
lodu
łapy
jakbym
mieszkał
w
Wostok
Hände
aus
Eis,
als
würde
ich
in
Wostok
leben
Choć
dokładam
do
kominka
grzeje
on
dość
wolno
Obwohl
ich
Holz
in
den
Kamin
lege,
wärmt
er
nur
langsam
W
moich
płucach
non
stop
chłodno
In
meinen
Lungen
ist
es
ständig
kalt
Ale
spod
pokrywy
lodu
ogień
odzywa
się
bardziej
ostro
Aber
unter
der
Eisdecke
meldet
sich
das
Feuer
umso
heftiger
Z
lodu
łapy
jakbym
mieszkał
w
Wostok
Hände
aus
Eis,
als
würde
ich
in
Wostok
leben
Choć
dokładam
do
kominka
grzeje
on
dość
wolno
Obwohl
ich
Holz
in
den
Kamin
lege,
wärmt
er
nur
langsam
W
moich
płucach
non
stop
chłodno
In
meinen
Lungen
ist
es
ständig
kalt
Ale
spod
pokrywy
lodu
ogień
odzywa
się
bardziej
ostro
Aber
unter
der
Eisdecke
meldet
sich
das
Feuer
umso
heftiger
Yo,
no-nowy
dzień,
nowy
maraton
Yo,
ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Marathon
Spod
kopuły
śniegu
wydobywam
codzień
ten
sam
lont
Unter
der
Schneekuppel
hole
ich
jeden
Tag
dieselbe
Lunte
hervor
O,
przyznam,
że
zabawne
to
Oh,
ich
gebe
zu,
es
ist
lustig
Że
rutyna
utrzymuje
mnie
przy
siłach
a
ja
gardzę
nią
Dass
die
Routine
mich
bei
Kräften
hält,
obwohl
ich
sie
verachte
Relacja
typu
hate-love
Eine
Art
Hassliebe
Tyler
miał
trochę
racji
Tyler
hatte
ein
bisschen
Recht
Who
makes
you
the
happiest
can
make
you
the
saddest
Wer
dich
am
glücklichsten
macht,
kann
dich
auch
am
traurigsten
machen
Oh
no,
oh
no
Oh
nein,
oh
nein
Mam
nadzieje,
że
nie
nadejdzie
już
nigdy
taki
front
though
(Hope
so)
Ich
hoffe,
dass
so
eine
Front
nie
wieder
kommt
(Hoffe
ich)
Z
lodu
łapy
jakbym
mieszkał
w
Wostok
Hände
aus
Eis,
als
würde
ich
in
Wostok
leben
Choć
dokładam
do
kominka
grzeje
on
dość
wolno
Obwohl
ich
Holz
in
den
Kamin
lege,
wärmt
er
nur
langsam
W
moich
płucach
non
stop
chłodno
In
meinen
Lungen
ist
es
ständig
kalt
Ale
spod
pokrywy
lodu
ogień
odzywa
się
bardziej
ostro
Aber
unter
der
Eisdecke
meldet
sich
das
Feuer
umso
heftiger
Z
lodu
łapy
jakbym
mieszkał
w
Wostok
Hände
aus
Eis,
als
würde
ich
in
Wostok
leben
Choć
dokładam
do
kominka
grzeje
on
dość
wolno
Obwohl
ich
Holz
in
den
Kamin
lege,
wärmt
er
nur
langsam
W
moich
płucach
non
stop
chłodno
In
meinen
Lungen
ist
es
ständig
kalt
Ale
spod
pokrywy
lodu
ogień
odzywa
się
bardziej
ostro
Aber
unter
der
Eisdecke
meldet
sich
das
Feuer
umso
heftiger
Yo,
no-nowy
dzień,
nowy
Yo,
ein
neuer
Tag,
ein
neuer
Stop,
no
more
Stopp,
nicht
mehr
Skoro
wydobyty
lont
to
podpalam
to
Wenn
die
Lunte
schon
draußen
ist,
dann
zünde
ich
sie
an
Nie
ma
na
co
czekać,
let's
just
fuckin'
go
Es
gibt
nichts
zu
warten,
lass
uns
einfach
loslegen
Idealny
moment
nie
nadejdzie
Der
perfekte
Moment
wird
nicht
kommen
Muszę
samodzielnie
stworzyć
go
Ich
muss
ihn
selbst
erschaffen
Takie
życie,
że
jak
nie
masz
dużo
farta
So
ist
das
Leben,
wenn
man
nicht
viel
Glück
hat
Musisz
robić
wszystko
on
your
own
Muss
man
alles
selbst
machen
Ale
jeśli
podał
rękę
ktoś
Aber
wenn
mir
jemand
die
Hand
gereicht
hat
Może
liczyć,
że
i
ja
mu
podam
dłoń
Kann
er
darauf
zählen,
dass
ich
ihm
auch
meine
Hand
reiche
Przykre
tylko,
że
nie
działa
to
w
obie
ze
stron,
co?
Schade
nur,
dass
das
nicht
auf
Gegenseitigkeit
beruht,
oder?
Z
lodu
łapy
jakbym
mieszkał
w
Wostok
Hände
aus
Eis,
als
würde
ich
in
Wostok
leben
Choć
dokładam
do
kominka
grzeje
on
dość
wolno
Obwohl
ich
Holz
in
den
Kamin
lege,
wärmt
er
nur
langsam
W
moich
płucach
non
stop
chłodno
In
meinen
Lungen
ist
es
ständig
kalt
Ale
spod
pokrywy
lodu
ogień
odzywa
się
bardziej
ostro
Aber
unter
der
Eisdecke
meldet
sich
das
Feuer
umso
heftiger
Z
lodu
łapy
jakbym
mieszkał
w
Wostok
Hände
aus
Eis,
als
würde
ich
in
Wostok
leben
Choć
dokładam
do
kominka
grzeje
on
dość
wolno
Obwohl
ich
Holz
in
den
Kamin
lege,
wärmt
er
nur
langsam
W
moich
płucach
non
stop
chłodno
In
meinen
Lungen
ist
es
ständig
kalt
Ale
spod
pokrywy
lodu
ogień
odzywa
się
bardziej
ostro
Aber
unter
der
Eisdecke
meldet
sich
das
Feuer
umso
heftiger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Mularczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.