Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
のびたかげを舗道にならべ
Unsere
langen
Schatten
auf
dem
Bürgersteig
aufgereiht,
夕闇のなかを君と歩いてる
Gehe
ich
mit
dir
durch
die
Abenddämmerung.
手をつないで
いつまでもずっと
Hand
in
Hand,
für
immer
und
ewig,
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
Wenn
ich
nur
bei
dir
sein
könnte,
könnte
ich
fast
weinen.
風が冷たくなって
Der
Wind
ist
kalt
geworden
冬の匂いがした
Und
brachte
den
Duft
des
Winters.
そろそろこの街に
Bald
kommt
in
dieser
Stadt
君と近付ける季節がくる
Die
Jahreszeit,
die
mich
dir
näher
bringt.
今年
最初の雪の華を
Die
erste
Schneeblume
dieses
Jahres,
ふたり寄り添って
Eng
aneinander
geschmiegt,
眺めているこのときに
Betrachten
wir
sie
in
diesem
Moment,
幸せがあふれだす
Und
Glückseligkeit
strömt
über.
甘えとか弱さじゃない
Das
ist
keine
Anhänglichkeit
oder
Schwäche,
ただ
君を愛してる
Ich
liebe
dich
einfach,
心からそう思った
Das
habe
ich
von
Herzen
gefühlt.
君がいるとどんなことでも
Wenn
du
bei
mir
bist,
fühlt
es
sich
an,
乗りきれるような気持ちになってる
Als
könnte
ich
alles
überstehen.
こんな日々がいつまでもきっと
Ich
bete,
dass
solche
Tage
wie
diese
続いてくことを祈っているよ
Sicherlich
für
immer
andauern
werden.
風が窓を揺らした
Der
Wind
rüttelt
am
Fenster,
夜は揺り起こして
Die
Nacht
schüttelt
mich
wach,
どんな悲しいことも
Und
egal
wie
traurig
etwas
sein
mag,
僕が笑顔へと変えてあげる
Ich
werde
es
für
dich
in
ein
Lächeln
verwandeln.
舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
Die
Schneeblumen,
die
vor
dem
Fenster
herabtanzen,
unaufhörlich,
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
Färben
unsere
Stadt,
ohne
ein
Ende
zu
kennen.
誰かのためになにかを
したいと思えるのが
Der
Wunsch,
etwas
für
jemand
anderen
tun
zu
wollen,
愛ということを知った
Ich
habe
erkannt,
dass
das
Liebe
ist.
もし
君を失ったとしたなら
Sollte
ich
dich
jemals
verlieren,
星になって君を照らすだろう
Werde
ich
zum
Stern
und
leuchte
für
dich.
笑顔も涙に濡れてる夜も
Ob
du
lachst
oder
Nächte
voller
Tränen
hast,
いつもいつでも
そばにいるよ
Ich
werde
immer,
immer
an
deiner
Seite
sein.
今年
最初の雪の華を
Die
erste
Schneeblume
dieses
Jahres,
ふたり寄り添って
Eng
aneinander
geschmiegt,
眺めているこのときに
Betrachten
wir
sie
in
diesem
Moment,
幸せがあふれだす
Und
Glückseligkeit
strömt
über.
甘えとか弱さじゃない
Das
ist
keine
Anhänglichkeit
oder
Schwäche,
ただ
君とずっと
Ich
möchte
einfach
nur
mit
dir,
このまま一緒にいたい
Für
immer
so
zusammenbleiben.
素直にそう思える
Das
fühle
ich
ganz
ehrlich.
この街に降り積もってく
Während
sie
sich
in
dieser
Stadt
auftürmen,
真っ白な雪の華
Die
reinweißen
Schneeblumen,
ふたりの胸にそっと
Zeichnen
sie
leise
in
unsere
Herzen
これからも君とずっと
Auch
in
Zukunft,
immer
mit
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Matsumoto Ryouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.