Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
のびたかげを舗道にならべ
Удлиняющиеся
тени
ложатся
на
тротуар,
夕闇のなかを君と歩いてる
В
сумерках
иду
с
тобой.
手をつないで
いつまでもずっと
Держась
за
руки,
всегда
и
навечно,
そばにいれたなら
泣けちゃうくらい
Если
бы
мог
остаться
рядом
с
тобой,
я
бы
расплакался
от
счастья.
風が冷たくなって
Ветер
стал
холоднее,
冬の匂いがした
Почувствовал
запах
зимы.
そろそろこの街に
Скоро
в
этом
городе
君と近付ける季節がくる
Наступит
время,
когда
мы
станем
ближе.
今年
最初の雪の華を
Первую
в
этом
году
снежинку
眺めているこのときに
Наблюдаем
в
этот
момент,
幸せがあふれだす
И
счастье
переполняет
меня.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
прихоть
и
не
слабость,
ただ
君を愛してる
Просто
я
люблю
тебя.
心からそう思った
Именно
так
я
почувствовал
всем
сердцем.
君がいるとどんなことでも
Когда
ты
рядом,
я
чувствую,
что
могу
乗りきれるような気持ちになってる
Преодолеть
любые
трудности.
こんな日々がいつまでもきっと
Я
молюсь,
чтобы
эти
дни
続いてくことを祈っているよ
Продолжались
вечно.
風が窓を揺らした
Ветер
колышет
окно,
夜は揺り起こして
Ночь
пробуждает
меня,
僕が笑顔へと変えてあげる
Я
превращу
в
улыбку.
舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
Падающие
снежинки
за
окном
беспрестанно
降りやむことを知らずに
僕らの街を染める
Окрашивают
наш
город,
не
зная,
когда
перестать.
誰かのためになにかを
したいと思えるのが
Желание
сделать
что-то
для
кого-то
愛ということを知った
Подсказало
мне,
что
такое
любовь.
もし
君を失ったとしたなら
Если
я
потеряю
тебя,
星になって君を照らすだろう
Я
стану
звездой
и
буду
освещать
твой
путь.
笑顔も涙に濡れてる夜も
И
в
ночи,
наполненные
улыбками
или
слезами,
いつもいつでも
そばにいるよ
Я
всегда
буду
рядом.
今年
最初の雪の華を
Первую
в
этом
году
снежинку
眺めているこのときに
Наблюдаем
в
этот
момент,
幸せがあふれだす
И
счастье
переполняет
меня.
甘えとか弱さじゃない
Это
не
прихоть
и
не
слабость,
ただ
君とずっと
Просто
я
хочу
быть
с
тобой
всегда,
このまま一緒にいたい
Остаться
вот
так
вместе.
素直にそう思える
Я
могу
честно
сказать
это.
この街に降り積もってく
В
этом
городе
падает
и
ложится
真っ白な雪の華
Белоснежная
снежинка,
ふたりの胸にそっと
Тихо
в
наших
сердцах
想い出を描くよ
Рисует
воспоминания.
これからも君とずっと
И
дальше
я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Matsumoto Ryouki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.